Gods generall summons to his last parliament. By George Phillips

Phillips, George, fl. 1597
Publisher: Printed by Peter Short for William Leake and are to be sold at his shop in Paules Churchyard at the signe of the Crane
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09576 ESTC ID: S114702 STC ID: 19859
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 219 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I haue seene wickednes in the place of iudgement, and iniquitie in the place of equitie. I have seen wickedness in the place of judgement, and iniquity in the place of equity. pns11 vhb vvn n1 p-acp dt n1 pp-f n1, cc n1 p-acp dt n1 pp-f n1.
Note 0 Eccle. 3.16. Eccle. 3.16. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.10 (ODRV); Ecclesiastes 3.16; Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims); Jude 6; Psalms 45.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. i haue seene wickednes in the place of iudgement, and iniquitie in the place of equitie False 0.827 0.776 0.321
Ecclesiastes 3.16 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.16: i saw under the sun in the place of judgment wickedness, and in the place of justice iniquity. i haue seene wickednes in the place of iudgement True 0.821 0.791 0.161
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: i haue seene wickednes in the place of iudgement, and iniquitie in the place of equitie False 0.794 0.535 0.0
Ecclesiastes 3.16 (Vulgate) ecclesiastes 3.16: vidi sub sole in loco judicii impietatem, et in loco justitiae iniquitatem: i haue seene wickednes in the place of iudgement True 0.787 0.5 0.0
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; i haue seene wickednes in the place of iudgement True 0.78 0.896 0.332
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. i haue seene wickednes in the place of iudgement True 0.761 0.883 2.348
Ecclesiastes 3.16 (Geneva) ecclesiastes 3.16: and moreouer i haue seene vnder the sunne the place of iudgement, where was wickednesse, and the place of iustice where was iniquitie. i haue seene wickednes in the place of iudgement, and iniquitie in the place of equitie False 0.754 0.911 2.68
Ecclesiastes 3.16 (AKJV) ecclesiastes 3.16: and moreouer, i sawe vnder the sunne the place of iudgement, that wickednesse was there; and the place of righteousnesse, that iniquitie was there. i haue seene wickednes in the place of iudgement, and iniquitie in the place of equitie False 0.73 0.887 0.686




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eccle. 3.16. Ecclesiastes 3.16