The embassage of Gods angell. By George Phillips

Phillips, George, fl. 1597
Publisher: Printed by P Short for William Leake and are to be solde at his shop in Paules Churchyarde at the signe of the Greyhound
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09575 ESTC ID: S119180 STC ID: 19857
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But (blessed be God) we may now see hovve truelie Paule said sometimes to the saintes at Ephesus, ye were darknes, but nowe are you light in the Lord, meaning yt when they were gentiles they walked ignorantlie as they that were in darkenes, But (blessed be God) we may now see how truly Paul said sometime to the Saints At Ephesus, you were darkness, but now Are you Light in the Lord, meaning that when they were Gentiles they walked ignorantly as they that were in darkness, cc-acp (vvn vbi n1) pns12 vmb av vvi c-crq av-j np1 vvd av p-acp dt n2 p-acp np1, pn22 vbdr n1, cc-acp av vbr pn22 j p-acp dt n1, vvg pn31 c-crq pns32 vbdr n2-j pns32 vvd av-j c-acp pns32 cst vbdr p-acp n1,
Note 0 Ephes. 5, 8 Ephesians 5, 8 np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5; Ephesians 5.8 (Geneva); Ephesians 8; John 1.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.8 (Geneva) - 0 ephesians 5.8: for ye were once darkenesse, but are nowe light in the lord: but (blessed be god) we may now see hovve truelie paule said sometimes to the saintes at ephesus, ye were darknes, but nowe are you light in the lord, meaning yt when they were gentiles they walked ignorantlie as they that were in darkenes, False 0.739 0.813 2.694
Ephesians 5.8 (ODRV) - 0 ephesians 5.8: for you were sometime darknes, but now light in our lord. but (blessed be god) we may now see hovve truelie paule said sometimes to the saintes at ephesus, ye were darknes, but nowe are you light in the lord, meaning yt when they were gentiles they walked ignorantlie as they that were in darkenes, False 0.738 0.828 2.168
Ephesians 5.8 (Tyndale) - 0 ephesians 5.8: ye were once dercknes but are now light in the lorde. but (blessed be god) we may now see hovve truelie paule said sometimes to the saintes at ephesus, ye were darknes, but nowe are you light in the lord, meaning yt when they were gentiles they walked ignorantlie as they that were in darkenes, False 0.736 0.693 1.047
Ephesians 5.8 (AKJV) - 0 ephesians 5.8: for yee were sometimes darkenesse, but now are yee light in the lord: but (blessed be god) we may now see hovve truelie paule said sometimes to the saintes at ephesus, ye were darknes, but nowe are you light in the lord, meaning yt when they were gentiles they walked ignorantlie as they that were in darkenes, False 0.731 0.848 0.372




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 5, 8 Ephesians 5; Ephesians 8