Colossians 3.22 (Geneva) |
colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.877 |
0.823 |
5.951 |
Colossians 3.22 (AKJV) |
colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.865 |
0.806 |
8.385 |
Ephesians 6.5 (Geneva) |
ephesians 6.5: seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto christ, |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.837 |
0.931 |
7.719 |
Colossians 3.22 (AKJV) - 1 |
colossians 3.22: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.832 |
0.911 |
1.948 |
Ephesians 6.5 (AKJV) |
ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.831 |
0.88 |
8.694 |
Ephesians 6.5 (Geneva) |
ephesians 6.5: seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto christ, |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.831 |
0.879 |
7.958 |
Ephesians 6.5 (AKJV) |
ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.829 |
0.93 |
7.719 |
Colossians 3.22 (Tyndale) |
colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.829 |
0.364 |
5.55 |
Colossians 3.22 (ODRV) |
colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.827 |
0.8 |
8.669 |
Colossians 3.22 (Geneva) |
colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.795 |
0.829 |
3.936 |
Ephesians 6.5 (ODRV) |
ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.792 |
0.885 |
9.88 |
Ephesians 6.5 (Vulgate) |
ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, |
False |
0.782 |
0.184 |
0.0 |
Ephesians 6.5 (Vulgate) |
ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.772 |
0.265 |
0.0 |
Ephesians 6.5 (ODRV) |
ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.766 |
0.903 |
6.698 |
Ephesians 6.5 (Tyndale) |
ephesians 6.5: servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto christ: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.76 |
0.301 |
2.781 |
Ephesians 6.6 (AKJV) |
ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.754 |
0.844 |
1.88 |
Colossians 3.22 (AKJV) |
colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.752 |
0.773 |
6.872 |
Ephesians 6.6 (Geneva) |
ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.722 |
0.78 |
1.88 |
Colossians 3.22 (ODRV) |
colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. |
to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling |
True |
0.713 |
0.708 |
5.366 |
Ephesians 6.6 (Tyndale) |
ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.679 |
0.66 |
3.926 |
Ephesians 6.6 (ODRV) |
ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.673 |
0.522 |
1.122 |
Colossians 3.22 (ODRV) |
colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.646 |
0.877 |
3.67 |
Colossians 3.22 (Vulgate) |
colossians 3.22: servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes deum. |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.636 |
0.656 |
0.0 |
Colossians 3.22 (Tyndale) |
colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. |
with simplicitie of heart, not with eye-service, |
True |
0.602 |
0.795 |
3.36 |