In-Text |
therefore they adore something as God: they invented Gods in hell, as Pluto & Proserpina; the Aegyptians worshipped Calves; the Ophytes, serpents; the Persians, fire; they of Canopus, water; |
Therefore they adore something as God: they invented God's in hell, as Pluto & Proserpina; the egyptians worshipped Calves; the Ophytes, Serpents; the Persians, fire; they of Canopus, water; |
av pns32 vvb pi p-acp np1: pns32 vvd n2 p-acp n1, c-acp np1 cc np1; dt njp2 vvd n2; dt np1, n2; dt njp2, n1; pns32 pp-f np1, n1; |