An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 11498 located on Page 471

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the Heavens dropped at the presence of God: even Sinai was moved at the presence of God, even the God of Israel. and the Heavens dropped At the presence of God: even Sinai was moved At the presence of God, even the God of Israel. cc dt n2 vvn p-acp dt n1 pp-f np1: av np1 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1, av dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Numbers 16; Psalms 68.7; Psalms 68.7 (Geneva); Psalms 68.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 68.8 (Geneva) psalms 68.8: the earth shooke, and the heauens dropped at the presence of this god: euen sinai was moued at the presence of god, euen the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.895 0.972 3.26
Psalms 68.8 (AKJV) psalms 68.8: the earth shooke, the heauens also dropped at the presence of god: euen sinai it selfe was mooued at the presence of god, the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.881 0.97 3.26
Psalms 68.8 (AKJV) psalms 68.8: the earth shooke, the heauens also dropped at the presence of god: euen sinai it selfe was mooued at the presence of god, the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god True 0.824 0.949 0.772
Psalms 68.8 (Geneva) psalms 68.8: the earth shooke, and the heauens dropped at the presence of this god: euen sinai was moued at the presence of god, euen the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god True 0.791 0.957 0.772
Judges 5.5 (Douay-Rheims) judges 5.5: the mountains melted before the face of the lord, and sinai before the face of the lord the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.751 0.184 1.41
Judges 5.5 (AKJV) judges 5.5: the mountaines melted from before the lord, euen that sinai, from before the lord god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.747 0.319 1.464
Psalms 67.9 (ODRV) psalms 67.9: the earth was moued, and the heauens also distilled, at the presence of the god of sina, at the face of the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.737 0.902 1.99
Psalms 67.9 (Vulgate) psalms 67.9: terra mota est, etenim caeli distillaverunt, a facie dei sinai, a facie dei israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god, even the god of israel False 0.713 0.249 0.508
Psalms 67.9 (Vulgate) psalms 67.9: terra mota est, etenim caeli distillaverunt, a facie dei sinai, a facie dei israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god True 0.682 0.23 0.085
Psalms 67.9 (ODRV) psalms 67.9: the earth was moued, and the heauens also distilled, at the presence of the god of sina, at the face of the god of israel. and the heavens dropped at the presence of god: even sinai was moved at the presence of god True 0.629 0.836 0.44




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers