A funerall sermon, both godlye, learned and comfortable, preached at S. Maries in Cambridge, Anno 1551. at the buriall of the reuerend doctor, and faithfull pastor of the Churche of Christe, Martin Bucer. By Matthew Parker Doctor in Diuinitie, and since, Archbishoppe of Canterburye

Newton, Thomas, 1542?-1607
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Thomas Purfoote and are to be sold at his shop without Newe gate ouer against S Sepulchers Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09001 ESTC ID: S109977 STC ID: 19293A
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 201 located on Image 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and by diuine sentence throwen into the fire. Vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles. and by divine sentence thrown into the fire. Understand ye unwise among the people: & be wise At length you Fools. cc p-acp j-jn n1 vvn p-acp dt n1. vvb pn22 j p-acp dt n1: cc vbi j p-acp n1 pn22 n2.
Note 0 Matt. 3. 10. Matt. 3. 10. np1 crd crd
Note 1 Luc. 3. 9. Luke 3. 9. np1 crd crd
Note 2 Psal. 94. 8. Psalm 94. 8. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 3.9; Matthew 3.10; Psalms 50.22 (AKJV); Psalms 50.22 (Geneva); Psalms 94.8; Psalms 94.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 94.8 (Geneva) psalms 94.8: vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise? by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles True 0.742 0.938 2.753
Psalms 94.8 (AKJV) psalms 94.8: understand, yee brutish among the people: and ye fooles, when will ye be wise? by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles True 0.736 0.669 1.648
Psalms 94.8 (Geneva) psalms 94.8: vnderstande ye vnwise among the people: and ye fooles, when will ye be wise? and by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles False 0.726 0.94 2.753
Psalms 94.8 (AKJV) psalms 94.8: understand, yee brutish among the people: and ye fooles, when will ye be wise? and by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles False 0.723 0.679 1.648
Psalms 93.8 (ODRV) psalms 93.8: vnderstand ye foolish in the people: and ye fooles be wise at sometime. by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles True 0.693 0.88 0.607
Psalms 93.8 (ODRV) psalms 93.8: vnderstand ye foolish in the people: and ye fooles be wise at sometime. and by diuine sentence throwen into the fire. vnderstande yee vnwise among the people: & be wise at length ye fooles False 0.679 0.881 0.607




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matt. 3. 10. Matthew 3.10
Note 1 Luc. 3. 9. Luke 3.9
Note 2 Psal. 94. 8. Psalms 94.8