An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9682 located on Page 417

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so saith our Saviour, This is the worke of God, that yee beleeve in him, whom he hath sent: so Says our Saviour, This is the work of God, that ye believe in him, whom he hath sent: av vvz po12 n1, d vbz dt n1 pp-f np1, cst pn22 vvb p-acp pno31, ro-crq pns31 vhz vvn:
Note 0 Iohn 6. 25. John 6. 25. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.25; John 6.29 (ODRV); Luke 17.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.866 0.952 4.555
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.849 0.933 4.373
John 6.29 (Vulgate) - 1 john 6.29: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.845 0.668 0.0
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.837 0.939 4.722
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.835 0.936 3.769
John 6.29 (Tyndale) - 1 john 6.29: this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.761 0.91 1.07
John 6.29 (ODRV) - 1 john 6.29: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.741 0.939 1.115
John 6.29 (Wycliffe) john 6.29: jhesus answerde, and seide to hem, this is the werk of god, that ye bileue to hym, whom he sente. so saith our saviour, this is the worke of god, that yee beleeve in him, whom he hath sent False 0.728 0.402 0.621
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.705 0.943 3.335
John 5.38 (AKJV) - 1 john 5.38: for whom he hath sent, him ye beleeue not. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.693 0.896 1.165
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.679 0.918 0.919
John 6.29 (ODRV) john 6.29: iesvs answered, and said to them: this is the worke of god, that you beleeue in him whom he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god True 0.638 0.845 2.333
John 6.29 (Vulgate) john 6.29: respondit jesus, et dixit eis: hoc est opus dei, ut credatis in eum quem misit ille. so saith our saviour, this is the worke of god True 0.633 0.578 0.0
John 6.29 (AKJV) john 6.29: iesus answered, and said vnto them, this is the worke of god, that ye beleeue on him whom he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god True 0.628 0.857 2.175
John 6.29 (Geneva) john 6.29: iesus answered, and sayde vnto them, this is the woorke of god, that yee beleeue in him, whome he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god True 0.614 0.817 0.764
John 5.38 (ODRV) john 5.38: and his word you haue not remaining in you: because whom he hath sent, him you beleeue not. yee beleeve in him, whom he hath sent True 0.609 0.866 1.07
John 6.29 (Tyndale) john 6.29: iesus answered and sayde vnto them. this is the worke of god that ye beleve on him who he hath sent. so saith our saviour, this is the worke of god True 0.607 0.822 2.175




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 6. 25. John 6.25