A funerall sermon, both godlye, learned and comfortable, preached at S. Maries in Cambridge, Anno 1551. at the buriall of the reuerend doctor, and faithfull pastor of the Churche of Christe, Martin Bucer. By Matthew Parker Doctor in Diuinitie, and since, Archbishoppe of Canterburye

Newton, Thomas, 1542?-1607
Parker, Matthew, 1504-1575
Publisher: By Thomas Purfoote and are to be sold at his shop without Newe gate ouer against S Sepulchers Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1587
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09001 ESTC ID: S109977 STC ID: 19293A
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 54 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Furthermore let vs herevnto adde the words of the Apostle S. Paule: If we beleue that Iesus is dead & is rysen againe; Furthermore let us hereunto add the words of the Apostle S. Paul: If we believe that Iesus is dead & is risen again; av vvb pno12 av vvi dt n2 pp-f dt n1 np1 np1: cs pns12 vvb cst np1 vbz j cc vbz vvn av;
Note 0 • Thes. 4. 14. • Thebes 4. 14. • np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.14 (AKJV); 1 Thessalonians 4.14 (Tyndale); Wisdom 3.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.816 0.759 0.557
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 0 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.812 0.889 1.985
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.809 0.463 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: we beleue that iesus is dead & is rysen againe True 0.799 0.776 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Tyndale) - 0 1 thessalonians 4.14: for yf we beleve that iesus dyed and rose agayne: we beleue that iesus is dead & is rysen againe True 0.763 0.915 0.23
1 Thessalonians 4.14 (AKJV) - 0 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus died, and rose againe: we beleue that iesus is dead & is rysen againe True 0.762 0.936 1.112
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.718 0.758 1.124
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.707 0.903 1.428
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.688 0.357 0.866
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.678 0.192 0.0
1 Thessalonians 4.14 (Geneva) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in iesus, will god bring with him. we beleue that iesus is dead & is rysen againe True 0.676 0.94 1.833
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. furthermore let vs herevnto adde the words of the apostle s. paule: if we beleue that iesus is dead & is rysen againe False 0.676 0.367 0.83
1 Thessalonians 4.14 (ODRV) 1 thessalonians 4.14: for if we beleeue that iesvs died and rose againe, so also god them that haue slept by iesvs wil bring with him. we beleue that iesus is dead & is rysen againe True 0.663 0.908 0.705
1 Thessalonians 4.14 (Vulgate) - 0 1 thessalonians 4.14: si enim credimus quod jesus mortuus est, et resurrexit: iesus is dead & is rysen againe True 0.661 0.785 0.0
Romans 14.9 (Tyndale) romans 14.9: for christ therfore dyed and rose agayne and revived that he myght be lorde both of deed and quicke. iesus is dead & is rysen againe True 0.643 0.774 0.0
Romans 14.9 (Geneva) romans 14.9: for christ therefore died and rose againe, and reuiued, that he might be lord both of the dead and the quicke. iesus is dead & is rysen againe True 0.637 0.839 1.443
John 11.23 (AKJV) john 11.23: iesus saith vnto her, thy brother shall rise againe. iesus is dead & is rysen againe True 0.62 0.794 1.627
1 Corinthians 15.13 (Tyndale) 1 corinthians 15.13: if ther be no rysynge agayne from deeth: then is christ not rysen. iesus is dead & is rysen againe True 0.614 0.79 2.467
John 11.23 (Geneva) john 11.23: iesus said vnto her, thy brother shall rise againe. iesus is dead & is rysen againe True 0.613 0.793 1.627
Romans 14.9 (Vulgate) romans 14.9: in hoc enim christus mortuus est, et resurrexit: ut et mortuorum et vivorum dominetur. iesus is dead & is rysen againe True 0.601 0.445 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers