An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4561 located on Page 196

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love. and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godliness, and with godliness brotherly kindness, and with brotherly kindness love. cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 av-j n1, cc p-acp j n1 n1.
Note 0 2 Pet. 1. 5, 6, 7. 2 Pet. 1. 5, 6, 7. crd np1 crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7; Canticles 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.864 0.926 4.704
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.86 0.811 2.262
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.829 0.914 7.465
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.815 0.818 9.87
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.79 0.707 1.911
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.75 0.691 0.604
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.738 0.308 0.0
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.708 0.252 0.0
2 Peter 1.7 (Tyndale) 2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. and with knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with godlinesse brotherly kindnesse, and with brotherly kindnesse love False 0.695 0.26 4.768




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Pet. 1. 5, 6, 7. 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.7