Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Scandere vis in providentiae montem? wilt thou climbe up into the high mount of Gods Providence? Cades, thou shalt fall, Natabis in abysso Dei? wilt thou swimme in Gods bottomelesse waters? Mergeris, thou shalt be drowned: | Scandere vis in providentiae montem? wilt thou climb up into the high mount of God's Providence? Cades, thou shalt fallen, Natabis in abysso Dei? wilt thou swim in God's bottomless waters? Mergeris, thou shalt be drowned: | fw-la fw-fr p-acp fw-la fw-la? vm2 pns21 vvi a-acp p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1? np2, pns21 vm2 vvi, np1 p-acp fw-it fw-la? vm2 pns21 vvi p-acp npg1 j n2? np1, pns21 vm2 vbi vvn: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Job 38.16 (Geneva) - 0 | job 38.16: hast thou entred into the bottomes of the sea? | wilt thou swimme in gods bottomelesse waters | True | 0.751 | 0.282 | 0.0 |
Isaiah 14.15 (Douay-Rheims) | isaiah 14.15: but yet thou shalt be brought down to hell, into the depth of the pit. | cades, thou shalt fall, natabis in abysso dei | True | 0.724 | 0.196 | 0.0 |
Isaiah 14.15 (Geneva) | isaiah 14.15: but thou shalt bee brought downe to the graue, to the sides of the pit. | cades, thou shalt fall, natabis in abysso dei | True | 0.671 | 0.262 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|