Revelation 6.10 (Tyndale) - 1 |
revelation 6.10: how loge tariest thou lorde holy and true to iudge and to avenge oure bloud on them that dwell on the erth? |
long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.859 |
0.937 |
10.034 |
Revelation 6.10 (ODRV) - 1 |
revelation 6.10: how long lord (holy and true) iudgest thou not and reuengest thou not our bloud of them that dwel on the earth? |
long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.833 |
0.941 |
7.61 |
Revelation 6.10 (Tyndale) |
revelation 6.10: and they cryed with a lowde voyce sayinge: how loge tariest thou lorde holy and true to iudge and to avenge oure bloud on them that dwell on the erth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.801 |
0.918 |
10.728 |
Revelation 6.10 (AKJV) |
revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.797 |
0.882 |
9.669 |
Revelation 6.10 (ODRV) |
revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying: how long lord (holy and true) iudgest thou not and reuengest thou not our bloud of them that dwel on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.797 |
0.865 |
6.692 |
Revelation 6.10 (Geneva) |
revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying, how long, lord, which art holie and true! doest not thou iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.796 |
0.821 |
8.574 |
Revelation 6.10 (Geneva) - 1 |
revelation 6.10: doest not thou iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.781 |
0.906 |
7.662 |
Revelation 6.11 (ODRV) - 1 |
revelation 6.11: and it was said to them, that they should rest yet a litle time, til their fellow-seruants be complete, and their brethren, that are to be slaine euen as they. |
answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
True |
0.774 |
0.896 |
3.545 |
Revelation 6.10 (AKJV) |
revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth |
True |
0.753 |
0.941 |
9.669 |
Revelation 6.10 (Tyndale) |
revelation 6.10: and they cryed with a lowde voyce sayinge: how loge tariest thou lorde holy and true to iudge and to avenge oure bloud on them that dwell on the erth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth? answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
False |
0.649 |
0.896 |
12.956 |
Revelation 6.10 (ODRV) |
revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying: how long lord (holy and true) iudgest thou not and reuengest thou not our bloud of them that dwel on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth? answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
False |
0.625 |
0.862 |
8.084 |
Revelation 6.10 (Geneva) |
revelation 6.10: and they cried with a loud voice, saying, how long, lord, which art holie and true! doest not thou iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth? answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
False |
0.623 |
0.805 |
10.384 |
Revelation 6.10 (AKJV) |
revelation 6.10: and they cried with a lowd voice, saying, how long, o lord, holy and true, doest thou not iudge and auenge our blood on them that dwell on the earth? |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth? answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
False |
0.62 |
0.845 |
11.74 |
Revelation 6.11 (Geneva) |
revelation 6.11: and long white robes were giuen vnto euery one, and it was saide vnto them, that they shoulde rest for a litle season vntill their fellow seruants, and their brethren that shoulde bee killed euen as they were, were fulfilled. |
answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
True |
0.606 |
0.928 |
6.611 |
Revelation 6.11 (AKJV) |
revelation 6.11: and white robes were giuen vnto euery one of them, and it was sayd vnto them, that they should rest yet for a little season, vntill their fellow seruants also, and their brethren that should be killed as they were, should be fulfilled. |
answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
True |
0.602 |
0.917 |
7.589 |
Revelation 6.11 (Geneva) |
revelation 6.11: and long white robes were giuen vnto euery one, and it was saide vnto them, that they shoulde rest for a litle season vntill their fellow seruants, and their brethren that shoulde bee killed euen as they were, were fulfilled. |
and therefore when the soules of the saints that were killed cryed out, how long lord holy and true tariest thou, to iudge and avenge our blood on them that dwell on the earth? answere was made, that they should rest for a little season untill their fellow servants and their brethren, that should bee killed, |
False |
0.602 |
0.903 |
12.109 |