An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9314 located on Page 398

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and againe, If yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the Spirit, yee shall live: and again, If ye live After the Flesh, ye shall die; but if ye mortify the Deeds of the body by the Spirit, ye shall live: cc av, cs pn22 vvb p-acp dt n1, pn22 vmb vvi; cc-acp cs pn22 vvi dt n2 pp-f dt n1 p-acp dt n1, pn22 vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 6.8 (ODRV); Romans 8.13; Romans 8.13 (Geneva); Romans 8.6; Romans 8.6 (Geneva); Romans 8.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.93 0.958 8.913
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live True 0.922 0.962 6.994
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.92 0.902 1.856
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.919 0.941 3.132
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live True 0.916 0.908 1.399
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live True 0.912 0.946 2.029
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.899 0.918 6.281
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live True 0.895 0.925 4.81
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.879 0.488 0.0
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live True 0.868 0.516 0.0
Galatians 5.16 (AKJV) galatians 5.16: this i say then, walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lust of the flesh. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.681 0.33 1.301
Galatians 5.16 (Geneva) galatians 5.16: then i say, walke in the spirit, and ye shall not fulfill the lustes of the flesh. and againe, if yee live after the flesh, yee shall dye; but if yee mortify the deeds of the body by the spirit, yee shall live False 0.676 0.292 1.301




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers