An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 122 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Sonne honoureth his Father, the Servant his Master: If I bee your Father, where is my honour? If your Master, where is my feare? Let not God say of us, The Son Honoureth his Father, the Servant his Master: If I be your Father, where is my honour? If your Master, where is my Fear? Let not God say of us, dt n1 vvz po31 n1, dt n1 po31 n1: cs pns11 vbi po22 n1, q-crq vbz po11 n1? cs po22 n1, q-crq vbz po11 n1? vvb xx np1 vvi pp-f pno12,
Note 0 Mal. 1. 5. Malachi 1. 5. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 1.5; Malachi 1.6 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.6 (Douay-Rheims) - 0 malachi 1.6: the son honoureth the father, and the servant his master: the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.914 0.943 5.198
Malachi 1.6 (AKJV) malachi 1.6: a sonne honoureth his father, and a seruant his master. if then i be a father, where is mine honour? and if i be a master, where is my feare, saith the lord of hostes, vnto you o priests, that despise my name? and yee say, wherein haue we despised thy name? the sonne honoureth his father, the servant his master: if i bee your father, where is my honour? if your master, where is my feare? let not god say of us, False 0.786 0.754 4.468
Malachi 1.6 (Geneva) malachi 1.6: a sonne honoureth his father, and a seruant his master. if then i be a father, where is mine honour? and if i be a master, where is my feare, sayth the lord of hostes vnto you, o priestes, that despise my name? and yee say, wherein haue we despised thy name? the sonne honoureth his father, the servant his master: if i bee your father, where is my honour? if your master, where is my feare? let not god say of us, False 0.783 0.773 4.468
Malachi 1.6 (Douay-Rheims) malachi 1.6: the son honoureth the father, and the servant his master: if then i be a father, where is my honour? and if i be a master, where is my fear? saith the lord of hosts. the sonne honoureth his father, the servant his master: if i bee your father, where is my honour? if your master, where is my feare? let not god say of us, False 0.776 0.814 4.479
Ecclesiasticus 3.7 (AKJV) ecclesiasticus 3.7: he that feareth the lord, will honour his father, and will doe seruice vnto his parents, as to his masters. the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.719 0.673 0.594
Matthew 10.24 (Geneva) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.669 0.531 0.559
Matthew 10.24 (AKJV) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.669 0.531 0.559
Matthew 10.24 (Tyndale) matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: nor yet the servaut above his lorde. the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.665 0.493 0.559
Matthew 10.24 (ODRV) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.659 0.518 0.0
Matthew 10.24 (Wycliffe) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.632 0.356 0.0
John 8.54 (AKJV) john 8.54: iesus answered, if i honour myselfe, my honour is nothing: it is my father that honoureth me, of whom ye say, that he is your god: if i bee your father, where is my honour True 0.622 0.695 1.222
Malachi 1.6 (AKJV) malachi 1.6: a sonne honoureth his father, and a seruant his master. if then i be a father, where is mine honour? and if i be a master, where is my feare, saith the lord of hostes, vnto you o priests, that despise my name? and yee say, wherein haue we despised thy name? the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.62 0.877 3.493
John 8.54 (Tyndale) john 8.54: iesus answered: yf i honoure my selfe myne honoure is nothinge worth. it is my father that honoureth me which ye saye is youre god if i bee your father, where is my honour True 0.618 0.633 0.268
Malachi 1.6 (Geneva) malachi 1.6: a sonne honoureth his father, and a seruant his master. if then i be a father, where is mine honour? and if i be a master, where is my feare, sayth the lord of hostes vnto you, o priestes, that despise my name? and yee say, wherein haue we despised thy name? the sonne honoureth his father, the servant his master True 0.613 0.882 3.493
John 8.54 (Geneva) john 8.54: iesus answered, if i honour my selfe, mine honour is nothing worth: it is my father that honoureth me, whome ye say, that hee is your god. if i bee your father, where is my honour True 0.611 0.736 1.129




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 1. 5. Malachi 1.5