An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6567 located on Page 285

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yee cannot drinke of the cup of the Lord and the cup of Divels: yee cannot bee partaker of the Lords table, and of the table of Divels: Ye cannot drink of the cup of the Lord and the cup of Devils: ye cannot be partaker of the lords table, and of the table of Devils: pn22 vmbx vvi pp-f dt n1 pp-f dt n1 cc dt n1 pp-f n2: pn22 vmbx vbi n1 pp-f dt n2 n1, cc pp-f dt n1 pp-f n2:
Note 0 1 Cor. 10. 21, 22. 1 Cor. 10. 21, 22. crd np1 crd crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.21; 1 Corinthians 10.21 (AKJV); 1 Corinthians 10.22; 1 Corinthians 10.22 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.21 (AKJV) 1 corinthians 10.21: yee cannot drinke the cup of the lord, and the cup of deuils: ye cannot be partakers of the lords table, and of the table of deuils. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table, and of the table of divels False 0.94 0.954 5.634
1 Corinthians 10.21 (Geneva) 1 corinthians 10.21: ye can not drinke the cup of the lord, and the cup of the deuils. ye can not be partakers of the lords table, and of the table of the deuils. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table, and of the table of divels False 0.927 0.945 2.651
1 Corinthians 10.21 (AKJV) 1 corinthians 10.21: yee cannot drinke the cup of the lord, and the cup of deuils: ye cannot be partakers of the lords table, and of the table of deuils. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table True 0.918 0.946 5.442
1 Corinthians 10.21 (Geneva) 1 corinthians 10.21: ye can not drinke the cup of the lord, and the cup of the deuils. ye can not be partakers of the lords table, and of the table of the deuils. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table True 0.905 0.94 2.459
1 Corinthians 10.21 (ODRV) 1 corinthians 10.21: you can not drinke the chalice of our lord, and the chalice of diuels: you can not be partakers of the table of our lord, and of the table of diuels. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table, and of the table of divels False 0.904 0.918 0.932
1 Corinthians 10.21 (Tyndale) 1 corinthians 10.21: ye cannot drincke of the cup of the lorde and of that cup of the deuyls. ye cannot be partetakers of the lordes table and of the table of deuelles. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table, and of the table of divels False 0.897 0.847 1.374
1 Corinthians 10.21 (Tyndale) 1 corinthians 10.21: ye cannot drincke of the cup of the lorde and of that cup of the deuyls. ye cannot be partetakers of the lordes table and of the table of deuelles. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table True 0.882 0.849 1.183
1 Corinthians 10.21 (ODRV) 1 corinthians 10.21: you can not drinke the chalice of our lord, and the chalice of diuels: you can not be partakers of the table of our lord, and of the table of diuels. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table True 0.879 0.911 0.731
1 Corinthians 10.21 (Vulgate) 1 corinthians 10.21: non potestis calicem domini bibere, et calicem daemoniorum; non potestis mensae domini participes esse, et mensae daemoniorum. yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table, and of the table of divels False 0.835 0.723 0.0
1 Corinthians 10.21 (Vulgate) - 0 1 corinthians 10.21: non potestis calicem domini bibere, et calicem daemoniorum; yee cannot drinke of the cup of the lord and the cup of divels: yee cannot bee partaker of the lords table True 0.826 0.601 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 10. 21, 22. 1 Corinthians 10.21; 1 Corinthians 10.22