A most excellent and heauenly sermon vpon the 23. chapter of the Gospell by Saint Luke. The text. Luke 23.28. Weepe not for me, but weepe for your selues.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by J Orwin for Andrew Wise
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09753 ESTC ID: S103557 STC ID: 20014
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 23 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as they may bee most to the encrease of our comfort in him, and his glorie in vs. 1. VVeepe not, &c. When Iairus (ruler of the Sinagogue) wept bitterly for the death of his daughter, Luk. 8. 52. Christ sayd vnto him, VVeepe not. When Rachel wept and would not be comforted for the losse of her sonne Beniamin, seeing so few of her children left, Iere. 31. 16. the Lord sayd vnto her, Weepe not. When a poore widow wept for the death of her only sonne, Luk. 7. 3. Christ sayd vnto her, VVeepe not. And so Christ here seeing many Iairus, many Rachels, many widowes, weeping for the son of God, sayd vnto them, VVeepe not. Forbidding therby immoderate weeping, which is condemned in nature, in reason, and in religion: as they may be most to the increase of our Comfort in him, and his glory in us 1. Weep not, etc. When Jairus (ruler of the Synagogue) wept bitterly for the death of his daughter, Luk. 8. 52. christ said unto him, Weep not. When Rachel wept and would not be comforted for the loss of her son Benjamin, seeing so few of her children left, Jeremiah 31. 16. the Lord said unto her, Weep not. When a poor widow wept for the death of her only son, Luk. 7. 3. christ said unto her, Weep not. And so christ Here seeing many Jairus, many Rachels, many Widows, weeping for the son of God, said unto them, Weep not. Forbidding thereby immoderate weeping, which is condemned in nature, in reason, and in Religion: c-acp pns32 vmb vbi ds p-acp dt n1 pp-f po12 n1 p-acp pno31, cc po31 n1 p-acp pno12 crd vvb xx, av c-crq np1 (n1 pp-f dt n1) vvd av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd crd np1 vvd p-acp pno31, vvb xx. c-crq np1 vvd cc vmd xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1, vvg av d pp-f po31 n2 vvn, np1 crd crd dt n1 vvd p-acp pno31, vvb xx. c-crq dt j n1 vvd p-acp dt n1 pp-f po31 j n1, np1 crd crd np1 vvd p-acp pno31, vvb xx. cc av np1 av vvg d np1, d npg1, d n2, vvg p-acp dt n1 pp-f np1, vvd p-acp pno32, vvb xx. vvg av j vvg, r-crq vbz vvn p-acp n1, p-acp n1, cc p-acp n1:
Note 0 Psalm. 65. 12. Psalm. 65. 12. n1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 31.16; Luke 7.13 (Geneva); Luke 7.3; Luke 8.52; Luke 8.52 (Geneva); Luke 8.52 (Tyndale); Psalms 65.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 8.52 (Geneva) - 1 luke 8.52: but he sayd, weepe not: christ sayd vnto her, vveepe not True 0.72 0.911 3.145
Luke 8.52 (AKJV) - 1 luke 8.52: but he said, weepe not, she is not dead, but sleepeth. christ sayd vnto her, vveepe not True 0.693 0.894 0.0
John 20.13 (Geneva) - 0 john 20.13: and they said vnto her, woman, why weepest thou? christ sayd vnto her, vveepe not True 0.676 0.827 0.826
Luke 7.13 (Geneva) luke 7.13: and when the lord sawe her, he had compassion on her, and said vnto her, weepe not. the lord sayd vnto her, weepe not True 0.66 0.933 0.945
Luke 7.13 (AKJV) luke 7.13: and when the lord saw her, he had compassion on her, and saide vnto her, weepe not. the lord sayd vnto her, weepe not True 0.655 0.935 0.945
Luke 7.13 (Tyndale) luke 7.13: and when the lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not. christ sayd vnto her, vveepe not True 0.645 0.915 0.789
Luke 7.13 (Tyndale) luke 7.13: and when the lorde sawe her he had compassion on her and sayde vnto her: wepe not. the lord sayd vnto her, weepe not True 0.636 0.906 0.275
Luke 7.13 (ODRV) luke 7.13: whom when our lord had seen, being moued with mercie vpon her, he said to her: weep not. the lord sayd vnto her, weepe not True 0.62 0.897 0.263
Luke 8.52 (Tyndale) luke 8.52: every body weept and sorowed for her. and he sayde: wepe not: for she is not deed but slepeth. christ sayd vnto her, vveepe not True 0.61 0.863 0.0
Luke 8.52 (ODRV) luke 8.52: and al wept, and mourned for her. but he said: weep not, the maide is not dead, but sleepeth. christ sayd vnto her, vveepe not True 0.604 0.586 0.0
Luke 8.52 (Tyndale) luke 8.52: every body weept and sorowed for her. and he sayde: wepe not: for she is not deed but slepeth. and so christ here seeing many iairus, many rachels, many widowes, weeping for the son of god, sayd vnto them, vveepe not True 0.601 0.462 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 8. 52. Luke 8.52
In-Text Iere. 31. 16. Jeremiah 31.16
In-Text Luk. 7. 3. Luke 7.3
Note 0 Psalm. 65. 12. Psalms 65.12