A godly sermon preached at Detford in Kent, on Monday the ix. of Iune, in Anno. 1572.

Pagit, Eusebius, 1547?-1617
Publisher: Printed for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1586
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08819 ESTC ID: S105805 STC ID: 19105
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 109 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for it is better to marrie, then to burne. To make this more plaine by a similitude, If one should say after this maner: for it is better to marry, then to burn. To make this more plain by a similitude, If one should say After this manner: c-acp pn31 vbz jc p-acp vvi, cs pc-acp vvi. pc-acp vvi d dc j p-acp dt n1, cs pi vmd vvi p-acp d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.2 (Tyndale); 1 Corinthians 7.9 (AKJV); 1 Corinthians 7.9 (Geneva); Romans 14.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 7.9 (Geneva) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to marrie then to burne. for it is better to marrie True 0.852 0.906 1.078
1 Corinthians 7.9 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to marrie then to burne. for it is better to marrie True 0.852 0.906 1.078
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to mary then to burne. for it is better to marrie True 0.835 0.867 0.457
1 Corinthians 7.9 (Vulgate) - 1 1 corinthians 7.9: melius est enim nubere, quam uri. for it is better to marrie True 0.826 0.251 0.0
1 Corinthians 7.9 (ODRV) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to marrie then to be burnt. for it is better to marrie True 0.8 0.883 1.078
1 Corinthians 7.9 (Geneva) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to marrie then to burne. for it is better to marrie, then to burne. to make this more plaine by a similitude, if one should say after this maner False 0.723 0.967 0.651
1 Corinthians 7.9 (AKJV) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to marrie then to burne. for it is better to marrie, then to burne. to make this more plaine by a similitude, if one should say after this maner False 0.723 0.967 0.651
1 Corinthians 7.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.9: for it is better to mary then to burne. for it is better to marrie, then to burne. to make this more plaine by a similitude, if one should say after this maner False 0.71 0.961 0.434
1 Corinthians 7.38 (Tyndale) - 1 1 corinthians 7.38: but he that ioyneth not his virgin in mariage doth better. for it is better to marrie True 0.709 0.455 0.414
1 Corinthians 7.38 (Geneva) 1 corinthians 7.38: so then hee that giueth her to mariage, doeth well, but he that giueth her not to mariage, doeth better. for it is better to marrie True 0.683 0.5 0.363
1 Corinthians 7.38 (Vulgate) 1 corinthians 7.38: igitur et qui matrimonio jungit virginem suam, bene facit: et qui non jungit, melius facit. for it is better to marrie True 0.672 0.258 0.0
1 Corinthians 7.38 (AKJV) 1 corinthians 7.38: so then he that giueth her in mariage, doeth wel: but he that giueth her not in mariage, doeth better. for it is better to marrie True 0.653 0.364 0.363
1 Corinthians 7.38 (ODRV) 1 corinthians 7.38: therfore both he that ioyneth his virgin in matrimonie, doeth wel: and he that ioyneth not, doeth better. for it is better to marrie True 0.629 0.483 0.349




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers