Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and the man from the lawe of ye wife, the wife being dead) by ye popish canon law yet in this realme mainteined, it cōmeth to passe, that neither ye sin is so grieuously punished as of right it shold, | and the man from the law of the wife, the wife being dead) by the popish canon law yet in this realm maintained, it comes to pass, that neither you sin is so grievously punished as of right it should, | cc dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1, dt n1 vbg j) p-acp dt j n1 n1 av p-acp d n1 vvd, pn31 vvz pc-acp vvi, cst dx pn22 vvb vbz av av-j vvn a-acp pp-f j-jn pn31 vmd, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 7.3 (Tyndale) | romans 7.3: so then yf whill the man liveth she couple her selfe with another man she shalbe counted a wedlocke breaker. but yf the man be deed she is fre from the lawe: so that she is no wedlocke breaker though she couple her selfe with another man. | and the man from the lawe of ye wife, the wife being dead) by ye popish canon law yet in this realme mainteined, it cometh to passe, that neither ye sin is so grieuously punished as of right it shold, | False | 0.638 | 0.607 | 1.441 |
Romans 7.3 (AKJV) | romans 7.3: so then if while her husband liueth, shee be married to another man, shee shalbe called an adulteresse: but if her husband be dead, shee is free from that law, so that she is no adulteresse, though she be married to another man. | and the man from the lawe of ye wife, the wife being dead) by ye popish canon law yet in this realme mainteined, it cometh to passe, that neither ye sin is so grieuously punished as of right it shold, | False | 0.603 | 0.551 | 1.014 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|