An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 791 located on Page 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As Paul prayed for Thessalonica, Now the very God of peace sanctifie you throughout, and I pray God, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our Lord and Saviour •esus Christ. God therefore is continually to be praised: (quoth Ambrose) In prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur; As Paul prayed for Thessalonica, Now the very God of peace sanctify you throughout, and I pray God, that your Whole Spirit, soul and body may be kept blameless until the coming of our Lord and Saviour •esus christ. God Therefore is continually to be praised: (quoth Ambrose) In prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur; c-acp np1 vvd p-acp np1, av dt j n1 pp-f n1 vvb pn22 a-acp, cc pns11 vvb np1, cst po22 j-jn n1, n1 cc n1 vmb vbi vvn j c-acp dt n-vvg pp-f po12 n1 cc np1 fw-la np1. np1 av vbz av-j pc-acp vbi vvn: (vvd np1) p-acp fw-la, fw-la fw-la; p-acp fw-la, fw-la fw-la;
Note 0 1 Thes. 5. 23. 1 Thebes 5. 23. crd np1 crd crd
Note 1 The Saints though afflicted yet delivered. The Saints though afflicted yet Delivered. dt n2 cs vvn av vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.23; 1 Thessalonians 5.23 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.903 0.915 9.09
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.892 0.889 8.092
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.891 0.959 9.192
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.887 0.807 3.882
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.878 0.933 8.26
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.23: and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.876 0.66 3.196
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.23: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.863 0.858 5.25
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.23: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.855 0.804 5.498
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.846 0.751 5.92
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.833 0.86 5.507
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) - 1 1 thessalonians 5.23: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.827 0.895 6.78
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) - 0 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.797 0.916 3.466
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.771 0.859 3.466
1 Thessalonians 5.23 (Geneva) 1 thessalonians 5.23: nowe the very god of peace sanctifie you throughout: and i pray god that your whole spirite and soule and body, may be kept blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ. god therefore is continually to be praised: (quoth ambrose) in prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur False 0.766 0.922 9.471
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ. god therefore is continually to be praised: (quoth ambrose) in prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur False 0.766 0.666 4.149
2 Thessalonians 3.16 (Geneva) 2 thessalonians 3.16: now the lord himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. the lord be with you all. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.746 0.411 0.492
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ. god therefore is continually to be praised: (quoth ambrose) in prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur False 0.744 0.65 6.115
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout, and i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ. god therefore is continually to be praised: (quoth ambrose) in prosperis, quia consolamnur; in adversis, quia corrigimur False 0.741 0.89 8.539
2 Thessalonians 3.16 (AKJV) 2 thessalonians 3.16: now the lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. the lord be with you all. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.738 0.312 0.492
2 Thessalonians 3.16 (Tyndale) 2 thessalonians 3.16: the very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. the lorde be with you all. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.727 0.595 0.506
2 Thessalonians 3.16 (ODRV) 2 thessalonians 3.16: and the lord of peace himself giue you euerlasting peace in euery place. our lord be with you al. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.727 0.185 0.479
1 Thessalonians 5.23 (AKJV) 1 thessalonians 5.23: and the very god of peace sanctifie you wholly: and i pray god your whole spirit, and soule, and body be preserued blamelesse vnto the comming of our lord iesus christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.707 0.854 2.72
1 Corinthians 1.8 (Geneva) 1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the ende, that ye may be blamelesse, in the day of our lord iesus christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.683 0.237 2.135
1 Corinthians 1.8 (Tyndale) 1 corinthians 1.8: which shall streght you vnto the ende that ye maye be blamelesse in the daye of oure lorde iesus christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.683 0.18 1.216
1 Corinthians 1.8 (Geneva) 1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the ende, that ye may be blamelesse, in the day of our lord iesus christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.681 0.256 1.701
1 Corinthians 1.8 (Tyndale) 1 corinthians 1.8: which shall streght you vnto the ende that ye maye be blamelesse in the daye of oure lorde iesus christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.68 0.196 0.984
1 Corinthians 1.8 (AKJV) 1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the end, that yee may be blamelesse in the day of our lord iesus christ. i pray god, that your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.675 0.24 2.135
1 Corinthians 1.8 (AKJV) 1 corinthians 1.8: who shall also confirme you vnto the end, that yee may be blamelesse in the day of our lord iesus christ. your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.674 0.262 1.701
1 Thessalonians 5.23 (ODRV) 1 thessalonians 5.23: and the god of peace himself sanctifie you in al things: that your whole spirit, and soule and body without blame may be presurued in the comming of our lord iesvs christ. as paul prayed for thessalonica, now the very god of peace sanctifie you throughout True 0.672 0.571 2.398
1 Thessalonians 5.23 (Tyndale) 1 thessalonians 5.23: the very god of peace sanctifie you thorow out. and i praye god that youre whole sprete soulse and body be kept fautlesse vnto the comynge of oure lorde iesus christ your whole spirit, soule and body may bee kept blamelesse untill the comming of our lord and saviour *esus christ True 0.651 0.414 2.668




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Thes. 5. 23. 1 Thessalonians 5.23