Gods visitation in a sermon preached at Leicester, at an ordinary visitation. By T.P.

Pestell, Thomas, 1584?-1659?
Publisher: Imprinted by Felix Kyngston for Robert Allott and are to be sold at his shop in Saint Pauls Church yard at the signe of the Beare
Place of Publication: London
Publication Year: 1630
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09506 ESTC ID: S107478 STC ID: 19788
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 460 located on Page 37

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and suffocate the Spirit of grace, he must be apt to teach (saith the Apostle) and addes, not giuen to wine, 1. Tim. 3.2. and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second. and suffocated the Spirit of grace, he must be apt to teach (Says the Apostle) and adds, not given to wine, 1. Tim. 3.2. and again be not drunk with wine, but filled with the Spirit, as if the First would empty us of the second. cc vvb dt n1 pp-f n1, pns31 vmb vbi j pc-acp vvi (vvz dt n1) cc vvz, xx vvn p-acp n1, crd np1 crd. cc av vbb xx vvn p-acp n1, cc-acp vvn p-acp dt n1, c-acp cs dt ord vmd j pno12 pp-f dt ord.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 3.2; Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second True 0.783 0.952 2.483
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second True 0.773 0.951 2.617
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second True 0.767 0.922 0.0
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second True 0.763 0.949 2.766
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1. tim. 3.2. and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second False 0.717 0.501 0.0
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1. tim. 3.2. and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second False 0.714 0.89 3.785
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1. tim. 3.2. and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second False 0.713 0.893 3.993
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1. tim. 3.2. and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second False 0.705 0.858 4.225
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, and againe be not drunke with wine, but fil'd with the spirit, as if the first would emptie vs of the second True 0.699 0.435 0.0
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1 True 0.664 0.433 1.822
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1 True 0.663 0.352 2.029
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, and suffocate the spirit of grace, he must be apt to teach (saith the apostle) and addes, not giuen to wine, 1 True 0.658 0.322 1.92




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Tim. 3.2. & 1 Timothy 3.2