A sermon, vpon the wordes of Paul the Apostle vnto Timothie, Epist. 1. Chap. 4. vers. 8 Preached at Litlecot, in the Chappel of the right honourable, Sir John Pompham, knight, lord chiefe justice, of England, before his honourable Lordeshippe, and to the assemblie there, the 17. of Iulie, 1597. By Charles Pinner, minister of the Church of Wotton Basset, in North-Wiltshire.

Pinner, Charles
Publisher: By Ioseph Barnes and are to bee solde by J Broome in London in Paules Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09675 ESTC ID: S114276 STC ID: 19945
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 243 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I will sende him to a dissembling nation, and I will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, I will send him to a dissembling Nation, and I will give him a charge, against the people of my wrath, to take the spoil, pns11 vmb vvi pno31 p-acp dt j-vvg n1, cc pns11 vmb vvi pno31 dt n1, p-acp dt n1 pp-f po11 n1, pc-acp vvi dt n1,
Note 0 Isa. 10.5.6.7. Isaiah 10.5.6.7. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 10.5; Isaiah 10.5 (Geneva); Isaiah 10.6; Isaiah 10.6 (Douay-Rheims); Isaiah 10.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 10.6 (Douay-Rheims) isaiah 10.6: i will send him to a deceitful nation, and i will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets. i will sende him to a dissembling nation, and i will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, False 0.718 0.91 0.571
Isaiah 10.6 (Geneva) isaiah 10.6: i will sende him to a dissembling nation, and i will giue him a charge against the people of my wrath to take the spoyle and to take the pray, and to treade them vnder feete like the mire in the streete. i will sende him to a dissembling nation, and i will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, False 0.715 0.964 2.334
Isaiah 10.6 (AKJV) isaiah 10.6: i will send him against an hypocriticall nation, and against the people of my wrath will i giue him a charge to take the spoile, and to take the praye, and to tread them downe like the mire of the streets. i will sende him to a dissembling nation, and i will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, False 0.674 0.937 1.561
Isaiah 10.6 (Douay-Rheims) isaiah 10.6: i will send him to a deceitful nation, and i will give him a charge against the people of my wrath, to take away the spoils, and to lay hold on the prey, and to tread them down like the mire of the streets. i will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, True 0.62 0.858 0.414
Isaiah 10.6 (AKJV) isaiah 10.6: i will send him against an hypocriticall nation, and against the people of my wrath will i giue him a charge to take the spoile, and to take the praye, and to tread them downe like the mire of the streets. i will giue him a charge, against the people of my wrath, to take the spoile, True 0.609 0.921 1.046




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Isa. 10.5.6.7. Isaiah 10.5; Isaiah 10.6; Isaiah 10.7