An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10978 located on Page 449

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore thus saith the Lord of Hostes, Behold, I will feed them with wormwood, and make them drinke the water of gall; Therefore thus Says the Lord of Hosts, Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of Gall; av av vvz dt n1 pp-f n2, vvb, pns11 vmb vvi pno32 p-acp n1, cc vvi pno32 vvi dt n1 pp-f n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 23.15 (Geneva); Jeremiah 9.15 (Douay-Rheims); Jude 1.7 (Geneva); Zechariah 8.14 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zechariah 8.14 (Douay-Rheims) - 0 zechariah 8.14: for thus saith the lord of hosts: therefore thus saith the lord of hostes True 0.855 0.623 0.864
Jeremiah 9.15 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 9.15: behold i will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink. , i will feed them with wormwood True 0.804 0.879 1.511
Zechariah 1.3 (AKJV) - 0 zechariah 1.3: therefore say thou vnto them, thus saith the lord of hostes; therefore thus saith the lord of hostes True 0.795 0.829 1.159
Jeremiah 9.15 (Douay-Rheims) jeremiah 9.15: therefore thus saith the lord of hosts the god of israel: behold i will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood, and make them drinke the water of gall False 0.773 0.958 1.34
Jeremiah 9.15 (Geneva) jeremiah 9.15: therefore thus sayth the lord of hostes, the god of israel, behold, i will feede this people with wormewood, and giue them waters of gall to drinke: therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood, and make them drinke the water of gall False 0.77 0.957 1.302
Jeremiah 9.15 (Douay-Rheims) jeremiah 9.15: therefore thus saith the lord of hosts the god of israel: behold i will feed this people with wormwood, and give them water of gall to drink. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood True 0.766 0.908 2.971
Jeremiah 9.15 (AKJV) jeremiah 9.15: therefore thus saith the lord of hosts, the god of israel, behold, i will feed them, euen this people with wormewood, and giue them water of gall to drinke. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood, and make them drinke the water of gall False 0.751 0.948 0.36
Jeremiah 9.15 (Geneva) jeremiah 9.15: therefore thus sayth the lord of hostes, the god of israel, behold, i will feede this people with wormewood, and giue them waters of gall to drinke: therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood True 0.747 0.908 1.223
Jeremiah 9.15 (AKJV) jeremiah 9.15: therefore thus saith the lord of hosts, the god of israel, behold, i will feed them, euen this people with wormewood, and giue them water of gall to drinke. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood True 0.74 0.87 1.191
Zechariah 8.14 (Geneva) zechariah 8.14: for thus sayth the lord of hostes, as i thought to punish you, when your fathers prouoked me vnto wrath, sayth the lord of hostes, and repented not, therefore thus saith the lord of hostes True 0.716 0.407 0.887
Zechariah 8.14 (AKJV) zechariah 8.14: for thus saith the lord of hostes, as i thought to punish you, when your fathers prouoked mee to wrath, saith the lord of hostes, and i repented not: therefore thus saith the lord of hostes True 0.7 0.419 1.33
Lamentations 3.15 (ODRV) lamentations 3.15: he hath replenished me with bitternes, he hath inebriated me with wormwood. , i will feed them with wormwood True 0.7 0.257 0.576
Zechariah 1.3 (Geneva) zechariah 1.3: therefore say thou vnto them, thus sayth the lord of hostes, turne ye vnto me, saith the lord of hostes, and i will turne vnto you, saith the lord of hostes. therefore thus saith the lord of hostes True 0.686 0.729 1.384
Jeremiah 29.17 (Geneva) jeremiah 29.17: euen thus sayth the lord of hostes, beholde, i will sende vpon them the sworde, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figges, that cannot bee eaten, they are so naughtie. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood True 0.631 0.648 1.104
Jeremiah 29.17 (AKJV) jeremiah 29.17: thus saith the lord of hosts, beholde, i will send vpon them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like vile figges, that cannot be eaten, they are so euill. therefore thus saith the lord of hostes, behold, i will feed them with wormwood True 0.627 0.565 0.327




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers