An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To these servants, Saint Paul speaketh thus, Servants obey those which are your Masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, To these Servants, Saint Paul speaks thus, Servants obey those which Are your Masters, according to the Flesh, with Fear and trembling, and with simplicity of heart, not with eye-service, p-acp d n2, n1 np1 vvz av, n2 vvi d r-crq vbr po22 n2, vvg p-acp dt n1, p-acp n1 cc vvg, cc p-acp n1 pp-f n1, xx p-acp n1,
Note 0 Ephes 6. 5, 6. August de Civu Dei, lib. 19. Cap. 15. Ephesians 6. 5, 6. August de Civu Dei, lib. 19. Cap. 15. np1 crd crd, crd np1 fw-fr fw-fr fw-la, n1. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.22 (Geneva); Ephesians 6.5; Ephesians 6.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.877 0.823 5.951
Colossians 3.22 (AKJV) colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.865 0.806 8.385
Ephesians 6.5 (Geneva) ephesians 6.5: seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto christ, to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.837 0.931 7.719
Colossians 3.22 (AKJV) - 1 colossians 3.22: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.832 0.911 1.948
Ephesians 6.5 (AKJV) ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.831 0.88 8.694
Ephesians 6.5 (Geneva) ephesians 6.5: seruants, be obedient vnto them that are your masters, according to the flesh, with feare and trembling in singlenesse of your hearts as vnto christ, to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.831 0.879 7.958
Ephesians 6.5 (AKJV) ephesians 6.5: seruants, bee obedient to them that are your masters according to the flesh, with feare and trembling, in singlenesse of your heart, as vnto christ: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.829 0.93 7.719
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.829 0.364 5.55
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.827 0.8 8.669
Colossians 3.22 (Geneva) colossians 3.22: seruants, be obedient vnto them that are your masters according to the flesh, in all things, not with eye seruice as men pleasers, but in singlenes of heart, fearing god. to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.795 0.829 3.936
Ephesians 6.5 (ODRV) ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.792 0.885 9.88
Ephesians 6.5 (Vulgate) ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling, and with simplicitie of heart, not with eye-service, False 0.782 0.184 0.0
Ephesians 6.5 (Vulgate) ephesians 6.5: servi, obedite dominis carnalibus cum timore et tremore, in simplicitate cordis vestri, sicut christo: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.772 0.265 0.0
Ephesians 6.5 (ODRV) ephesians 6.5: seruants, be obedient to your lords according to the flesh, with feare and trembling, in the simplicitie of your hart as to christ: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.766 0.903 6.698
Ephesians 6.5 (Tyndale) ephesians 6.5: servautes be obedient vnto youre carnall masters with feare and trimblinge in singlenes of youre hertes as vnto christ: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.76 0.301 2.781
Ephesians 6.6 (AKJV) ephesians 6.6: not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart: with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.754 0.844 1.88
Colossians 3.22 (AKJV) colossians 3.22: seruants, obey in all things your masters according to the flesh: not with eye seruice as men pleasers, but in singlenesse of heart, fearing god: to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.752 0.773 6.872
Ephesians 6.6 (Geneva) ephesians 6.6: not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of christ, doing the will of god from the heart, with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.722 0.78 1.88
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. to these servants, saint paul speaketh thus, servants obey those which are your masters, according to the flesh, with feare and trembling True 0.713 0.708 5.366
Ephesians 6.6 (Tyndale) ephesians 6.6: not with service in the eye sight as men pleasars: but as the servautes of christ doynge the will of god from the herte with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.679 0.66 3.926
Ephesians 6.6 (ODRV) ephesians 6.6: not seruing to the eye, as it were pleasing men, but as the seruants of christ doing the wil of god from the hart. with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.673 0.522 1.122
Colossians 3.22 (ODRV) colossians 3.22: seruants, obey in al things your maisters according to the flesh, not seruing to the eye, as pleasing men, but in simplicitie of hart, fearing god. with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.646 0.877 3.67
Colossians 3.22 (Vulgate) colossians 3.22: servi, obedite per omnia dominis carnalibus, non ad oculum servientes, quasi hominibus placentes, sed in simplicitate cordis, timentes deum. with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.636 0.656 0.0
Colossians 3.22 (Tyndale) colossians 3.22: servauntes be obedient vnto youre bodyly masters in all thynges: not with eye service as men pleasers but in synglenes of herte fearynge god. with simplicitie of heart, not with eye-service, True 0.602 0.795 3.36




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes 6. 5, 6. Ephesians 6.5; Ephesians 6.6