An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7223 located on Page 314

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Father hath given all iudgement to the Sonne: And as Saint Bernard expounds the words : non ut Filius suus, sed ut Filius Hominis: The Father hath given all judgement to the Son: And as Saint Bernard expounds the words: non ut Filius suus, sed ut Filius Hominis: dt n1 vhz vvn d n1 p-acp dt n1: cc p-acp n1 np1 vvz dt n2: fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la:
Note 0 Iohn 5. John 5. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5; John 5.22 (AKJV); John 5.22 (ODRV); John 6.69 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 5.22 (ODRV) - 1 john 5.22: but al iudgement he hath giuen to the sonne, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus True 0.762 0.903 0.809
John 5.22 (AKJV) john 5.22: for the father iudgeth no man: but hath committed all iudgement vnto the sonne: the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus True 0.762 0.894 0.937
John 5.22 (Geneva) john 5.22: for the father iudgeth no man, but hath committed all iudgement vnto the sonne, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus True 0.756 0.891 0.937
John 5.22 (Tyndale) john 5.22: nether iudgeth the father eny man: but hath committed all iudgement vnto the sonne the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus True 0.737 0.859 0.862
John 5.22 (Vulgate) john 5.22: neque enim pater judicat quemquam: sed omne judicium dedit filio, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus True 0.713 0.506 0.0
John 5.27 (Tyndale) john 5.27: and hath geven him power also to iudge in that he is the sonne of man. the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.677 0.315 0.831
John 5.22 (ODRV) john 5.22: for neither doth the father iudge any man: but al iudgement he hath giuen to the sonne, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.673 0.883 1.571
John 5.27 (Vulgate) john 5.27: et potestatem dedit ei judicium facere, quia filius hominis est. the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.671 0.392 5.239
John 5.22 (AKJV) john 5.22: for the father iudgeth no man: but hath committed all iudgement vnto the sonne: the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.666 0.877 1.638
John 5.27 (Geneva) john 5.27: and hath giuen him power also to execute iudgement, in that he is the sonne of man. the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.661 0.39 1.191
John 5.22 (Geneva) john 5.22: for the father iudgeth no man, but hath committed all iudgement vnto the sonne, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.66 0.884 1.638
John 5.27 (ODRV) john 5.27: and he hath giuen him power to doe iudgement also because he is the sonne of man. the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.656 0.443 1.191
John 5.27 (AKJV) john 5.27: and hath giuen him authority to execute iudgement also, because he is the sonne of man. the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.656 0.377 1.191
John 5.22 (Tyndale) john 5.22: nether iudgeth the father eny man: but hath committed all iudgement vnto the sonne the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.652 0.846 1.51
John 5.22 (Vulgate) john 5.22: neque enim pater judicat quemquam: sed omne judicium dedit filio, the father hath given all iudgement to the sonne: and as saint bernard expounds the words : non ut filius suus, sed ut filius hominis False 0.607 0.378 2.255




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 5. John 5