An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8567 located on Page 368

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I looked (saith the Lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sowre grapes. I looked (Says the Lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sour grapes. pns11 vvd (vvz dt n1) d po11 n1 vmd vhi vvn av j n2, cc pn31 vvd av j cc j n2.
Note 0 Ier. 2. Esa. 5. 3. Jeremiah 2. Isaiah 5. 3. np1 crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 5.2 (Douay-Rheims); Isaiah 5.3; Jeremiah 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 5.2 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 5.2: and he looked that it should bring forth grapes, and it broutht forth wild grapes. i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sowre grapes False 0.748 0.857 9.616
Isaiah 5.4 (Geneva) - 1 isaiah 5.4: why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sowre grapes False 0.744 0.818 1.736
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sowre grapes False 0.743 0.752 3.559
Isaiah 5.4 (Geneva) isaiah 5.4: what coulde i haue done any more to my vineyard that i haue not done vnto it? why haue i looked that it should bring foorth grapes, and it bringeth foorth wilde grapes? i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes True 0.698 0.735 0.389
Isaiah 5.4 (AKJV) - 1 isaiah 5.4: wherefore when i looked that it should bring foorth grapes, brought it foorth wilde grapes? i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes True 0.69 0.701 0.973
Isaiah 5.2 (Geneva) - 2 isaiah 5.2: but it brought foorth wilde grapes. i looked (saith the lord) that my vineyard should have brought forth good grapes, and it brought forth wild and sowre grapes False 0.687 0.769 3.276




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ier. 2. Jeremiah 2
Note 0 Esa. 5. 3. Isaiah 5.3