An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2654 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Non ex operibus, not by workes, but by him that calleth: Deus coronat opera sua, non merita nostra; Non ex operibus, not by works, but by him that calls: Deus Coronat opera sua, non Merita nostra; fw-fr fw-la fw-la, xx p-acp n2, cc-acp p-acp pno31 cst vvz: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la;
Note 0 Rom. 9. 11. Rom. 9. 11. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.9 (Vulgate); Romans 9.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 2.9 (Vulgate) ephesians 2.9: non ex operibus, ut ne quis glorietur. non ex operibus, not by workes True 0.753 0.816 3.868
Romans 11.6 (Vulgate) - 0 romans 11.6: si autem gratia, jam non ex operibus: non ex operibus, not by workes True 0.751 0.798 3.868
Ephesians 2.9 (AKJV) ephesians 2.9: not of workes, lest any man should boast. non ex operibus, not by workes True 0.724 0.802 0.577
Ephesians 2.9 (ODRV) ephesians 2.9: not of workes, that no man glorie. non ex operibus, not by workes True 0.714 0.798 0.61
Ephesians 2.9 (Geneva) ephesians 2.9: not of workes, least any man should boast himselfe. non ex operibus, not by workes True 0.71 0.8 0.577
Romans 3.27 (AKJV) romans 3.27: where is boasting then? it is excluded. by what law? of works? nay: but by the law of faith. non ex operibus, not by workes True 0.665 0.44 0.0
Romans 11.6 (AKJV) romans 11.6: and if by grace, then is it no more of workes: otherwise grace is no more grace. but if it bee of workes, then is it no more grace, otherwise worke is no more worke. non ex operibus, not by workes True 0.662 0.845 0.67
Ephesians 2.9 (Vulgate) ephesians 2.9: non ex operibus, ut ne quis glorietur. non ex operibus, not by workes, but by him that calleth: deus coronat opera sua, non merita nostra False 0.654 0.608 3.436
Romans 3.27 (ODRV) romans 3.27: where is then thy boasting? it is excluded. by what law? of deeds? no, but by the law of faith. non ex operibus, not by workes True 0.652 0.613 0.0
Ephesians 2.9 (Tyndale) ephesians 2.9: and commeth not of workes lest eny man shuld bost him silfe. non ex operibus, not by workes True 0.644 0.707 0.476
Romans 3.27 (Geneva) romans 3.27: where is then the reioycing? it is excluded. by what lawe? of woorkes? nay: but by the lawe of faith. non ex operibus, not by workes True 0.638 0.523 0.0
Ephesians 2.9 (ODRV) ephesians 2.9: not of workes, that no man glorie. non ex operibus, not by workes, but by him that calleth: deus coronat opera sua, non merita nostra False 0.635 0.487 0.105
Ephesians 2.9 (AKJV) ephesians 2.9: not of workes, lest any man should boast. non ex operibus, not by workes, but by him that calleth: deus coronat opera sua, non merita nostra False 0.631 0.498 0.098
Romans 11.6 (Geneva) romans 11.6: and if it be of grace, it is no more of workes: or els were grace no more grace: but if it be of workes, it is no more grace: or els were worke no more worke. non ex operibus, not by workes True 0.629 0.617 0.65
Ephesians 2.9 (Geneva) ephesians 2.9: not of workes, least any man should boast himselfe. non ex operibus, not by workes, but by him that calleth: deus coronat opera sua, non merita nostra False 0.628 0.494 0.098
Romans 3.27 (Tyndale) romans 3.27: where is then thy reioysinge? it is excluded. by what lawe? by the lawe of workes? naye: but by the lawe of fayth. non ex operibus, not by workes True 0.627 0.468 0.456
Romans 11.6 (ODRV) romans 11.6: and if by grace, not now of workes. otherwise grace now is not grace. non ex operibus, not by workes True 0.622 0.752 0.577
Romans 11.6 (Tyndale) romans 11.6: yf it be of grace the is it not of workes. for then were grace no moare grace. yf it be of workes then is it no moare grace. for then were deservyng no lenger deservynge. non ex operibus, not by workes True 0.62 0.678 0.597
Romans 4.4 (ODRV) romans 4.4: but to him that worketh, the reward is not imputed according to grace but according to debt. by him that calleth: deus coronat opera sua, non merita nostra True 0.613 0.407 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 9. 11. Romans 9.11