An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12432 located on Page 514

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hereupon said David, Blessed bee the Lord God, even the God of Israel, which onely doth wondrous things: Hereupon said David, Blessed be the Lord God, even the God of Israel, which only does wondrous things: av vvd np1, j-vvn vbb dt n1 np1, av dt np1 pp-f np1, r-crq av-j vdz j n2:
Note 0 Psal. 72. 18, 19. Psalm 72. 18, 19. np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 72.18; Psalms 72.18 (Geneva); Psalms 72.19; Psalms 72.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. hereupon said david, blessed bee the lord god, even the god of israel, which onely doth wondrous things False 0.896 0.933 0.803
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. hereupon said david, blessed bee the lord god, even the god of israel, which onely doth wondrous things False 0.881 0.878 0.08
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. the god of israel, which onely doth wondrous things True 0.87 0.932 0.895
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. the god of israel, which onely doth wondrous things True 0.866 0.907 0.003
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. hereupon said david, blessed bee the lord god, even the god of israel, which onely doth wondrous things False 0.854 0.746 0.064
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. the god of israel, which onely doth wondrous things True 0.831 0.839 0.002
Psalms 71.18 (Vulgate) psalms 71.18: benedictus dominus deus israel, qui facit mirabilia solus. the god of israel, which onely doth wondrous things True 0.823 0.474 0.001
Psalms 17.47 (ODRV) psalms 17.47: our lord liueth, and blessed be my god, and the god of my saluation be exalted. hereupon said david, blessed bee the lord god True 0.738 0.207 0.197




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 72. 18, 19. Psalms 72.18; Psalms 72.19