A sermon, vpon the wordes of Paul the Apostle vnto Timothie, Epist. 1. Chap. 4. vers. 8 Preached at Litlecot, in the Chappel of the right honourable, Sir John Pompham, knight, lord chiefe justice, of England, before his honourable Lordeshippe, and to the assemblie there, the 17. of Iulie, 1597. By Charles Pinner, minister of the Church of Wotton Basset, in North-Wiltshire.

Pinner, Charles
Publisher: By Ioseph Barnes and are to bee solde by J Broome in London in Paules Church yard at the signe of the Bible
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09675 ESTC ID: S114276 STC ID: 19945
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 61 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue God; yet ye say, what have we spoken against thee? you have said, it is in vain to serve God; av pn22 vvb, r-crq vhb pns12 vvn p-acp pno21? pn22 vhb vvd, pn31 vbz p-acp j pc-acp vvi np1;
Note 0 Mal. 3.13.14.15. Malachi 3.13.14.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Malachi 3.13; Malachi 3.13 (Geneva); Malachi 3.14; Malachi 3.14 (Douay-Rheims); Malachi 3.14 (Geneva); Malachi 3.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 3.14 (Douay-Rheims) malachi 3.14: and you have said: what have we spoken against thee? you have said: he laboureth in vain that serveth god, and what profit is it that we have kept his ordinances, and that we have walked sorrowful before the lord of hosts? yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue god False 0.778 0.739 2.933
Malachi 3.13 (Geneva) - 1 malachi 3.13: yet ye say, what haue we spoken against thee? yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue god False 0.75 0.965 4.832
Malachi 3.14 (Geneva) - 0 malachi 3.14: ye haue saide, it is in vaine to serue god: yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue god False 0.744 0.864 9.573
Malachi 3.14 (AKJV) - 0 malachi 3.14: ye haue said, it is vaine to serue god: yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue god False 0.736 0.872 6.979
Malachi 3.13 (AKJV) malachi 3.13: your words haue bin stout against me, saith the lord, yet ye say, what haue we spoken so much against thee? yet yee saie, what haue we spoken against thee? ye haue saide, it is in vaine to serue god False 0.704 0.832 4.143




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mal. 3.13.14.15. Malachi 3.13; Malachi 3.14; Malachi 3.15