A most excellent and heauenly sermon vpon the 23. chapter of the Gospell by Saint Luke. The text. Luke 23.28. Weepe not for me, but weepe for your selues.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by J Orwin for Andrew Wise
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09753 ESTC ID: S103557 STC ID: 20014
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View All References



Full Text of Relevant Sections

View Segment and References (Segment No.) Text Standardized Text Parts of Speech Section Paragraph No. Page or Image No.
0 LVKE. 23. 28. VVeepe not for me, but weepe for your selues. LUKE. 23. 28. Weep not for me, but weep for your selves. np1. crd crd vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 0 Image 2
1 RIght Honourable, right Worshipfull, and welbeloued: 4. sorts of people were about Christ, when Christ was about his passion: RIght Honourable, right Worshipful, and well-beloved: 4. sorts of people were about christ, when christ was about his passion: av-jn j, av-jn j, cc j: crd n2 pp-f n1 vbdr p-acp np1, c-crq np1 vbds p-acp po31 n1: (2) text (DIV1) 1 Image 2
2 The first were executioners, which tormented him: the second sort were Iewes, which mockt him: the third were lookers on, who markt him: The First were executioners, which tormented him: the second sort were Iewes, which mocked him: the third were lookers on, who marked him: dt ord vbdr n2, r-crq vvd pno31: dt ord n1 vbdr np2, r-crq vvd pno31: dt ord vbdr n2 a-acp, r-crq vvd pno31: (2) text (DIV1) 1 Image 2
3 the fourth were welwillers, who lamented him. the fourth were wellwillers, who lamented him. dt ord vbdr n2, r-crq vvd pno31. (2) text (DIV1) 1 Image 2
4 Now, although it is like, that amongst these his welwillers, diuers godly mē wept for him, Now, although it is like, that among these his wellwillers, diverse godly men wept for him, av, cs pn31 vbz j, cst p-acp d po31 n2, j j n2 vvn p-acp pno31, (2) text (DIV1) 1 Image 2
5 as Ioseph of Arimathea, Gamaliel, Nicodemus, and such like, yet it is certaine that more women wept then men. as Ioseph of Arimathea, Gamaliel, Nicodemus, and such like, yet it is certain that more women wept then men. c-acp np1 pp-f np1, np1, np1, cc d av-j, av pn31 vbz j d dc n2 vvd av n2. (2) text (DIV1) 1 Image 3
6 More women wept then men, partly by the permission of men, who thought that the womens weeping, came rather from weakenes in themselues, then for loue towardes Christ; More women wept then men, partly by the permission of men, who Thought that the women's weeping, Come rather from weakness in themselves, then for love towards christ; dc n2 vvd av n2, av p-acp dt n1 pp-f n2, r-crq vvd cst dt ng2 n-vvg, vvd av-c p-acp n1 p-acp px32, av p-acp n1 p-acp np1; (2) text (DIV1) 1 Image 3
7 and partly by the prouidence of God, who suffered more women to weepe then men, that the women who bewailed Christ his death, might condemne the crueltie of the mē that procured it. and partly by the providence of God, who suffered more women to weep then men, that the women who bewailed christ his death, might condemn the cruelty of the men that procured it. cc av p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vvd dc n2 pc-acp vvi av n2, cst dt n2 r-crq vvd np1 po31 n1, vmd vvi dt n1 pp-f dt n2 cst vvd pn31. (2) text (DIV1) 1 Image 3
8 Now the women wept also more then the men, either of a naturall affection, or els of a voluntarie disposition, naturally subiect to many either affectionate passions, or passionate affections. Now the women wept also more then the men, either of a natural affection, or Else of a voluntary disposition, naturally Subject to many either affectionate passion, or passionate affections. av dt n2 vvd av av-dc cs dt n2, d pp-f dt j n1, cc av pp-f dt j-jn n1, av-j j-jn p-acp d d j n2, cc j n2. (2) text (DIV1) 1 Image 3
9 But touching these women, that which otherwise was naturall in them was here voluntarie: for the sinne of a woman was the ruin of a man. But touching these women, that which otherwise was natural in them was Here voluntary: for the sin of a woman was the ruin of a man. p-acp vvg d n2, cst r-crq av vbds j p-acp pno32 vbds av j-jn: c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbds dt n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 1 Image 3
10 Therefore these women willingly wept the more, that though a womā did most in the second death of the first Adam; so she may do least in the first death of the second Adam: For it was Eue a woman, who betrayed the first Adam with an apple, and caused him to sinne: Therefore these women willingly wept the more, that though a woman did most in the second death of the First Adam; so she may do least in the First death of the second Adam: For it was Eue a woman, who betrayed the First Adam with an apple, and caused him to sin: av d n2 av-j vvd dt av-dc, cst cs dt n1 vdd av-ds p-acp dt ord n1 pp-f dt ord np1; av pns31 vmb vdi ds p-acp dt ord n1 pp-f dt ord np1: p-acp pn31 vbds np1 dt n1, r-crq vvd dt ord np1 p-acp dt n1, cc vvd pno31 p-acp n1: (2) text (DIV1) 1 Image 3
11 but it was Iudas a man, who betraied the second Adam with a kisse, and caused him to dye. but it was Iudas a man, who betrayed the second Adam with a kiss, and caused him to die. cc-acp pn31 vbds np1 dt n1, r-crq vvd dt ord np1 p-acp dt n1, cc vvd pno31 pc-acp vvi. (2) text (DIV1) 1 Image 3
12 Wherefore principally indeede, Christ speaketh to the womē, because both more women wept then men, & the women also wept more then the men, more women more weeping: Wherefore principally indeed, christ speaks to the women, Because both more women wept then men, & the women also wept more then the men, more women more weeping: c-crq av-jn av, np1 vvz p-acp dt n2, c-acp d dc n2 vvd av n2, cc dt n2 av vvd av-dc cs dt n2, dc n2 av-dc vvg: (2) text (DIV1) 1 Image 3
13 yet indifferently he speaketh to all his deare friends, VVeepe not for me, but weepe for your selues. yet indifferently he speaks to all his deer Friends, Weep not for me, but weep for your selves. av av-j pns31 vvz p-acp d po31 j-jn n2, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 1 Image 3
14 At the first the woman began in disobedience, and tempted Adam to eate of the forbidden fruite: At the First the woman began in disobedience, and tempted Adam to eat of the forbidden fruit: p-acp dt ord dt n1 vvd p-acp n1, cc vvd np1 pc-acp vvi pp-f dt j-vvn n1: (2) text (DIV1) 1 Image 3
15 yet since, women (as Mary Magdalene, and Mary the Virgin, and the women here with diuers others) haue farre exceeded men in all obedience, yet since, women (as Marry Magdalene, and Marry the Virgae, and the women Here with diverse Others) have Far exceeded men in all Obedience, av c-acp, n2 (c-acp uh np1, cc vvi dt n1, cc dt n2 av p-acp j n2-jn) vhb av-j vvn n2 p-acp d n1, (2) text (DIV1) 1 Image 3
16 vnto them rather then vnto men he turneth his speech, and yet saith generally, VVeepe not for me, but weepe for your selues. unto them rather then unto men he turns his speech, and yet Says generally, Weep not for me, but weep for your selves. p-acp pno32 av-c av p-acp n2 pns31 vvz po31 n1, cc av vvz av-j, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 1 Image 3
17 In which sentence wee may obserue as many parts as there bee words, eight words eight parts. In which sentence we may observe as many parts as there be words, eight words eight parts. p-acp r-crq n1 pns12 vmb vvi p-acp d n2 c-acp pc-acp vbi n2, crd n2 crd n2. (2) text (DIV1) 1 Image 4
18 The first is, VVeepe not, (that is) weepe not too much. The second, but weepe, (that is) weep not too little. The First is, Weep not, (that is) weep not too much. The second, but weep, (that is) weep not too little. dt ord vbz, vvb xx, (cst vbz) vvb xx av av-d. dt ord, p-acp vvi, (cst vbz) vvb xx av j. (2) text (DIV1) 1 Image 4
19 The third, weepe not but weepe, both together. Fourthly, for me, not too much for my death. The third, weep not but weep, both together. Fourthly, for me, not too much for my death. dt ord, vvb xx cc-acp vvi, d av. ord, p-acp pno11, xx av av-d c-acp po11 n1. (2) text (DIV1) 1 Image 4
20 Fiftly, for your selues, (that is) not too little for your owne liues. Fifty, for your selves, (that is) not too little for your own lives. ord, p-acp po22 n2, (cst vbz) xx av j c-acp po22 d n2. (2) text (DIV1) 1 Image 4
21 Sixtly, for me for your selues, both together. Seuenthly, Weepe not for me. Eightly, Weepe not for me, but weepe for your selues. Sixty, for me for your selves, both together. Seuenthly, Weep not for me. Eighth, Weep not for me, but weep for your selves. ord, p-acp pno11 p-acp po22 n2, d av. crd, vvb xx p-acp pno11. ord, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 1 Image 4
22 God graunt that our harts may be so affected with the consideration of these excellent matters, God grant that our hearts may be so affected with the consideration of these excellent matters, np1 vvi cst po12 n2 vmb vbi av vvn p-acp dt n1 pp-f d j n2, (2) text (DIV1) 1 Image 4
23 as they may bee most to the encrease of our comfort in him, and his glorie in vs. 1. VVeepe not, &c. When Iairus (ruler of the Sinagogue) wept bitterly for the death of his daughter, Luk. 8. 52. Christ sayd vnto him, VVeepe not. When Rachel wept and would not be comforted for the losse of her sonne Beniamin, seeing so few of her children left, Iere. 31. 16. the Lord sayd vnto her, Weepe not. When a poore widow wept for the death of her only sonne, Luk. 7. 3. Christ sayd vnto her, VVeepe not. And so Christ here seeing many Iairus, many Rachels, many widowes, weeping for the son of God, sayd vnto them, VVeepe not. Forbidding therby immoderate weeping, which is condemned in nature, in reason, and in religion: as they may be most to the increase of our Comfort in him, and his glory in us 1. Weep not, etc. When Jairus (ruler of the Synagogue) wept bitterly for the death of his daughter, Luk. 8. 52. christ said unto him, Weep not. When Rachel wept and would not be comforted for the loss of her son Benjamin, seeing so few of her children left, Jeremiah 31. 16. the Lord said unto her, Weep not. When a poor widow wept for the death of her only son, Luk. 7. 3. christ said unto her, Weep not. And so christ Here seeing many Jairus, many Rachels, many Widows, weeping for the son of God, said unto them, Weep not. Forbidding thereby immoderate weeping, which is condemned in nature, in reason, and in Religion: c-acp pns32 vmb vbi ds p-acp dt n1 pp-f po12 n1 p-acp pno31, cc po31 n1 p-acp pno12 crd vvb xx, av c-crq np1 (n1 pp-f dt n1) vvd av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n1, np1 crd crd np1 vvd p-acp pno31, vvb xx. c-crq np1 vvd cc vmd xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1, vvg av d pp-f po31 n2 vvn, np1 crd crd dt n1 vvd p-acp pno31, vvb xx. c-crq dt j n1 vvd p-acp dt n1 pp-f po31 j n1, np1 crd crd np1 vvd p-acp pno31, vvb xx. cc av np1 av vvg d np1, d npg1, d n2, vvg p-acp dt n1 pp-f np1, vvd p-acp pno32, vvb xx. vvg av j vvg, r-crq vbz vvn p-acp n1, p-acp n1, cc p-acp n1: (2) text (DIV1) 1 Image 4
24 In nature, the earth when it reioyceth in haruest, then it is couered with corne: In nature, the earth when it rejoices in harvest, then it is covered with corn: p-acp n1, dt n1 c-crq pn31 vvz p-acp n1, cs pn31 vbz vvn p-acp n1: (2) text (DIV1) 2 Image 4
25 but when it hath to too sorowfull a countenance, & forelorne in the winter, then it is fruitles and barren. but when it hath to too sorrowful a countenance, & forlorn in the winter, then it is fruitless and barren. cc-acp c-crq pn31 vhz p-acp av j dt n1, cc vvn p-acp dt n1, cs pn31 vbz j cc j. (2) text (DIV1) 2 Image 4
26 The water when it is quiet and calme, bringeth in all manner of Marchandize: The water when it is quiet and Cam, brings in all manner of Merchandise: dt n1 c-crq pn31 vbz j-jn cc j-jn, vvz p-acp d n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 2 Image 4
27 but when the sea stormes and rores too much, then the very shippes doe howle and crye. but when the sea storms and rores too much, then the very ships do howl and cry. cc-acp c-crq dt n1 n2 cc fw-la av d, av dt j n2 vdb vvi cc vvi. (2) text (DIV1) 2 Image 4
28 The ayre looking brightly and cheerefully, refresheth al things: The air looking brightly and cheerfully, refresheth all things: dt n1 vvg av-j cc av-j, vvz d n2: (2) text (DIV1) 2 Image 4
29 but weeping too much, that is, rayning too much, as in Noahs his floud, it drowneth the whole world. but weeping too much, that is, raining too much, as in Noahs his flood, it drowneth the Whole world. cc-acp vvg av av-d, cst vbz, vvg av av-d, c-acp p-acp npg1 po31 n1, pn31 vvz dt j-jn n1. (2) text (DIV1) 2 Image 5
30 The fire being sprinkled with a little water, burneth more cleerely: The fire being sprinkled with a little water, burns more clearly: dt n1 vbg vvn p-acp dt j n1, vvz av-dc av-j: (2) text (DIV1) 2 Image 5
31 but if wee cast too much water into the fire, it will neither giue heate nor light. but if we cast too much water into the fire, it will neither give heat nor Light. cc-acp cs pns12 vvd av d n1 p-acp dt n1, pn31 vmb av-dx vvi n1 ccx n1. (2) text (DIV1) 2 Image 5
32 The eye it selfe hath twise as many drie skinnes, like sluces to stop vp the course of teares, The eye it self hath twice as many dry skins, like sluices to stop up the course of tears, dt n1 pn31 n1 vhz av c-acp d j n2, av-j n2 pc-acp vvi a-acp dt n1 pp-f n2, (2) text (DIV1) 2 Image 5
33 as it hath moyst humours like channels to let them flow forth. as it hath moist humours like channels to let them flow forth. c-acp pn31 vhz j n2 av-j n2 pc-acp vvi pno32 vvi av. (2) text (DIV1) 2 Image 5
34 If all the bodie were an eye, and there were not eares in it, where were then the hearing? If all the eye were a moyst humour, If all the body were an eye, and there were not ears in it, where were then the hearing? If all the eye were a moist humour, cs d dt n1 vbdr dt n1, cc a-acp vbdr xx n2 p-acp pn31, c-crq vbdr av dt n-vvg? cs d dt n1 vbdr dt j n1, (2) text (DIV1) 2 Image 5
35 and there were no drie skins in it, where were then the seeing? Seeing then too much weeping is in the earth, barrennes; in the water, shipwracke; in the ayre, an inundation; and there were no dry skins in it, where were then the seeing? Seeing then too much weeping is in the earth, Barrenness; in the water, shipwreck; in the air, an inundation; cc a-acp vbdr dx j n2 p-acp pn31, c-crq vbdr av dt vvg? vvg av av av-d vvg vbz p-acp dt n1, n1; p-acp dt n1, n1; p-acp dt n1, dt n1; (2) text (DIV1) 2 Image 5
36 and too much water putteth out the fire, and in the eye blindnes; and too much water putteth out the fire, and in the eye blindness; cc av d n1 vvz av dt n1, cc p-acp dt n1 n1; (2) text (DIV1) 2 Image 5
37 certainly if the earth could speake, and the water speake, and the ayre speake, and the fire speake, Certainly if the earth could speak, and the water speak, and the air speak, and the fire speak, av-j cs dt n1 vmd vvi, cc dt n1 vvb, cc dt n1 vvb, cc dt n1 vvb, (2) text (DIV1) 2 Image 5
38 and the eye speake, they would all sing a song of fiue parts, and say together, We must not weep too much. and the eye speak, they would all sing a song of fiue parts, and say together, We must not weep too much. cc dt n1 vvb, pns32 vmd d vvi dt n1 pp-f crd n2, cc vvb av, pns12 vmb xx vvi av av-d. (2) text (DIV1) 2 Image 5
39 Mulsi nimium ingratum est: which is thus translated in Prouer. 20 27. It is not good to eate too much honey: Mulsi Nimium Ungrateful est: which is thus translated in Prover 20 27. It is not good to eat too much honey: np1 fw-la fw-la fw-la: r-crq vbz av vvn p-acp np1 crd crd pn31 vbz xx j pc-acp vvi av d n1: (2) text (DIV1) 2 Image 5
40 and if it bee not good to eate too much honey, it is naught to eate too much wormewood. and if it be not good to eat too much honey, it is nought to eat too much wormwood. cc cs pn31 vbb xx j pc-acp vvi av d n1, pn31 vbz pix pc-acp vvi av d n1. (2) text (DIV1) 2 Image 5
41 One sayth, NONLATINALPHABET, teares are like precious stones: One say,, tears Are like precious stones: pi vvz,, n2 vbr av-j j n2: (2) text (DIV1) 2 Image 5
42 and as the Egyptian pearles which wee commonly call vnions, which grow but one by one, not one vpon another; and as the Egyptian Pearls which we commonly call unions, which grow but one by one, not one upon Another; cc c-acp dt jp n2 r-crq pns12 av-j vvb n2, r-crq vvb p-acp pi p-acp crd, xx pi p-acp n-jn; (2) text (DIV1) 2 Image 5
43 so teares must bee like these vnions, shed easily one by one, not one vpon another. so tears must be like these unions, shed Easily one by one, not one upon Another. av n2 vmb vbi av-j d n2, vvn av-j pi p-acp crd, xx pi p-acp n-jn. (2) text (DIV1) 2 Image 5
44 Seneca sayth, that that which wee must doe daylie, we must doe it moderatly: Senecca say, that that which we must do daily, we must do it moderately: np1 vvz, cst d r-crq pns12 vmb vdi j, pns12 vmb vdi pn31 av-j: (2) text (DIV1) 2 Image 5
45 so that, if wee cannot quite stop the issue of our teares, as she in the Gospell could not of her bloud: so that, if we cannot quite stop the issue of our tears, as she in the Gospel could not of her blood: av cst, cs pns12 vmbx av vvi dt n1 pp-f po12 n2, c-acp pns31 p-acp dt n1 vmd xx pp-f po31 n1: (2) text (DIV1) 2 Image 5
46 yet wee must weepe so to day as we may weepe to morowe, and keepe teares alwaies in store, for some other occasion. yet we must weep so to day as we may weep to morrow, and keep tears always in store, for Some other occasion. av pns12 vmb vvi av p-acp n1 c-acp pns12 vmb vvi p-acp n1, cc vvi n2 av p-acp n1, p-acp d j-jn n1. (2) text (DIV1) 2 Image 5
47 For we knowe that Heraclitus when hee had wept, and sowsed himselfe in sorrow al his life time, at length dyed of a dropsie: For we know that Heraclitus when he had wept, and soused himself in sorrow all his life time, At length died of a dropsy: c-acp pns12 vvb cst npg1 c-crq pns31 vhd vvn, cc vvn px31 p-acp n1 d po31 n1 n1, p-acp n1 vvd pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 2 Image 6
48 and so (as I may say) drowned himselfe in his owne teares: and so (as I may say) drowned himself in his own tears: cc av (c-acp pns11 vmb vvi) vvd px31 p-acp po31 d n2: (2) text (DIV1) 2 Image 6
49 and Niobe by ouermuch weeping, was turned into a stone, euen as Lots wife by looking backe vnto Sodom, was turned into a piller of salt. and Niobe by overmuch weeping, was turned into a stone, even as Lots wife by looking back unto Sodom, was turned into a pillar of salt. cc np1 p-acp av vvg, vbds vvn p-acp dt n1, av c-acp n2 n1 p-acp vvg av p-acp np1, vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 2 Image 6
50 It was one of Pythagoras his poesies, NONLATINALPHABET: not to eate the heart, but too much heauines eateth the heart of man: It was one of Pythagoras his Poesies,: not to eat the heart, but too much heaviness Eateth the heart of man: pn31 vbds pi pp-f np1 po31 n2,: xx pc-acp vvi dt n1, cc-acp av d n1 vvz dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 2 Image 6
51 which is thus expounded, Prouer. 25. 20. As a moth fretteth a garment, and the worme eateth the wood, so heauines hurteth mans heart. which is thus expounded, Prover 25. 20. As a moth fretteth a garment, and the worm Eateth the wood, so heaviness hurteth men heart. r-crq vbz av vvn, np1 crd crd p-acp dt n1 vvz dt n1, cc dt n1 vvz dt n1, av n1 vvz ng1 n1. (2) text (DIV1) 2 Image 6
52 Now, if we must not eate vp the heart of any other thing with our teeth, much lesse must we eate vp our owne heart with our teares. Now, if we must not eat up the heart of any other thing with our teeth, much less must we eat up our own heart with our tears. av, cs pns12 vmb xx vvi a-acp dt n1 pp-f d j-jn n1 p-acp po12 n2, av-d av-dc vmb pns12 vvi a-acp po12 d n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 2 Image 6
53 Therefore euen blind reason, such as the heathē haue had, doth yet cleerely see this, that wee must not weepe too much. Therefore even blind reason, such as the heathen have had, does yet clearly see this, that we must not weep too much. av av j n1, d c-acp dt j-jn vhb vhn, vdz av av-j vvi d, cst pns12 vmb xx vvi av av-d. (2) text (DIV1) 2 Image 6
54 But religion goeth yet a step further: But Religion Goes yet a step further: p-acp n1 vvz av dt n1 av-jc: (2) text (DIV1) 3 Image 6
55 For when God had placed man in the garden of Eden, which is the garden of pleasure, he did indeed prouide all things therein which might pleasure him, his wife who was equal to him, to accompanie him, all other creatures farre inferiour vnto him, the earth to tread on, For when God had placed man in the garden of Eden, which is the garden of pleasure, he did indeed provide all things therein which might pleasure him, his wife who was equal to him, to accompany him, all other creatures Far inferior unto him, the earth to tread on, c-acp c-crq np1 vhd vvn n1 p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1, pns31 vdd av vvi d n2 av r-crq vmd vvi pno31, po31 n1 r-crq vbds j-jn p-acp pno31, pc-acp vvi pno31, d j-jn n2 av-j j-jn p-acp pno31, dt n1 pc-acp vvi a-acp, (2) text (DIV1) 3 Image 6
56 and to yeeld him encrease, the trees that did stand about him, the riuers that did runne besides him, golde to trample on, pearles to looke on, the beasts to name them ▪ the hearbes which he did feede on, and to yield him increase, the trees that did stand about him, the Rivers that did run beside him, gold to trample on, Pearls to look on, the beasts to name them ▪ the herbs which he did feed on, cc pc-acp vvi pno31 vvi, dt n2 cst vdd vvi p-acp pno31, dt n2 cst vdd vvi p-acp pno31, n1 pc-acp vvi a-acp, n2 pc-acp vvi a-acp, dt n2 pc-acp vvi pno32 ▪ dt n2 r-crq pns31 vdd vvi a-acp, (2) text (DIV1) 3 Image 6
57 and the flowers which he did smell to, all these serued for his delight and ioy: and the flowers which he did smell to, all these served for his delight and joy: cc dt n2 r-crq pns31 vdd vvi p-acp, d d vvd p-acp po31 n1 cc n1: (2) text (DIV1) 3 Image 6
58 but afterward whē sentence was proceeded against the man, that he should liue in sorrow about the fruits of the earth: but afterwards when sentence was proceeded against the man, that he should live in sorrow about the fruits of the earth: cc-acp av c-crq n1 vbds vvn p-acp dt n1, cst pns31 vmd vvi p-acp n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 3 Image 6
59 and against the woman, that she should haue sorrowe about the fruite of her wombe: yet it pleased God to asswage and sweeten our sorrowes with diuers singular comforts. and against the woman, that she should have sorrow about the fruit of her womb: yet it pleased God to assuage and sweeten our sorrows with diverse singular comforts. cc p-acp dt n1, cst pns31 vmd vhi n1 p-acp dt n1 pp-f po31 n1: av pn31 vvd np1 pc-acp vvi cc vvi po12 n2 p-acp j j n2. (2) text (DIV1) 3 Image 6
60 As first, we haue the Holie ghost, who is our onely comforrer: next, a good conscience, which is a cōtinuall feast: As First, we have the Holy ghost, who is our only comforrer: next, a good conscience, which is a continual feast: p-acp ord, pns12 vhb dt j n1, r-crq vbz po12 j n1: ord, dt j n1, r-crq vbz dt j n1: (2) text (DIV1) 3 Image 6
61 next, the holie scriptures, which are as it were another paradise ▪ lastly, an vnfained faith, by which wee haue peace with God. next, the holy Scriptures, which Are as it were Another paradise ▪ lastly, an unfeigned faith, by which we have peace with God. ord, dt j n2, r-crq vbr p-acp pn31 vbdr j-jn n1 ▪ ord, dt j n1, p-acp r-crq pns12 vhb n1 p-acp np1. (2) text (DIV1) 3 Image 7
62 Therefore Athanagoras sayth well, I account that many haue no spirit, no cōscience, no scripture, no faith in God, that yeelde too much to griefe And Ierome yet more plainly, I doe in mine heart abhorre all excesiue sorrowe, seeing it is a very hell vpon earth, Therefore Athenagoras say well, I account that many have no Spirit, no conscience, no scripture, no faith in God, that yield too much to grief And Jerome yet more plainly, I do in mine heart abhor all excesiue sorrow, seeing it is a very hell upon earth, av np1 vvz av, pns11 vvb cst d vhb dx n1, dx n1, dx n1, dx n1 p-acp np1, cst vvb av av-d p-acp n1 cc np1 av av-dc av-j, pns11 vdb p-acp po11 n1 vvb d j n1, vvg pn31 vbz dt j n1 p-acp n1, (2) text (DIV1) 3 Image 7
63 and an entrance euen in this life into that wofull place where there is nothing but weeping and gnashing of teeth. and an Entrance even in this life into that woeful place where there is nothing but weeping and gnashing of teeth. cc dt n1 av p-acp d n1 p-acp d j n1 c-crq pc-acp vbz pix cc-acp vvg cc vvg pp-f n2. (2) text (DIV1) 3 Image 7
64 So that immoderate weeping is condemned in nature, which teacheth al things; in reason, which teacheth all men; So that immoderate weeping is condemned in nature, which Teaches all things; in reason, which Teaches all men; av cst j n-vvg vbz vvn p-acp n1, r-crq vvz d n2; p-acp n1, r-crq vvz d n2; (2) text (DIV1) 3 Image 7
65 in religion, which teacheth all Christians, that wee must not weepe too much. Thus much of weeping too much, which is the first part, Weepe not. in Religion, which Teaches all Christians, that we must not weep too much. Thus much of weeping too much, which is the First part, Weep not. p-acp n1, r-crq vvz d np1, cst pns12 vmb xx vvi av av-d. av d pp-f vvg av av-d, r-crq vbz dt ord n1, vvb xx. (2) text (DIV1) 3 Image 7
66 Now a little of weeping too little, which is the second part, but weepe. They to whome Christ spake at first offended in the excesse, Now a little of weeping too little, which is the second part, but weep. They to whom christ spoke At First offended in the excess, av dt j pp-f vvg av av-j, r-crq vbz dt ord n1, p-acp vvi. pns32 p-acp ro-crq np1 vvd p-acp ord vvd p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 4 Image 7
67 therefore he beginneth thus, weepe not, but I might well shift the words and begin thus, but weepe, for wee offend altogether in the want of weeping, seldome in the excesse. Therefore he begins thus, weep not, but I might well shift the words and begin thus, but weep, for we offend altogether in the want of weeping, seldom in the excess. av pns31 vvz av, vvb xx, p-acp pns11 vmd av vvi dt n2 cc vvi av, p-acp vvi, c-acp pns12 vvb av p-acp dt n1 pp-f vvg, av p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 4 Image 7
68 The reason is, because we lacke charity, which being three fold, the greatest worke of true charitie towards our selues, is repentance: towards our neighbours, is preaching: The reason is, Because we lack charity, which being three fold, the greatest work of true charity towards our selves, is Repentance: towards our neighbours, is preaching: dt n1 vbz, c-acp pns12 vvb n1, r-crq vbg crd n1, dt js n1 pp-f j n1 p-acp po12 n2, vbz n1: p-acp po12 n2, vbz vvg: (2) text (DIV1) 4 Image 7
69 towards God, is prayer, and all these require teares: towards God, is prayer, and all these require tears: p-acp np1, vbz n1, cc d d vvb n2: (2) text (DIV1) 4 Image 7
70 so that if wee weepe so little as that wee weepe not at all, we weepe too little, which we must not doe. so that if we weep so little as that we weep not At all, we weep too little, which we must not do. av cst cs pns12 vvb av j p-acp cst pns12 vvb xx p-acp d, pns12 vvb av j, r-crq pns12 vmb xx vdi. (2) text (DIV1) 4 Image 7
71 For the first, touching repentance, one sayth plainly, Lauandum est cor interdum in lachrymis poenit entiae: For the First, touching Repentance, one say plainly, Lauandum est cor Interdum in Lachrymis Repent entiae: p-acp dt ord, vvg n1, pi vvz av-j, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 4 Image 7
72 The lesser our sorrowes are, the greater are our sinnes: but on the other side, The heads of dragons are broken in the waters: The lesser our sorrows Are, the greater Are our Sins: but on the other side, The Heads of dragons Are broken in the waters: dt jc po12 n2 vbr, dt jc vbr po12 n2: cc-acp p-acp dt j-jn n1, dt n2 pp-f n2 vbr vvn p-acp dt n2: (2) text (DIV1) 4 Image 7
73 that is, verie stronge and vile sinnes are weakned and washed away with teares. that is, very strong and vile Sins Are weakened and washed away with tears. cst vbz, av j cc j n2 vbr vvn cc vvn av p-acp n2. (2) text (DIV1) 4 Image 7
74 That obligation that was against vs, before it was fastned to the crosse of Christ, it was written in parchment, That obligation that was against us, before it was fastened to the cross of christ, it was written in parchment, cst n1 cst vbds p-acp pno12, p-acp pn31 vbds vvn p-acp dt n1 pp-f np1, pn31 vbds vvn p-acp n1, (2) text (DIV1) 4 Image 8
75 now it is written in paper: now it is written in paper: av pn31 vbz vvn p-acp n1: (2) text (DIV1) 4 Image 8
76 so that, if we blur it with dayly weeping vpon it, our teares will be like aqua fortis to take out the handwriting quite, that God shall neither reade, nor see our sinnes. so that, if we blur it with daily weeping upon it, our tears will be like aqua fortis to take out the handwriting quite, that God shall neither read, nor see our Sins. av cst, cs pns12 vvb pn31 p-acp av-j vvg p-acp pn31, po12 n2 vmb vbi j fw-la fw-la pc-acp vvi av dt n1 av, cst np1 vmb av-dx vvi, ccx vvi po12 n2. (2) text (DIV1) 4 Image 8
77 Therefore sayth one, wee must wash our heartes in the troubled poole of Bethesda, in the troubled teares of repentance: Therefore say one, we must wash our hearts in the troubled pool of Bethesda, in the troubled tears of Repentance: av vvz pi, pns12 vmb vvi po12 n2 p-acp dt j-vvn n1 pp-f np1, p-acp dt j-vvn n2 pp-f n1: (2) text (DIV1) 4 Image 8
78 for as in a well (except there be some water in it) wee cannot easily see the baggish that lieth in the bottome, for as in a well (except there be Some water in it) we cannot Easily see the baggish that lies in the bottom, c-acp c-acp p-acp dt av (c-acp a-acp vbb d n1 p-acp pn31) pns12 vmbx av-j vvi dt j cst vvz p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 4 Image 8
79 so in the depth of our heart wee cannot see our sinnes without teares. Teares make our sinnes seene, and not seene; so in the depth of our heart we cannot see our Sins without tears. Tears make our Sins seen, and not seen; av p-acp dt n1 pp-f po12 n1 pns12 vmbx vvi po12 n2 p-acp n2. n2 vvb po12 n2 vvn, cc xx vvn; (2) text (DIV1) 4 Image 8
80 not seene to God, and seene to vs: God not seeing them, forgiues them; wee seeing them, amend them. not seen to God, and seen to us: God not seeing them, forgives them; we seeing them, amend them. xx vvn p-acp np1, cc vvn p-acp pno12: np1 xx vvg pno32, vvz pno32; pns12 vvg pno32, vvb pno32. (2) text (DIV1) 4 Image 8
81 Austine in the beginning of his 25. booke, writeth that the teares of the vine branch doe cure the leprosie: Augustine in the beginning of his 25. book, Writeth that the tears of the vine branch do cure the leprosy: np1 p-acp dt n-vvg pp-f po31 crd n1, vvz cst dt n2 pp-f dt n1 n1 vdb vvi dt n1: (2) text (DIV1) 4 Image 8
82 and so the teares of these vine branches which are grafted into the true vine, doe cure the leprosie of sinne. and so the tears of these vine branches which Are grafted into the true vine, do cure the leprosy of sin. cc av dt n2 pp-f d n1 n2 r-crq vbr vvn p-acp dt j n1, vdb vvi dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 4 Image 8
83 That sinfull woman, because she loued much, shee washed Christ his feete with her teares: a strange sight. That sinful woman, Because she loved much, she washed christ his feet with her tears: a strange sighed. cst j n1, c-acp pns31 vvd av-d, pns31 vvd np1 po31 n2 p-acp po31 n2: dt j n1. (2) text (DIV1) 4 Image 8
84 I haue oftentimes seene the heauens wash the earth: I have oftentimes seen the heavens wash the earth: pns11 vhb av vvn dt n2 vvb dt n1: (2) text (DIV1) 4 Image 8
85 I vnderstande that well enough, but I neuer sawe the earth wash the heauen, yet here I see it, I understand that well enough, but I never saw the earth wash the heaven, yet Here I see it, pns11 vvb cst av av-d, cc-acp pns11 av-x vvd dt n1 vvb dt n1, av av pns11 vvb pn31, (2) text (DIV1) 4 Image 8
86 an earthly and a sinfull woman, washed the heauenly feete of Christ. an earthly and a sinful woman, washed the heavenly feet of christ. dt j cc dt j n1, vvd dt j n2 pp-f np1. (2) text (DIV1) 4 Image 8
87 But because shee washed Christ his feete with her teares, therefore Christ crowned her head with his mercies. But Because she washed christ his feet with her tears, Therefore christ crowned her head with his Mercies. cc-acp c-acp pns31 vvd np1 po31 n2 p-acp po31 n2, av np1 vvd po31 n1 p-acp po31 n2. (2) text (DIV1) 4 Image 8
88 The prodigall sonne had no sooner turned home by weeping crosse, and cryed peccaui, but straight way hee was receiued. The prodigal son had no sooner turned home by weeping cross, and cried peccaui, but straight Way he was received. dt j-jn n1 vhd av-dx av-c vvd av-an p-acp vvg n1, cc vvd fw-la, p-acp j n1 pns31 vbds vvn. (2) text (DIV1) 4 Image 8
89 Ambrose saith, see what force there is in three sillables. Ambrose Says, see what force there is in three syllables. np1 vvz, vvb r-crq n1 pc-acp vbz p-acp crd n2. (2) text (DIV1) 4 Image 8
90 Chrysoftome saith, God hearing a sinner in true contritiō vtter but this one word peccaui, I haue sinned, is in a manner so charmed and inchaunted with it, that he hath no power ouer himselfe, he cannot but graunt remission. Chrysostom Says, God hearing a sinner in true contrition utter but this one word peccaui, I have sinned, is in a manner so charmed and enchanted with it, that he hath no power over himself, he cannot but grant remission. n1 vvz, np1 vvg dt n1 p-acp j n1 vvi p-acp d crd n1 fw-la, pns11 vhb vvn, vbz p-acp dt n1 av vvn cc vvd p-acp pn31, cst pns31 vhz dx n1 p-acp px31, pns31 vmbx p-acp vvi n1. (2) text (DIV1) 4 Image 8
91 Saint Peter likewise (saith Chrysostome ) did recouer that place by bemoning his offence, which hee had lost by denying his master. Saint Peter likewise (Says Chrysostom) did recover that place by bemoaning his offence, which he had lost by denying his master. n1 np1 av (vvz np1) vdd vvi d n1 p-acp vvg po31 n1, r-crq pns31 vhd vvn p-acp vvg po31 n1. (2) text (DIV1) 4 Image 9
92 For sayth Nazianzen, God is more mercifull then man can be sinfull, if man will bee sorrowfull. For say Nazianzen, God is more merciful then man can be sinful, if man will be sorrowful. p-acp vvz np1, np1 vbz av-dc j cs n1 vmb vbi j, cs n1 vmb vbi j. (2) text (DIV1) 4 Image 9
93 Wherefore wee may see by this example of Saint Peter, that weeping is the best salt-peter to relish our repentance, that wee may get our pardon. Wherefore we may see by this Exampl of Saint Peter, that weeping is the best saltpeter to relish our Repentance, that we may get our pardon. c-crq pns12 vmb vvi p-acp d n1 pp-f n1 np1, cst vvg vbz dt js j pc-acp vvi po12 n1, cst pns12 vmb vvi po12 n1. (2) text (DIV1) 4 Image 9
94 Touching preaching, the voice of a Preacher should bee the voice of a crier, which should not pipe to make the people daunce: Touching preaching, the voice of a Preacher should be the voice of a crier, which should not pipe to make the people dance: vvg vvg, dt n1 pp-f dt n1 vmd vbi dt n1 pp-f dt n1, r-crq vmd xx vvi pc-acp vvi dt n1 n1: (2) text (DIV1) 4 Image 9
95 but mourne to make the people weepe. but mourn to make the people weep. cc-acp n1 pc-acp vvi dt n1 vvi. (2) text (DIV1) 4 Image 9
96 Hence it is, that in the old lawe none which were blind or had any blemish in his eye, might serue at the Altar. Hence it is, that in the old law none which were blind or had any blemish in his eye, might serve At the Altar. av pn31 vbz, cst p-acp dt j n1 pix r-crq vbdr j cc vhd d n1 p-acp po31 n1, vmd vvi p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 4 Image 9
97 And when they offered their first borne, who was ordinarily in euery familie, their Priest or their Preacher, they offered with him a paire of turtle doues, or two yong pigeons: And when they offered their First born, who was ordinarily in every family, their Priest or their Preacher, they offered with him a pair of turtle Dove, or two young pigeons: cc c-crq pns32 vvd po32 ord vvn, r-crq vbds av-j p-acp d n1, po32 n1 cc po32 n1, pns32 vvd p-acp pno31 dt n1 pp-f n1 n2, cc crd j n2: (2) text (DIV1) 4 Image 9
98 which doues did signifie a paire of mournfull eyes, and these two young pigeons did signifie likewise two weeping eies: which Dove did signify a pair of mournful eyes, and these two young pigeons did signify likewise two weeping eyes: r-crq n2 vdd vvi dt n1 pp-f j n2, cc d crd j n2 vdd vvi av crd j-vvg n2: (2) text (DIV1) 4 Image 9
99 and at their offering they prayed for their first borne, that afterwardes hee may haue such eyes himselfe. and At their offering they prayed for their First born, that afterwards he may have such eyes himself. cc p-acp po32 vvg pns32 vvd p-acp po32 ord vvn, cst av pns31 vmb vhi d n2 px31. (2) text (DIV1) 4 Image 9
100 For as pigeons flie to their windowes, Esay 60 ▪ 8. So the godly preacher hath no other refuge to flie vnto, but onely to his windowes: For as pigeons fly to their windows, Isaiah 60 ▪ 8. So the godly preacher hath no other refuge to fly unto, but only to his windows: p-acp p-acp n2 vvb p-acp po32 n2, np1 crd ▪ crd np1 dt j n1 vhz dx j-jn n1 pc-acp vvi p-acp, cc-acp av-j p-acp po31 n2: (2) text (DIV1) 4 Image 9
101 that is, to his eies that are glased with teares, when he weepeth for the sins of the people. that is, to his eyes that Are glazed with tears, when he weeps for the Sins of the people. d vbz, p-acp po31 n2 cst vbr vvn p-acp n2, c-crq pns31 vvz p-acp dt n2 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 4 Image 9
102 Christ is much delighted in these kinde of eies, saying so often to his spouse, Thy eyes are like pigeons eyes. christ is much delighted in these kind of eyes, saying so often to his spouse, Thy eyes Are like pigeons eyes. np1 vbz av-d vvn p-acp d n1 pp-f n2, vvg av av p-acp po31 n1, po21 n2 vbr j n2 n2. (2) text (DIV1) 4 Image 9
103 The holy Ghost also descending himselfe in for me of a doue, and the Prophets vsually receiued their prophesies by riuers sides, The holy Ghost also descending himself in for me of a dove, and the prophets usually received their prophecies by Rivers sides, dt j n1 av vvg px31 p-acp p-acp pno11 pp-f dt n1, cc dt n2 av-j vvn po32 n2 p-acp ng1 n2, (2) text (DIV1) 4 Image 9
104 as Ezechiel had his prophesie deliuered him by the riuer Cobar, Daniel beside the riuer Tigris, Iohn the Baptist besides the riuer Iordan: as Ezechiel had his prophesy Delivered him by the river Cobar, daniel beside the river Tigris, John the Baptist beside the river Iordan: c-acp np1 vhd po31 vvb vvd pno31 p-acp dt n1 np1, np1 p-acp dt n1 np1, np1 dt np1 p-acp dt n1 np1: (2) text (DIV1) 4 Image 9
105 yea also many preached their prophesies not so much in wordes as in riuers of teares: yea also many preached their prophecies not so much in words as in Rivers of tears: uh av d vvd po32 n2 xx av av-d p-acp n2 c-acp p-acp n2 pp-f n2: (2) text (DIV1) 4 Image 9
106 Mine eyes gushed with riuers of waters, (sayth Dauid) because men keep not thy law: Mine eyes gushed with Rivers of waters, (say David) Because men keep not thy law: po11 n2 vvd p-acp n2 pp-f n2, (vvz np1) c-acp n2 vvb xx po21 n1: (2) text (DIV1) 4 Image 10
107 Oh that my head were full of water (sayth Ieremie) and mine eies a fountaine of teares: O that my head were full of water (say Ieremie) and mine eyes a fountain of tears: uh cst po11 n1 vbdr j pp-f n1 (vvz np1) cc po11 n2 dt n1 pp-f n2: (2) text (DIV1) 4 Image 10
108 I protest sayth Paul, that for these three yeares, I haue not ceased to warne euery one of you with teares day and night: I protest say Paul, that for these three Years, I have not ceased to warn every one of you with tears day and night: pns11 vvb vvz np1, cst p-acp d crd n2, pns11 vhb xx vvn pc-acp vvi d crd pp-f pn22 p-acp n2 n1 cc n1: (2) text (DIV1) 4 Image 10
109 For indeede as Austine sayth, There is more good to bee done with sighing then with speaking, with weeping then with words, Prosper sayth that a Preacher must seeke non plausum sed planctum, not his owne praise, For indeed as Augustine say, There is more good to be done with sighing then with speaking, with weeping then with words, Prosper say that a Preacher must seek non plausum sed planctum, not his own praise, c-acp av c-acp np1 vvz, pc-acp vbz av-dc j pc-acp vbi vdn p-acp vvg av p-acp vvg, p-acp vvg av p-acp n2, vvb vvz cst dt n1 vmb vvi fw-fr fw-la fw-la fw-la, xx po31 d n1, (2) text (DIV1) 4 Image 10
110 but the peoples profite in mourning for their finnes: but the peoples profit in mourning for their fins: cc-acp dt ng1 n1 p-acp vvg p-acp po32 n2: (2) text (DIV1) 4 Image 10
111 and Hierome sayth, that the Preacher is most highly commended, not whē the people clap their hands, and Jerome say, that the Preacher is most highly commended, not when the people clap their hands, cc np1 vvz, cst dt n1 vbz av-ds av-j vvn, xx c-crq dt n1 vvb po32 n2, (2) text (DIV1) 4 Image 10
112 but when they knocke their bteasts: wherefore as that is an Idoll and no GOD that hath eyes and seeth not, but when they knock their bteasts: Wherefore as that is an Idol and no GOD that hath eyes and sees not, cc-acp c-crq pns32 vvb po32 n2: c-crq p-acp d vbz dt n1 cc dx np1 cst vhz n2 cc vvz xx, (2) text (DIV1) 4 Image 10
113 so he is an idle shepheard, and no louing Pastor, who hath eyes and weepeth nor somtimes in preaching to the people. so he is an idle shepherd, and no loving Pastor, who hath eyes and weeps nor sometimes in preaching to the people. av pns31 vbz dt j n1, cc dx n1 np1, r-crq vhz n2 cc vvz ccx av p-acp vvg p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 4 Image 10
114 3. Touching prayer Saint Iames sayth, That the prayer of a iust man preuaileth much if it be feruent, for a feruent prayer commeth from a feruent spirite, which is wholly inspired by the holy spirite, who maketh requests in vs and for vs, with sighs and groanes which cannot be expressed: 3. Touching prayer Saint James say, That the prayer of a just man prevaileth much if it be fervent, for a fervent prayer comes from a fervent Spirit, which is wholly inspired by the holy Spirit, who makes requests in us and for us, with sighs and groans which cannot be expressed: crd vvg n1 n1 np1 vvz, cst dt n1 pp-f dt j n1 vvz d cs pn31 vbb j, p-acp dt j n1 vvz p-acp dt j n1, r-crq vbz av-jn vvn p-acp dt j n1, r-crq vvz n2 p-acp pno12 cc p-acp pno12, p-acp n2 cc n2 r-crq vmbx vbi vvn: (2) text (DIV1) 5 Image 10
115 as it is Psalm. 147. 18. He sendeth out his word and melteth them, hee breatheth out his spirite, and the waters flowe: as it is Psalm. 147. 18. He sends out his word and melts them, he breathes out his Spirit, and the waters flow: c-acp pn31 vbz n1. crd crd pns31 vvz av po31 n1 cc vvz pno32, pns31 vvz av po31 n1, cc dt n2 vvi: (2) text (DIV1) 5 Image 10
116 he breatheth out his spirit whē the holy Ghost moueth vs to prayer, and the waters flow, he breathes out his Spirit when the holy Ghost moves us to prayer, and the waters flow, pns31 vvz av po31 n1 c-crq dt j n1 vvz pno12 p-acp n1, cc dt n2 vvb, (2) text (DIV1) 5 Image 10
117 when the waters trickle downe from our eyes: for as a seething pot runneth ouer, so is an holy hart in prayer. when the waters trickle down from our eyes: for as a seething pot Runneth over, so is an holy heart in prayer. c-crq dt n2 vvi a-acp p-acp po12 n2: c-acp c-acp dt j-vvg n1 vvz a-acp, av vbz dt j n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 5 Image 10
118 The Oliue tree is most abundant in fruite when it is distilled, and a Christian is most plentifull and powerfull in prayer when hee weepeth: The Olive tree is most abundant in fruit when it is distilled, and a Christian is most plentiful and powerful in prayer when he weeps: dt n1 n1 vbz av-ds j p-acp n1 c-crq pn31 vbz vvn, cc dt njp vbz av-ds j cc j p-acp n1 c-crq pns31 vvz: (2) text (DIV1) 5 Image 10
119 whereupon King Dauid saith, I am as a greene Oliue tree in the house of the Lord: whereupon King David Says, I am as a green Olive tree in the house of the Lord: c-crq n1 np1 vvz, pns11 vbm p-acp dt j-jn n1 n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 5 Image 10
120 and our Sauiour himselfe went often to the mount of Oliues, where hee offered vp prayers and supplications with strong crying and teares: and our Saviour himself went often to the mount of Olive, where he offered up Prayers and supplications with strong crying and tears: cc po12 n1 px31 vvd av p-acp dt n1 pp-f n2, c-crq pns31 vvd a-acp n2 cc n2 p-acp j n-vvg cc n2: (2) text (DIV1) 5 Image 11
121 and therefore hee willeth vs also to haue faith as a graint of mustered seed: and Therefore he wills us also to have faith as a graint of mustered seed: cc av pns31 vvz pno12 av pc-acp vhi n1 p-acp dt n1 pp-f vvn n1: (2) text (DIV1) 5 Image 11
122 now musterd seede you know makes the eyes weepe, so that hee which in prayer hath faith like a graine of musterde seede, hath his eyes also as the fishpooles of Heshbone: now mustered seed you know makes the eyes weep, so that he which in prayer hath faith like a grain of musterde seed, hath his eyes also as the fishpooles of Heshbone: av vvn n1 pn22 vvb vvz dt n2 vvb, av cst pns31 r-crq p-acp n1 vhz n1 av-j dt n1 pp-f n1 n1, vhz po31 n2 av p-acp dt n2 pp-f np1: (2) text (DIV1) 5 Image 11
123 and there Christ sayth as it is in Cantic. 4. 9. Thou hast wounded my heart with one of thine eyes: and there christ say as it is in Cantic. 4. 9. Thou hast wounded my heart with one of thine eyes: cc a-acp np1 vvz p-acp pn31 vbz p-acp j. crd crd pns21 vh2 vvn po11 n1 p-acp crd pp-f po21 n2: (2) text (DIV1) 5 Image 11
124 it with one, then much more with both. it with one, then much more with both. pn31 p-acp crd, av av-d av-dc p-acp d. (2) text (DIV1) 5 Image 11
125 For as Synesius sayth in his 67. epistle, weeping is more flexible, more forcible to perswade God ▪ and euen to wound his heart, For as Synesius say in his 67. epistle, weeping is more flexible, more forcible to persuade God ▪ and even to wound his heart, p-acp c-acp np1 vvz p-acp po31 crd n1, vvg vbz av-dc j, av-dc j pc-acp vvi np1 ▪ cc av pc-acp vvi po31 n1, (2) text (DIV1) 5 Image 11
126 then all the eloquence, then all the Rhetorike in the world. Cyprian sayth, quando spiritus hominis aspirat, spiritus Dei suspirat: then all the eloquence, then all the Rhetoric in the world. Cyprian say, quando spiritus hominis aspirat, spiritus Dei suspirat: cs d dt n1, cs d dt n1 p-acp dt n1. jp vvz, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 5 Image 11
127 When the spirit of man sendeth out sighes in prayer, then the spirit of God giueth grace. When the Spirit of man sends out sighs in prayer, then the Spirit of God gives grace. c-crq dt n1 pp-f n1 vvz av n2 p-acp n1, cs dt n1 pp-f np1 vvz n1. (2) text (DIV1) 5 Image 11
128 And Ambrose sayth, God lookes that we shuld powre out our teares, that hee might poure out his mercies: And Ambrose say, God looks that we should pour out our tears, that he might pour out his Mercies: np1 np1 vvz, np1 vvz cst pns12 vmd vvi av po12 n2, cst pns31 vmd vvi av po31 n2: (2) text (DIV1) 5 Image 11
129 As Ezechias lying ficke prayed, and praying turned himselfe towardes the wall and wept: As Hezekiah lying ficke prayed, and praying turned himself towards the wall and wept: c-acp np1 vvg zz vvn, cc vvg vvd px31 p-acp dt n1 cc vvd: (2) text (DIV1) 5 Image 11
130 and so with weeping as with gunne shot hee battered downe that partition wall which kept Gods coūtenance from him: and so with weeping as with gun shot he battered down that partition wall which kept God's countenance from him: cc av p-acp vvg a-acp p-acp n1 vvd pns31 vvd a-acp d n1 n1 r-crq vvd npg1 n1 p-acp pno31: (2) text (DIV1) 5 Image 11
131 therefore GOD sayd to him, I haue heard thy prayers and thy teares. Therefore GOD said to him, I have herd thy Prayers and thy tears. av np1 vvd p-acp pno31, pns11 vhb vvn po21 n2 cc po21 n2. (2) text (DIV1) 5 Image 11
132 A strange speech, I haue heard thy prayers, that I vnderstand well enough, but I haue heard thy teares: A strange speech, I have herd thy Prayers, that I understand well enough, but I have herd thy tears: dt j n1, pns11 vhb vvn po21 n2, cst pns11 vvb av av-d, cc-acp pns11 vhb vvn po21 n2: (2) text (DIV1) 5 Image 11
133 what should bee the meaning of this trow you? haue teares tongues, or can they speake? yes indeede I dare bee bold to speake it, the thunder of the Almighty cānot make such a mightie sound, such a noyse in the eares of man, what should be the meaning of this trow you? have tears tongues, or can they speak? yes indeed I Dare be bold to speak it, the thunder of the Almighty cannot make such a mighty found, such a noise in the ears of man, q-crq vmd vbi dt n1 pp-f d vvb pn22? vhb n2 n2, cc vmb pns32 vvi? uh av pns11 vvb vbi j pc-acp vvi pn31, dt n1 pp-f dt j-jn vmbx vvi d dt j n1, d dt n1 p-acp dt n2 pp-f n1, (2) text (DIV1) 5 Image 11
134 as the teares of man doe in the eares of God, Psalm. 39. 12. Therefore Dauid both before he had prayed, desired God to heare the voice of his teares: as the tears of man do in the ears of God, Psalm. 39. 12. Therefore David both before he had prayed, desired God to hear the voice of his tears: c-acp dt n2 pp-f n1 vdb p-acp dt n2 pp-f np1, np1. crd crd av np1 d c-acp pns31 vhd vvn, vvd np1 pc-acp vvi dt n1 pp-f po31 n2: (2) text (DIV1) 5 Image 11
135 and also after hee had played, Psal. 6. 8. Hee thanked God, because he had heard the voyce of his weeping: and also After he had played, Psalm 6. 8. He thanked God, Because he had herd the voice of his weeping: cc av c-acp pns31 vhd vvn, np1 crd crd pns31 vvd np1, c-acp pns31 vhd vvn dt n1 pp-f po31 n-vvg: (2) text (DIV1) 5 Image 12
136 for indeede hee also himselfe saith of himselfe, Psalm. 109. I mingled my drinke with weeping: for indeed he also himself Says of himself, Psalm. 109. I mingled my drink with weeping: c-acp av pns31 av px31 vvz pp-f px31, n1. crd pns11 vvd po11 n1 p-acp vvg: (2) text (DIV1) 5 Image 12
137 and where was this drinke of his but in the cuppe of which hee saith in another place, I will take the cuppe of saluation, and where was this drink of his but in the cup of which he Says in Another place, I will take the cup of salvation, cc q-crq vbds d n1 pp-f png31 p-acp p-acp dt n1 pp-f r-crq pns31 vvz p-acp j-jn n1, pns11 vmb vvi dt n1 pp-f n1, (2) text (DIV1) 5 Image 12
138 and call vpon the name of the Lord: and as Dauid mingled his drinke with weeping, so he mingled his prayer with weeping. and call upon the name of the Lord: and as David mingled his drink with weeping, so he mingled his prayer with weeping. cc vvb p-acp dt n1 pp-f dt n1: cc c-acp np1 vvd po31 n1 p-acp vvg, av pns31 vvd po31 n1 p-acp vvg. (2) text (DIV1) 5 Image 12
139 Wherfore as Elizeus cast salt into the waters of Iericho, to make them sweet, so must wee salt our prayers with teares to make them sauorie and delightsome to God. Wherefore as Elisha cast salt into the waters of Jericho, to make them sweet, so must we salt our Prayers with tears to make them savoury and delightsome to God. c-crq p-acp np1 vvn n1 p-acp dt n2 pp-f np1, pc-acp vvi pno32 j, av vmb pns12 n1 po12 n2 p-acp n2 pc-acp vvi pno32 j cc j p-acp np1. (2) text (DIV1) 5 Image 12
140 A man can neuer loue himselfe aright, if hee do not sometimes weepe in repentance, A man can never love himself aright, if he do not sometime weep in Repentance, dt n1 vmb av-x vvi px31 av, cs pns31 vdb xx av vvi p-acp n1, (2) text (DIV1) 5 Image 12
141 nor his neighbour, that doth not sometimes weepe in preaching, nor God, that doth not sometime weepe in prayer: nor his neighbour, that does not sometime weep in preaching, nor God, that does not sometime weep in prayer: ccx po31 n1, cst vdz xx av vvi p-acp vvg, ccx np1, cst vdz xx av vvi p-acp n1: (2) text (DIV1) 5 Image 12
142 so that wee must not bee like the Stoickes which were neuer moued, then wee shall weepe too little, as this second part sheweth: But weepe. so that we must not be like the Stoics which were never moved, then we shall weep too little, as this second part shows: But weep. av cst pns12 vmb xx vbi av-j dt njp2 r-crq vbdr av-x vvn, cs pns12 vmb vvi av j, c-acp d ord n1 vvz: cc-acp vvi. (2) text (DIV1) 5 Image 12
143 The third parte is, VVeepe not but weepe. Which noteth, seeing both the excesse and defect are to be eschued, that therefore the true meane which wee must keepe in weeping, consisteth in this equal intermingling of these two extremities. The third part is, Weep not but weep. Which notes, seeing both the excess and defect Are to be Eschewed, that Therefore the true mean which we must keep in weeping, Consisteth in this equal intermingling of these two extremities. dt ord n1 vbz, vvb xx cc-acp vvi. r-crq vvz, vvg d dt n1 cc n1 vbr pc-acp vbi vvn, cst av dt j n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp vvg, vvz p-acp d j-jn vvg pp-f d crd n2. (2) text (DIV1) 6 Image 12
144 VVeepe not but weepe, both together, weepe not too much saith he, for that is cōtrarie to nature, Weep not but weep, both together, weep not too much Says he, for that is contrary to nature, vvb xx cc-acp vvi, d av, vvb xx av av-d vvz pns31, c-acp d vbz n-jn p-acp n1, (2) text (DIV1) 6 Image 12
145 but weepe too little is contrarie to repentance, weepe not too much, for that is contrarie to reason, but weep too little is contrary to Repentance, weep not too much, for that is contrary to reason, cc-acp vvb av j vbz j-jn p-acp n1, vvb xx av av-d, c-acp d vbz j-jn p-acp n1, (2) text (DIV1) 6 Image 12
146 but weepe too little, is contrarie to preaching; but weep too little, is contrary to preaching; cc-acp vvb av j, vbz j-jn p-acp vvg; (2) text (DIV1) 6 Image 12
147 weepe not too much, for that is contrarie to religion, but weep too little is contrarie to prayer. weep not too much, for that is contrary to Religion, but weep too little is contrary to prayer. vvb xx av av-d, c-acp d vbz j-jn p-acp n1, cc-acp vvb av j vbz j-jn p-acp n1. (2) text (DIV1) 6 Image 12
148 Saint Paul charged Timothie to be instant in season & out of season, first in season, Saint Paul charged Timothy to be instant in season & out of season, First in season, n1 np1 vvd np1 pc-acp vbi j-jn p-acp n1 cc av pp-f n1, ord p-acp n1, (2) text (DIV1) 6 Image 12
149 then out of season, teaching thereby, that that vnseasonable oportunitie is better then seasonable importunitie, yet to keepe a meane in exhorting, that we must as well vse importunity sometimes, then out of season, teaching thereby, that that unseasonable opportunity is better then seasonable importunity, yet to keep a mean in exhorting, that we must as well use importunity sometime, cs av pp-f n1, vvg av, cst d j n1 vbz jc cs j n1, av pc-acp vvi dt j p-acp vvg, cst pns12 vmb a-acp av vvi n1 av, (2) text (DIV1) 6 Image 12
150 so it bee in season, as to slack an opportunitie alwaies, though it be out of season. so it be in season, as to slack an opportunity always, though it be out of season. av pn31 vbb p-acp n1, c-acp pc-acp vvi dt n1 av, cs pn31 vbb av pp-f n1. (2) text (DIV1) 6 Image 13
151 Euen so saith our Sauiour here. Eve so Says our Saviour Here. np1 av vvz po12 n1 av. (2) text (DIV1) 6 Image 13
152 VVeepe not, but weepe, first, weepe not, then, but weepe: teaching thereby, that not to weepe, is better then to weepe, Weep not, but weep, First, weep not, then, but weep: teaching thereby, that not to weep, is better then to weep, vvb xx, cc-acp vvb, ord, vvb xx, av, p-acp n1: vvg av, cst xx pc-acp vvi, vbz jc cs pc-acp vvi, (2) text (DIV1) 6 Image 13
153 yet to keepe a meane in weeping, that wee sometimes in not weeping, weepe, as alwaies in weeping not, weepe. yet to keep a mean in weeping, that we sometime in not weeping, weep, as always in weeping not, weep. av pc-acp vvi dt j p-acp vvg, cst pns12 av p-acp xx vvg, vvb, c-acp av p-acp vvg xx, vvb. (2) text (DIV1) 6 Image 13
154 For the Apostle sayth, that they which reioyce must be as if they reioyced not: and they that weepe, as though they wept not. For the Apostle say, that they which rejoice must be as if they rejoiced not: and they that weep, as though they wept not. p-acp dt n1 vvz, cst pns32 r-crq vvb vmb vbi c-acp cs pns32 vvd xx: cc pns32 cst vvb, c-acp cs pns32 vvd xx. (2) text (DIV1) 6 Image 13
155 They which reioyce, must bee as if they reioyced not, because (sayth Gregorie, writing vpon the 27. of Iob ) all the ioy which the godlie haue in this life, is as a sower grape gathered out of time. They which rejoice, must be as if they rejoiced not, Because (say Gregory, writing upon the 27. of Job) all the joy which the godly have in this life, is as a sour grape gathered out of time. pns32 r-crq vvb, vmb vbi c-acp cs pns32 vvd xx, c-acp (vvz np1, vvg p-acp dt crd pp-f np1) d dt n1 r-crq dt j vhb p-acp d n1, vbz p-acp dt j n1 vvd av pp-f n1. (2) text (DIV1) 6 Image 13
156 And Ambrose sayth, the children of God, not only in sorrowe, but in ioy, shed teares, they reioyce as though they reioyced not. And Ambrose say, the children of God, not only in sorrow, but in joy, shed tears, they rejoice as though they rejoiced not. np1 np1 vvz, dt n2 pp-f np1, xx av-j p-acp n1, cc-acp p-acp n1, vvb n2, pns32 vvb c-acp cs pns32 vvd xx. (2) text (DIV1) 6 Image 13
157 And they that weep must be as if they wept not, because (saith Macarius in his 5. Homilie) euen teares are a cōfort to the righteous. And Ambrose again: And they that weep must be as if they wept not, Because (Says Macarius in his 5. Homily) even tears Are a Comfort to the righteous. And Ambrose again: cc pns32 cst vvb vmb vbi c-acp cs pns32 vvd xx, c-acp (vvz np1 p-acp po31 crd n1) j n2 vbr dt n1 p-acp dt j. np1 np1 av: (2) text (DIV1) 6 Image 13
158 to thē that are well affected, weeping is a great delight, they weep as though they wept not. to them that Are well affected, weeping is a great delight, they weep as though they wept not. p-acp pno32 cst vbr av vvn, j-vvg vbz dt j n1, pns32 vvb c-acp cs pns32 vvd xx. (2) text (DIV1) 6 Image 13
159 Therefore as certaine heauēly apples haue a sweetish sowernes, and some old wines haue a sowrish sweetnes: Therefore as certain heavenly Apples have a sweetish sowernes, and Some old wines have a sourish sweetness: av c-acp j j n2 vhb dt j n2, cc d j n2 vhb dt vvi n1: (2) text (DIV1) 6 Image 13
160 so our sorrow must be ioyfull, and our ioy sorrowfull: our ioy must be sorrowful, as whē Christ wept, there is a sorrowfull ioy: so our sorrow must be joyful, and our joy sorrowful: our joy must be sorrowful, as when christ wept, there is a sorrowful joy: av po12 n1 vmb vbi j, cc po12 n1 j: po12 n1 vmb vbi j, c-acp c-crq np1 vvd, pc-acp vbz dt j n1: (2) text (DIV1) 6 Image 13
161 but Christ wept vpon Palme Sunday, there is a ioyfull sorrowe. For ioyfull sorrowe: When the Israelites eate the Paschall Lambe, there is a ioyfull sorrowe: but christ wept upon Palm Sunday, there is a joyful sorrow. For joyful sorrow: When the Israelites eat the Paschal Lamb, there is a joyful sorrow: cc-acp np1 vvd p-acp n1 np1, pc-acp vbz dt j n1. p-acp j n1: c-crq dt np2 vvb dt np1 n1, pc-acp vbz dt j n1: (2) text (DIV1) 6 Image 13
162 but they eate it with sower hearbes, there is a sorrowful ioy. We must bee as weeping, and yet alwayes reioycing: but they eat it with sour herbs, there is a sorrowful joy. We must be as weeping, and yet always rejoicing: cc-acp pns32 vvb pn31 p-acp j n2, pc-acp vbz dt j n1. pns12 vmb vbi c-acp vvg, cc av av vvg: (2) text (DIV1) 6 Image 13
163 and wee must be as reioycing, and yet alwaies weeping, and ioyne both together, Weepe not, but weepe. and we must be as rejoicing, and yet always weeping, and join both together, Weep not, but weep. cc pns12 vmb vbi c-acp vvg, cc av av vvg, cc vvi d av, vvb xx, cc-acp vvb. (2) text (DIV1) 6 Image 13
164 VVeepe not: This is a fierie speech, as when S. Iohn sayth, Reu. 19. 11. That Christs eyes were as a flame of fire, that is, subiect now to no weeping: Weep not: This is a fiery speech, as when S. John say, Reu. 19. 11. That Christ eyes were as a flame of fire, that is, Subject now to no weeping: vvb xx: d vbz dt j n1, c-acp c-crq np1 np1 vvz, np1 crd crd d npg1 n2 vbdr p-acp dt n1 pp-f n1, cst vbz, j-jn av p-acp dx n-vvg: (2) text (DIV1) 6 Image 14
165 But weep, this is a watery speech, as when Dauid sayth, I water my couch with my teares: But weep, this is a watery speech, as when David say, I water my couch with my tears: cc-acp vvb, d vbz dt j n1, c-acp c-crq np1 vvz, pns11 vvb po11 n1 p-acp po11 n2: (2) text (DIV1) 6 Image 14
166 so that if wee could reconcile these two speeches together, wee must reconcile fire and water together. so that if we could reconcile these two Speeches together, we must reconcile fire and water together. av cst cs pns12 vmd vvi d crd n2 av, pns12 vmb vvi n1 cc n1 av. (2) text (DIV1) 6 Image 14
167 In Elias his sacrifice, 1. King. 18. 38. there was both fire and water: In Elias his sacrifice, 1. King. 18. 38. there was both fire and water: p-acp np1 po31 n1, crd n1. crd crd a-acp vbds d n1 cc n1: (2) text (DIV1) 6 Image 14
168 so that the fire of the Lord cōsumed and licked vp the water of the Altar. so that the fire of the Lord consumed and licked up the water of the Altar. av cst dt n1 pp-f dt n1 vvn cc vvd a-acp dt n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 6 Image 14
169 And assuredly, our sorrowfull spirit will be a most acceptable sacrifice to God, as Elias his sacrifice was, And assuredly, our sorrowful Spirit will be a most acceptable sacrifice to God, as Elias his sacrifice was, np1 av-vvn, po12 j n1 vmb vbi dt av-ds j n1 p-acp np1, c-acp np1 po31 n1 vbds, (2) text (DIV1) 6 Image 14
170 if we haue both the fire of Aetna, & the water of Nylus: so that the ardent fire of faith will well nigh consume, if we have both the fire of Aetna, & the water of Nylus: so that the Ardent fire of faith will well High consume, cs pns12 vhb d dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f np1: av cst dt j n1 pp-f n1 vmb av av-j vvi, (2) text (DIV1) 6 Image 14
171 and almost burne vp the flowing streame of loue. Augustine in his 21. booke De ciuit ate Dei, cap. and almost burn up the flowing stream of love. Augustine in his 21. book De Civil ate Dei, cap. cc av vvb a-acp dt j-vvg n1 pp-f n1. np1 p-acp po31 crd n1 fw-fr fw-la zz fw-la, n1. (2) text (DIV1) 6 Image 14
172 5. writeth, that there is a fountaine in Epirus, which not onely putteth foorth torches that are lighten, 5. Writeth, that there is a fountain in Epirus, which not only putteth forth Torches that Are lighten, crd vvz, cst pc-acp vbz dt n1 p-acp np1, r-crq xx av-j vvz av n2 cst vbr vvi, (2) text (DIV1) 6 Image 14
173 but also lighteth torches that are put out. but also lights Torches that Are put out. cc-acp av vvz n2 cst vbr vvn av. (2) text (DIV1) 6 Image 14
174 Fulgentius likewise doth report, that there is an other fountaine in France with boyling much, casteth vp flames of fire. Fulgentius likewise does report, that there is an other fountain in France with boiling much, Cast up flames of fire. np1 av vdz vvi, cst pc-acp vbz dt j-jn n1 p-acp np1 p-acp vvg av-d, vvz a-acp n2 pp-f n1. (2) text (DIV1) 6 Image 14
175 The fountaine of teares which is in our eyes, must bee like to these two fountaines, The fountain of tears which is in our eyes, must be like to these two fountains, dt n1 pp-f n2 r-crq vbz p-acp po12 n2, vmb vbi j p-acp d crd n2, (2) text (DIV1) 6 Image 14
176 as we may see Psal. 39. 2. and 3. VVhen my sorrow was stirred, my heart was hot within me: there is the torch lightened. as we may see Psalm 39. 2. and 3. When my sorrow was stirred, my heart was hight within me: there is the torch lightened. c-acp pns12 vmb vvi np1 crd crd cc crd c-crq po11 n1 vbds vvn, po11 n1 vbds j p-acp pno11: a-acp vbz dt n1 vvd. (2) text (DIV1) 6 Image 14
177 And while I was musing the fire kindled. And while I was musing the fire kindled. cc cs pns11 vbds vvg dt n1 vvn. (2) text (DIV1) 6 Image 14
178 VVhen my sorowe was stirred, there is the first foūtaine, my heart was hot within me, there is the torch lightened, and while I was musing, there is the other fountaine, the fire kindled ▪ there is the flame burning. When my sorrow was stirred, there is the First fountain, my heart was hight within me, there is the torch lightened, and while I was musing, there is the other fountain, the fire kindled ▪ there is the flame burning. c-crq po11 n1 vbds vvn, a-acp vbz dt ord n1, po11 n1 vbds j p-acp pno11, a-acp vbz dt n1 vvd, cc cs pns11 vbds vvg, a-acp vbz dt j-jn n1, dt n1 vvd ▪ a-acp vbz dt n1 vvg. (2) text (DIV1) 6 Image 14
179 Whereupon one sayth fitly, Nec fluant oculi, nec siccent: Our eyes must neither bee drowned, nor drie: Whereupon one say fitly, Nec fluant oculi, nec siccent: Our eyes must neither be drowned, nor dry: c-crq pi vvz av-j, fw-la fw-la fw-la, fw-la n1: po12 n2 vmb av-dx vbi vvn, ccx j: (2) text (DIV1) 6 Image 14
180 if they want fire, they will bee drowned: if they want water, they will be drie. Therfore, weepe not but weepe: if they want fire, they will be drowned: if they want water, they will be dry. Therefore, weep not but weep: cs pns32 vvb n1, pns32 vmb vbi vvn: cs pns32 vvb n1, pns32 vmb vbi j. av, vvb xx cc-acp vvi: (2) text (DIV1) 6 Image 14
181 fire and water must goe together, that our eyes be neither drowned nor drie. fire and water must go together, that our eyes be neither drowned nor dry. n1 cc n1 vmb vvi av, cst po12 n2 vbb av-dx vvn ccx j. (2) text (DIV1) 6 Image 14
182 And this is the right moderation which we must keepe in weeping, as appeareth in this third part: And this is the right moderation which we must keep in weeping, as appears in this third part: cc d vbz dt j-jn n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp vvg, c-acp vvz p-acp d ord n1: (2) text (DIV1) 6 Image 15
183 VVeepe not, but weepe, both together. Weep not, but weep, both together. vvb xx, cc-acp vvb, d av. (2) text (DIV1) 6 Image 15
184 The fourth part followeth, for me, not too much for my death, for the death of Christ is the death of death, the death of the diuell, the life of himselfe, and the life of mankind: The fourth part follows, for me, not too much for my death, for the death of christ is the death of death, the death of the Devil, the life of himself, and the life of mankind: dt ord n1 vvz, p-acp pno11, xx av av-d c-acp po11 n1, p-acp dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f px31, cc dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 7 Image 15
185 the reason of all this, is innocencie and righteousnes which maketh first, that as the life of Christ is the life of life, the reason of all this, is innocence and righteousness which makes First, that as the life of christ is the life of life, dt n1 pp-f d d, vbz n1 cc n1 r-crq vvz ord, cst p-acp dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1, (2) text (DIV1) 7 Image 15
186 so the death of Christ is the death of death. so the death of christ is the death of death. av dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 7 Image 15
187 Therfore both before his death he chalengeth and threatneth death, saying, Oh death I will be thy death: Therefore both before his death he challenges and threatens death, saying, O death I will be thy death: av av-d c-acp po31 n1 pns31 vvz cc vvz n1, vvg, uh n1 pns11 vmb vbi po21 n1: (2) text (DIV1) 7 Image 15
188 and also after his death hee derideth & scorneth death, Oh death thou art a drone, where is now thy sting? Aske death any of you I pray you, and also After his death he derideth & scorneth death, O death thou art a drone, where is now thy sting? Ask death any of you I pray you, cc av p-acp po31 n1 pns31 vvz cc vvz n1, uh n1 pns21 vb2r dt n1, q-crq vbz av po21 n1? vvb n1 d pp-f pn22 pns11 vvb pn22, (2) text (DIV1) 7 Image 15
189 and say, death howe hast thou lost thy sting? how hast thou lost thy strength? what is the matter that very children doe now contemne thee, and say, death how hast thou lost thy sting? how hast thou lost thy strength? what is the matter that very children do now contemn thee, cc vvi, n1 q-crq vh2 pns21 vvn po21 n1? q-crq vh2 pns21 vvn po21 n1? q-crq vbz dt n1 cst j n2 vdb av vvi pno21, (2) text (DIV1) 7 Image 15
190 whereas Kings & euen tyrants did before feare thee? Death will answere, that the onely cause of this, is the death of Christ. whereas Kings & even Tyrants did before Fear thee? Death will answer, that the only cause of this, is the death of christ. cs n2 cc j n2 vdd p-acp vvi pno21? n1 vmb vvi, cst dt j n1 pp-f d, vbz dt n1 pp-f np1. (2) text (DIV1) 7 Image 15
191 When a Bee stingeth a dead bodie hee taketh no hurt, nor loseth his sting: but stinging aliue bodie, oftentimes loseth both his sting and his life too: When a Bee stingeth a dead body he Takes no hurt, nor loses his sting: but stinging alive body, oftentimes loses both his sting and his life too: c-crq dt n1 vvz dt j n1 pns31 vvz dx n1, ccx vvz po31 n1: cc-acp vvg j n1, av vvz d po31 n1 cc po31 n1 av: (2) text (DIV1) 7 Image 15
192 so death stinginge vs had no harme, but kept his sting still, and tooke hart of grace therby: so death stinging us had no harm, but kept his sting still, and took heart of grace thereby: av n1 vvg pno12 vhn dx n1, cc-acp vvd po31 n1 av, cc vvd n1 pp-f n1 av: (2) text (DIV1) 7 Image 15
193 but when Christ the life of vs all had been once stinged, the sting and strength of the diuel was taken cleane away. but when christ the life of us all had been once stinged, the sting and strength of the Devil was taken clean away. cc-acp c-crq np1 dt n1 pp-f pno12 d vhd vbn a-acp j, dt n1 cc n1 pp-f dt n1 vbds vvn av-j av. (2) text (DIV1) 7 Image 15
194 Oh blessed king and Lord of all, who hast so disarmed death that it can doe vs no harme. O blessed King and Lord of all, who hast so disarmed death that it can do us no harm. uh j-vvn n1 cc n1 pp-f d, q-crq vh2 av vvn n1 cst pn31 vmb vdi pno12 dx n1. (2) text (DIV1) 7 Image 15
195 Before, death was much like a Bugbegger which they fray childrē with, who being masked, iettes it about vp and downe, Before, death was much like a Bugbegger which they fray children with, who being masked, iettes it about up and down, p-acp, n1 vbds av-d av-j dt n1 r-crq pns32 vvb n2 p-acp, r-crq vbg vvn, vvz pn31 p-acp a-acp cc a-acp, (2) text (DIV1) 7 Image 15
196 and makes all the people afraid of him, vntill such time as some one lustie fellowe amongst the rest, steps to him and takes a good staffe & cudgelleth him well fauouredly, and makes all the people afraid of him, until such time as Some one lusty fellow among the rest, steps to him and Takes a good staff & cudgelleth him well favoredly, cc vvz d dt n1 j pp-f pno31, c-acp d n1 c-acp d crd j n1 p-acp dt n1, n2 p-acp pno31 cc vvz dt j n1 cc vvz pno31 av av-j, (2) text (DIV1) 7 Image 15
197 & puls his vizarde frō his face, & makes him knowne to the whole world: and then whereas before lustie and tawle men were afraide of him: & puls his vizarde from his face, & makes him known to the Whole world: and then whereas before lusty and tawle men were afraid of him: cc vvz po31 n1 p-acp po31 n1, cc vvz pno31 vvn p-acp dt j-jn n1: cc av cs p-acp j cc vvi n2 vbdr j pp-f pno31: (2) text (DIV1) 7 Image 16
198 now euery childe mockes him and laugheth him to scorne, and stand pointing at him. Oh Blessed Christ, who by thy death hast thus dismasked death. now every child mocks him and Laugheth him to scorn, and stand pointing At him. O Blessed christ, who by thy death hast thus dismasked death. av d n1 n2 pno31 cc vvz pno31 pc-acp vvi, cc vvb vvg p-acp pno31. uh j-vvn np1, r-crq p-acp po21 n1 vh2 av vvn n1. (2) text (DIV1) 7 Image 16
199 Christ was layd in the dust for starke dead, and the diuell trampled vpon him: christ was laid in the dust for stark dead, and the Devil trampled upon him: np1 vbds vvn p-acp dt n1 c-acp av-j j, cc dt n1 vvd p-acp pno31: (2) text (DIV1) 7 Image 16
200 but hee vpon Easter daie started vp, and like a lyon of the tribe of Iuda, he trampled the souldiers the diuels apes vnder his seete: but he upon Easter day started up, and like a Lion of the tribe of Iuda, he trampled the Soldiers the Devils Apes under his feet: cc-acp pns31 p-acp n1 n1 vvd a-acp, cc av-j dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1, pns31 vvd dt n2 dt ng1 n2 p-acp po31 n2: (2) text (DIV1) 7 Image 16
201 as apes at the first play with the lyon and the libard, still thinking them to bee asleepe, as Apes At the First play with the Lion and the libard, still thinking them to be asleep, c-acp n2 p-acp dt ord n1 p-acp dt n1 cc dt n1, av vvg pno32 pc-acp vbi j, (2) text (DIV1) 7 Image 16
202 vntill they trample and treade him vnder their feete. until they trample and tread him under their feet. c-acp pns32 vvb cc vvi pno31 p-acp po32 n2. (2) text (DIV1) 7 Image 16
203 As the Chameleon spying a serpent sitting vnder a tree, getteth vp into the same tree, As the Chameleon spying a serpent sitting under a tree, gets up into the same tree, p-acp dt n1 vvg dt n1 vvg p-acp dt n1, vvz a-acp p-acp dt d n1, (2) text (DIV1) 7 Image 16
204 and letteth downe a fine thread out of his mouth, smaller then the spiders thread with a drop of blood at the bottome, more cleere then any pearle, which falling on the serpent killeth him. and lets down a fine thread out of his Mouth, smaller then the spiders thread with a drop of blood At the bottom, more clear then any pearl, which falling on the serpent kills him. cc vvz a-acp dt j n1 av pp-f po31 n1, jc cs dt ng1 n1 p-acp dt n1 pp-f n1 p-acp dt n1, av-dc j cs d n1, r-crq vvg p-acp dt n1 vvz pno31. (2) text (DIV1) 7 Image 16
205 So Christ like a Chameleon climeth vp into the tree of his crosse, and seeing the diuell that olde serpent sitting vnder the tree, lets downe a threade with blood at the bottome thereof, more cleerer then any pearle, the least drop whereof straight way killeth the diuell. So christ like a Chameleon climeth up into the tree of his cross, and seeing the Devil that old serpent sitting under the tree, lets down a thread with blood At the bottom thereof, more clearer then any pearl, the least drop whereof straight Way kills the Devil. av np1 av-j dt n1 vvz a-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1, cc vvg dt n1 cst j n1 vvg p-acp dt n1, vvb|pno12 a-acp dt n1 p-acp n1 p-acp dt n1 av, av-dc jc cs d n1, dt ds n1 c-crq av-j n1 vvz dt n1. (2) text (DIV1) 7 Image 16
206 Christ standing afore at the tree of his crosse, cloathed himselfe in a blood red garment, whō when the diuell saw, he ranne swiftly against Christ with his hornes, Christ perceiued him steppeth aside, christ standing afore At the tree of his cross, clothed himself in a blood read garment, whom when the Devil saw, he ran swiftly against christ with his horns, christ perceived him steppeth aside, np1 vvg a-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1, vvd px31 p-acp dt n1 j-jn n1, ro-crq c-crq dt n1 vvd, pns31 vvd av-j p-acp np1 p-acp po31 n2, np1 vvd pno31 vvz av, (2) text (DIV1) 7 Image 16
207 and so the diuell runneth his hornes into Christ his crosse, and there they stick fast. and so the Devil Runneth his horns into christ his cross, and there they stick fast. cc av dt n1 vvz po31 n2 p-acp np1 po31 n1, cc a-acp pns32 vvb av-j. (2) text (DIV1) 7 Image 16
208 A dragon for a time may triumph ouer the Elephant, but at the last the Elephant bringeth downe the Dragon with him: A dragon for a time may triumph over the Elephant, but At the last the Elephant brings down the Dragon with him: dt n1 p-acp dt n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc-acp p-acp dt ord dt n1 vvz a-acp dt n1 p-acp pno31: (2) text (DIV1) 7 Image 16
209 so the diuell that ancient dragon, may for a time bee doing with Christ, but at the last hee killeth him. so the Devil that ancient dragon, may for a time be doing with christ, but At the last he kills him. av dt n1 cst j n1, vmb p-acp dt n1 vbi vdg p-acp np1, cc-acp p-acp dt ord pns31 vvz pno31. (2) text (DIV1) 7 Image 16
210 He that felleth a tree vpon which the sunne shineth, may wel cut the tree, but hee cannot hurt the sunne: He that feeleth a tree upon which the sun shines, may well Cut the tree, but he cannot hurt the sun: pns31 cst vvz dt n1 p-acp r-crq dt n1 vvz, vmb av vvi dt n1, cc-acp pns31 vmbx vvi dt n1: (2) text (DIV1) 7 Image 16
211 He that powreth water vpon an iron that is red hotte, may well quench the heate, but cannot hurt the iron: He that poureth water upon an iron that is read hot, may well quench the heat, but cannot hurt the iron: pns31 cst vvz n1 p-acp dt n1 cst vbz j-jn j, vmb av vvi dt n1, cc-acp vmbx vvi dt n1: (2) text (DIV1) 7 Image 17
212 so the diuell could not hurt the sonne of righteousnes Christ Iesus: and hot iron is too hard a morfell for the diuell to digest. so the Devil could not hurt the son of righteousness christ Iesus: and hight iron is too hard a morfell for the Devil to digest. av dt n1 vmd xx vvi dt n1 pp-f n1 np1 np1: cc j n1 vbz av j dt n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi. (2) text (DIV1) 7 Image 17
213 Those barbarous people called NONLATINALPHABET which feede onely vpon rawe flesh; Those barbarous people called which feed only upon raw Flesh; d j n1 vvd r-crq vvb av-j p-acp j n1; (2) text (DIV1) 7 Image 17
214 especially of men, if they eate a peece of rosted meate, they surfet of it and dye: especially of men, if they eat a piece of roasted meat, they surfeit of it and die: av-j pp-f n2, cs pns32 vvb dt n1 pp-f vvn n1, pns32 vvi pp-f pn31 cc vvi: (2) text (DIV1) 7 Image 17
215 and so the right NONLATINALPHABET ▪ the only deuourer of all mankind, death I meane, tasting of Christs flesh, by finding it not to bee rawe but wholsome ▪ and heauenly meate indeed, presently tooke a surfet of it and within three dayes dyed. and so the right ▪ the only devourer of all mankind, death I mean, tasting of Christ Flesh, by finding it not to be raw but wholesome ▪ and heavenly meat indeed, presently took a surfeit of it and within three days died. cc av dt j-jn ▪ dt j n1 pp-f d n1, n1 pns11 vvb, vvg pp-f npg1 n1, p-acp vvg pn31 xx pc-acp vbi j p-acp j ▪ cc j n1 av, av-j vvd dt n1 pp-f pn31 cc p-acp crd n2 vvn. (2) text (DIV1) 7 Image 17
216 For euen as when Iudas had receiued a sop at Christs hands, anon after, his bowels gushed out: For even as when Iudas had received a sop At Christ hands, anon After, his bowels gushed out: p-acp av-j c-acp c-crq np1 vhd vvn dt n1 p-acp npg1 n2, av a-acp, po31 n2 vvd av: (2) text (DIV1) 7 Image 17
217 In like sort, death being so saucie as to snatch a sop (as it were) of Christs flesh, In like sort, death being so saucy as to snatch a sop (as it were) of Christ Flesh, p-acp j n1, n1 vbg av j c-acp pc-acp vvi dt n1 (c-acp pn31 vbdr) pp-f npg1 n1, (2) text (DIV1) 7 Image 17
218 and a little bitte of his bodie, was by and by like Iudas choaked and strangled with it: and a little bit of his body, was by and by like Iudas choked and strangled with it: cc dt j n1 pp-f po31 n1, vbds a-acp cc p-acp j np1 vvn cc vvn p-acp pn31: (2) text (DIV1) 7 Image 17
219 and faine to yeelde it vp againe, when Christ on Easter day reuiued. and feign to yield it up again, when christ on Easter day revived. cc av-j pc-acp vvi pn31 a-acp av, c-crq np1 p-acp np1 n1 vvn. (2) text (DIV1) 7 Image 17
220 Death (I wisse) had not been brought vp so daintilie before, nor vsed to such manner of meates, Death (I wiss) had not been brought up so daintily before, nor used to such manner of Meats, n1 (pns11 vvb) vhd xx vbn vvn a-acp av av-j a-acp, ccx vvd p-acp d n1 pp-f n2, (2) text (DIV1) 7 Image 17
221 but alwaies had his pray either with Methridates daughters, vpon the poyson of sinne, or els with Noahs crow, vpō the carrion of corruption. but always had his prey either with Mithridates daughters, upon the poison of sin, or Else with Noahs crow, upon the carrion of corruption. cc-acp av vhd po31 n1 av-d p-acp npg1 n2, p-acp dt n1 pp-f n1, cc av p-acp npg1 vvi, p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 7 Image 17
222 Wherefore now (saith Fulgentius ) death did indeed taste of Christ ▪ but could not swallow him vp, & digest it. Wherefore now (Says Fulgentius) death did indeed taste of christ ▪ but could not swallow him up, & digest it. c-crq av (vvz np1) n1 vdd av vvi pp-f np1 ▪ cc-acp vmd xx vvi pno31 a-acp, cc vvi pn31. (2) text (DIV1) 7 Image 17
223 Contrariwise, Christ as soone as hee had but a little taste of death, eftsoone did deuoure death, Contrariwise, christ as soon as he had but a little taste of death, eftsoon did devour death, av, np1 c-acp av c-acp pns31 vhd p-acp dt j n1 pp-f n1, av vdd vvi n1, (2) text (DIV1) 7 Image 17
224 & so the deat of Christ by reason of righteousnes, is the death of death. & so the Deat of christ by reason of righteousness, is the death of death. cc av dt j-jn pp-f np1 p-acp n1 pp-f n1, vbz dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 7 Image 17
225 It is also the death of the diuell, as the Apostle sayth, By his death he did not onely ouercome death, It is also the death of the Devil, as the Apostle say, By his death he did not only overcome death, pn31 vbz av dt n1 pp-f dt n1, c-acp dt n1 vvz, p-acp po31 n1 pns31 vdd xx av-j vvn n1, (2) text (DIV1) 7 Image 17
226 but him which had the power of death, that is, the diuell. but him which had the power of death, that is, the Devil. cc-acp pno31 r-crq vhd dt n1 pp-f n1, cst vbz, dt n1. (2) text (DIV1) 7 Image 17
227 Diuers ancient Fathers note that the Virgin Mary was maried, that the diuell might be deceiued: Diverse ancient Father's note that the Virgae Mary was married, that the Devil might be deceived: j j ng1 n1 cst dt n1 np1 vbds vvn, cst dt n1 vmd vbi vvn: (2) text (DIV1) 8 Image 17
228 for hee knew well enought that Christ should bee borne of a Virgin: for he knew well enough that christ should be born of a Virgae: c-acp pns31 vvd av d cst np1 vmd vbi vvn pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 8 Image 18
229 but he neuer suspected that blessed Mary was a Virgin, considering she was bettothed to Ioseph. Therefore hee did not lye in waite, to destroy the seede of the woman, but he never suspected that blessed Marry was a Virgae, considering she was bettothed to Ioseph. Therefore he did not lie in wait, to destroy the seed of the woman, cc-acp pns31 av-x vvn cst j-vvn vvi vbds dt n1, vvg pns31 vbds vvn p-acp np1. av pns31 vdd xx vvi p-acp n1, pc-acp vvi dt n1 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 8 Image 18
230 so as other wise he would, if he had by a whoore or wife any such thing: so as other wise he would, if he had by a whore or wife any such thing: av c-acp j-jn j pns31 vmd, cs pns31 vhd p-acp dt n1 cc n1 d d n1: (2) text (DIV1) 8 Image 18
231 so that the birth of Christ did cosen the diuell, but the death of Chrsit did conquer the diuel, so that the birth of christ did Cousin the Devil, but the death of Christ did conquer the Devil, av cst dt n1 pp-f np1 vdd n1 dt n1, cc-acp dt n1 pp-f np1 vdd vvi dt n1, (2) text (DIV1) 8 Image 18
232 and that much more gloriouslie when the temple of his bodie was vpon the pinacle of the crosse, and that much more gloriously when the temple of his body was upon the pinnacle of the cross, cc cst d dc av-j c-crq dt n1 pp-f po31 n1 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 8 Image 18
233 then when he himselfe was vpon the pinacle of the temple: then when he himself was upon the pinnacle of the temple: av c-crq pns31 px31 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 8 Image 18
234 for when he was vpon the temple, his words spake better things then Salomon: but when he was vpon the crosse, his bloud spake better things thē the bloud of Abel: there his words came frō his lungs out of his mouth, for when he was upon the temple, his words spoke better things then Solomon: but when he was upon the cross, his blood spoke better things them the blood of Abel: there his words Come from his lungs out of his Mouth, c-acp c-crq pns31 vbds p-acp dt n1, po31 n2 vvd jc n2 cs np1: cc-acp c-crq pns31 vbds p-acp dt n1, po31 n1 vvd jc n2 pno32 dt n1 pp-f np1: a-acp po31 n2 vvd p-acp po31 n2 av pp-f po31 n1, (2) text (DIV1) 8 Image 18
235 but here his bloud came from his hart out of his side, and there hee fought standing lustily to it, and withstanding: but Here his blood Come from his heart out of his side, and there he fought standing lustily to it, and withstanding: cc-acp av po31 n1 vvd p-acp po31 n1 av pp-f po31 n1, cc a-acp pns31 vvd vvg av-j p-acp pn31, cc vvg: (2) text (DIV1) 8 Image 18
236 so then he would not throwe down himself, but here he skirmished, the diuel yeelding & humbling himself to the death of Christ, so then he would not throw down himself, but Here he skirmished, the Devil yielding & humbling himself to the death of christ, av cs pns31 vmd xx vvi p-acp px31, cc-acp av pns31 vvd, dt n1 vvg cc vvg px31 p-acp dt n1 pp-f np1, (2) text (DIV1) 8 Image 18
237 & there the diuell went vp vnto him vnto the top of an high mountaine, & so (as I may saye) bad him lose at his owne gole: & there the Devil went up unto him unto the top of an high mountain, & so (as I may say) bade him loose At his own goal: cc a-acp dt n1 vvd a-acp p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f dt j n1, cc av (c-acp pns11 vmb vvi) vvd pno31 vvi p-acp po31 d n1: (2) text (DIV1) 8 Image 18
238 but here Christ himselfe descended into hell, and so spoyled principalities and powers, and slew the great Leuiathan in the very bottome of his owne bottomlesse pit. but Here christ himself descended into hell, and so spoiled principalities and Powers, and slew the great Leviathan in the very bottom of his own bottomless pit. cc-acp av np1 px31 vvd p-acp n1, cc av vvd n2 cc n2, cc vvd dt j np1 p-acp dt j n1 pp-f po31 d j n1. (2) text (DIV1) 8 Image 18
239 For the diuell like a greedie rauenous fish, nibbing at the baite of Christs bodie, as Damascen speaketh, was pearced through, and twitched vp with the hooke of his deitie. For the Devil like a greedy ravenous Fish, nibbing At the bait of Christ body, as Damascene speaks, was pierced through, and twitched up with the hook of his deity. p-acp dt n1 av-j dt j j n1, n-vvg p-acp dt n1 pp-f npg1 n1, c-acp n1 vvz, vbds vvn p-acp, cc vvn a-acp p-acp dt n1 pp-f po31 n1. (2) text (DIV1) 8 Image 18
240 Hence it is that before Christs passion, Peter tooke money out of a fishes mouth to pay his tribute: Hence it is that before Christ passion, Peter took money out of a Fish Mouth to pay his tribute: av pn31 vbz cst p-acp npg1 n1, np1 vvd n1 av pp-f dt ng1 n1 pc-acp vvi po31 n1: (2) text (DIV1) 8 Image 18
241 and also after Christ his passion, the Disciples boyled a fish for him to feede vpon: and also After christ his passion, the Disciples boiled a Fish for him to feed upon: cc av p-acp np1 po31 n1, dt n2 j-vvn dt n1 p-acp pno31 pc-acp vvi p-acp: (2) text (DIV1) 8 Image 18
242 whereby we see that as Christ made a fish paye tribute to Caesar, so hee made the diuell also paye tribute to death for him: whereby we see that as christ made a Fish pay tribute to Caesar, so he made the Devil also pay tribute to death for him: c-crq pns12 vvb cst p-acp np1 vvd dt n1 vvi n1 p-acp np1, av pns31 vvd dt n1 av vvi n1 p-acp n1 p-acp pno31: (2) text (DIV1) 8 Image 18
243 and that the diuell while he wēt about to catch the good fish Iesus Christ, Gods sonne, the Sauiour (as the letters of NONLATINALPHABET seuerally signifie) was himselfe caught, yea also killed by Christ: and that the Devil while he went about to catch the good Fish Iesus christ, God's son, the Saviour (as the letters of severally signify) was himself caught, yea also killed by christ: cc cst dt n1 cs pns31 vvd a-acp pc-acp vvi dt j n1 np1 np1, npg1 n1, dt n1 (c-acp dt n2 pp-f av-j vvi) vbds px31 vvn, uh av vvn p-acp np1: (2) text (DIV1) 8 Image 19
244 so that all the while our Sauiour was buried in the graue, the diuell was boyled in hell. so that all the while our Saviour was buried in the graven, the Devil was boiled in hell. av cst d dt n1 po12 n1 vbds vvn p-acp dt n1, dt n1 vbds j-vvn p-acp n1. (2) text (DIV1) 8 Image 19
245 Wherfore as it was bootlesse for Goliah to brandish his speare against Dauid: so it little auailed the diuell, to shake the speare likewise in the hand of the soldier, against the heart of Christ: Wherefore as it was bootless for Goliath to brandish his spear against David: so it little availed the Devil, to shake the spear likewise in the hand of the soldier, against the heart of christ: c-crq c-acp pn31 vbds j p-acp np1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp np1: av pn31 av-j vvd dt n1, pc-acp vvi dt n1 av p-acp dt n1 pp-f dt n1, p-acp dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 8 Image 19
246 For as Dauid hauing heard Goliah prating and talke his pleasure, yet when they came to the poynt, at the first stroke ouerthrewe him: For as David having herd Goliath prating and talk his pleasure, yet when they Come to the point, At the First stroke overthrew him: c-acp c-acp np1 vhg vvn np1 vvg cc vvi po31 n1, av c-crq pns32 vvd p-acp dt n1, p-acp dt ord n1 vvd pno31: (2) text (DIV1) 8 Image 19
247 so Christ with the very same speare, which gaue him a little venue in comparison, so christ with the very same spear, which gave him a little venue in comparison, av np1 p-acp dt j d n1, r-crq vvd pno31 dt j n1 p-acp n1, (2) text (DIV1) 8 Image 19
248 or but a fillip on the side, which was soone after recured, gaue the diuell soone after a deadly wound in his forehead, which he shall neuer bee able to claw off againe. or but a fillip on the side, which was soon After recured, gave the Devil soon After a deadly wound in his forehead, which he shall never be able to claw off again. cc p-acp dt n1 p-acp dt n1, r-crq vbds av a-acp vvd, vvd dt n1 av p-acp dt j n1 p-acp po31 n1, r-crq pns31 vmb av-x vbi j pc-acp vvi a-acp av. (2) text (DIV1) 8 Image 19
249 And again, as Dauid hackt off the Giants head with his owne sword: And again, as David hacked off the Giants head with his own sword: cc av, c-acp np1 vvd a-acp dt n2 n1 p-acp po31 d n1: (2) text (DIV1) 8 Image 19
250 so Christ wrested that shaking sword out of the Cherubines hands, and therewith chopt off the serpents head: so christ wrested that shaking sword out of the Cherubim hands, and therewith chopped off the Serpents head: av np1 vvd cst j-vvg n1 av pp-f dt n2 n2, cc av vvn a-acp dt ng1 n1: (2) text (DIV1) 8 Image 19
251 and so, the death of Christ by reason of righteousnes, is the death of the diuell. and so, the death of christ by reason of righteousness, is the death of the Devil. cc av, dt n1 pp-f np1 p-acp n1 pp-f n1, vbz dt n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 8 Image 19
252 It is on the other side the life of himselfe. It is on the other side the life of himself. pn31 vbz p-acp dt j-jn n1 dt n1 pp-f px31. (2) text (DIV1) 8 Image 19
253 That noble Eunuch riding in his coach, read in Esay that Christ was silent before his death, That noble Eunuch riding in his coach, read in Isaiah that christ was silent before his death, cst j n1 vvg p-acp po31 n1, vvn p-acp np1 cst np1 vbds j p-acp po31 n1, (2) text (DIV1) 8 Image 19
254 as the lambe before the shearer: He saith not, as a lambe before the butcher, but before the shearer: as the lamb before the shearer: He Says not, as a lamb before the butcher, but before the shearer: c-acp dt n1 p-acp dt n1: pns31 vvz xx, c-acp dt n1 p-acp dt n1, cc-acp p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 8 Image 19
255 insinuating, that death did not kill Christ, but sheare him a little. Neither yet had death Christs fleece when he was shorne: insinuating, that death did not kill christ, but shear him a little. Neither yet had death Christ fleece when he was shorn: vvg, cst n1 vdd xx vvi np1, cc-acp vvb pno31 dt j. av-d av vhd n1 npg1 n1 c-crq pns31 vbds vvn: (2) text (DIV1) 8 Image 19
256 for Christ taking to him a sponge full of vineger, Ioh. 19. 29. that was full of our sharpe and sower sinnes, did giue vs for it, purple wooll full of bloud, Hebr. 9. 19. that is, full of his pure and perfect iustice, for christ taking to him a sponge full of vinegar, John 19. 29. that was full of our sharp and sour Sins, did give us for it, purple wool full of blood, Hebrew 9. 19. that is, full of his pure and perfect Justice, c-acp np1 vvg p-acp pno31 dt n1 j pp-f n1, np1 crd crd cst vbds j pp-f po12 j cc j n2, vdd vvi pno12 p-acp pn31, j-jn n1 j pp-f n1, np1 crd crd cst vbz, j pp-f po31 j cc j n1, (2) text (DIV1) 8 Image 19
257 and indeede the onely liuerie which Christ our Lord and master giueth to his seruants, is a coate made of purple wooll. and indeed the only livery which christ our Lord and master gives to his Servants, is a coat made of purple wool. cc av dt j n1 r-crq np1 po12 n1 cc n1 vvz p-acp po31 n2, vbz dt n1 vvd pp-f j-jn n1. (2) text (DIV1) 8 Image 19
258 The iust (saith Dauid ) shall florish like a palme tree: The just (Says David) shall flourish like a palm tree: dt j (vvz np1) vmb vvi av-j dt n1 n1: (2) text (DIV1) 8 Image 20
259 Christ is that true NONLATINALPHABET, that true palme tree, who although he bare al the burdens of sinne in the world vpon his backe, christ is that true, that true palm tree, who although he bore all the burdens of sin in the world upon his back, np1 vbz d j, cst j n1 n1, r-crq cs pns31 vvd d dt n2 pp-f n1 p-acp dt n1 p-acp po31 n1, (2) text (DIV1) 8 Image 20
260 yet then he doth most flourish of all, euen as Camamile the more it is trod vpon, the more it groweth and florisheth. yet then he does most flourish of all, even as Chamomile the more it is trod upon, the more it grows and flourisheth. av cs pns31 vdz ds n1 pp-f d, av c-acp n1 dt av-dc pn31 vbz vvn p-acp, dt av-dc pn31 vvz cc vvz. (2) text (DIV1) 8 Image 20
261 And as the palme tree hath many weights aboue, & many snakes beneath, and yet may truely say of it selfe, Nec premor, nec perimor: And as the palm tree hath many weights above, & many snakes beneath, and yet may truly say of it self, Nec premor, nec perimor: cc c-acp dt n1 n1 vhz d n2 a-acp, cc d n2 a-acp, cc av vmb av-j vvi pp-f pn31 n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 8 Image 20
262 I am neither by the weights of the bowes ouermuch laden and pressed downe, nor by the snakes below eaten vp, or consumed: I am neither by the weights of the bows overmuch laden and pressed down, nor by the snakes below eaten up, or consumed: pns11 vbm dx p-acp dt n2 pp-f dt n2 av vvn cc vvn a-acp, ccx p-acp dt n2 a-acp vvn a-acp, cc vvn: (2) text (DIV1) 8 Image 20
263 So Christ neither by the weight of Gods wrath aboue, is ouercharged, nor by the heauines of our sinnes, pressed downe: So christ neither by the weight of God's wrath above, is overcharged, nor by the heaviness of our Sins, pressed down: av np1 av-d p-acp dt n1 pp-f npg1 n1 a-acp, vbz vvn, ccx p-acp dt n1 pp-f po12 n2, vvn a-acp: (2) text (DIV1) 8 Image 20
264 but like the Swanne, singeth sweetest when his death is neerest. The Prophet Dauid sayth, that God giueth his snowe like wooll: but like the Swan, sings Sweetest when his death is nearest. The Prophet David say, that God gives his snow like wool: cc-acp av-j dt n1, vvz js c-crq po31 n1 vbz js. dt n1 np1 vvz, cst np1 vvz po31 n1 av-j n1: (2) text (DIV1) 8 Image 20
265 but we may turne the sentence and say, that Christ giueth his wooll like snowe. but we may turn the sentence and say, that christ gives his wool like snow. cc-acp pns12 vmb vvi dt n1 cc vvi, cst np1 vvz po31 n1 av-j n1. (2) text (DIV1) 8 Image 20
266 For as snow couereth the ground, when it is rugged and deformed, so Christs coate without seame, couereth our sinnes: For as snow Covereth the ground, when it is rugged and deformed, so Christ coat without seam, Covereth our Sins: p-acp p-acp n1 vvz dt n1, c-crq pn31 vbz j cc j-vvn, av npg1 n1 p-acp n1, vvz po12 n2: (2) text (DIV1) 8 Image 20
267 and though they were as crimson, yet maketh he them white as snow. and though they were as crimson, yet makes he them white as snow. cc cs pns32 vbdr a-acp j-jn, av vvz pns31 pno32 j-jn p-acp n1. (2) text (DIV1) 8 Image 20
268 And as Gedeons fleece when it was moyste, the earth was drie, but when it was drie, the earth was moyste, And as Gedeons fleece when it was moist, the earth was dry, but when it was dry, the earth was moist, cc p-acp np1 n1 c-crq pn31 vbds j, dt n1 vbds j, cc-acp c-crq pn31 vbds j, dt n1 vbds j, (2) text (DIV1) 8 Image 20
269 so when Christes fleece was moyste as a greene tree, then were all wee drie like rotten stickes: so when Christ's fleece was moist as a green tree, then were all we dry like rotten sticks: av c-crq npg1 n1 vbds j c-acp dt j-jn n1, av vbdr d pns12 vvi av-j j-vvn n2: (2) text (DIV1) 8 Image 20
270 but when Christ his fleece was drie, (all the blood and water, being wringed out of his pretious side) then were we moystened with his grace; but when christ his fleece was dry, (all the blood and water, being wringed out of his precious side) then were we moistened with his grace; cc-acp c-crq np1 po31 n1 vbds j, (d dt n1 cc n1, vbg vvn av pp-f po31 j n1) av vbdr pns12 vvn p-acp po31 n1; (2) text (DIV1) 8 Image 20
271 therefore, seeing Christs fleece fell not to deaths lotte when he was shorne, but we haue it, who beleeue in him, it followeth, that neither death was the better, Therefore, seeing Christ fleece fell not to death's lot when he was shorn, but we have it, who believe in him, it follows, that neither death was the better, av, vvg npg1 n1 vvd xx p-acp ng1 n1 c-crq pns31 vbds vvn, cc-acp pns12 vhb pn31, r-crq vvb p-acp pno31, pn31 vvz, cst dx n1 vbds dt jc, (2) text (DIV1) 8 Image 20
272 nor Christ the worse, but as a lambe is much more nimble and liuelie for shearing, nor christ the Worse, but as a lamb is much more nimble and lively for shearing, ccx np1 dt jc, cc-acp c-acp dt n1 vbz d dc j cc j p-acp vvg, (2) text (DIV1) 8 Image 20
273 so this shearing of Christ was a kinde of quickning to him, and only a trimming to him, so this shearing of christ was a kind of quickening to him, and only a trimming to him, av d n-vvg pp-f np1 vbds dt n1 pp-f j-vvg p-acp pno31, cc av-j dt vvg p-acp pno31, (2) text (DIV1) 8 Image 20
274 before hee ascended to his father, as Ioseph was trimmed and powled before he went to Pharaoh. before he ascended to his father, as Ioseph was trimmed and powled before he went to Pharaoh. c-acp pns31 vvd p-acp po31 n1, c-acp np1 vbds vvn cc vvn c-acp pns31 vvd p-acp np1. (2) text (DIV1) 8 Image 21
275 When Adam slept his side was opened, when Christ died his side was opened: When Adam slept his side was opened, when christ died his side was opened: c-crq np1 vvd po31 n1 vbds vvn, c-crq np1 vvd po31 n1 vbds vvn: (2) text (DIV1) 9 Image 21
276 Adams side being opened, flesh and bone was taken out, Christs side being opened, water and blood was taken out. Adams side being opened, Flesh and bone was taken out, Christ side being opened, water and blood was taken out. npg1 n1 vbg vvn, n1 cc n1 vbds vvn av, npg1 n1 vbg vvn, n1 cc n1 vbds vvn av. (2) text (DIV1) 9 Image 21
277 Of Adams flesh and bone the woman was built, of Christs water & blood the church is built: Of Adams Flesh and bone the woman was built, of Christ water & blood the Church is built: pp-f npg1 n1 cc n1 dt n1 vbds vvn, pp-f npg1 n1 cc n1 dt n1 vbz vvn: (2) text (DIV1) 9 Image 21
278 so the death of Christ is nothing els but the sleepe of Adam, for as hee himselfe sayth of the damsels death, The damsell is not dead but sleepeth: so the death of christ is nothing Else but the sleep of Adam, for as he himself say of the damsels death, The damsel is not dead but Sleepeth: av dt n1 pp-f np1 vbz pix av cc-acp dt n1 pp-f np1, p-acp c-acp pns31 px31 vvz pp-f dt n2 n1, dt n1 vbz xx j cc-acp vvz: (2) text (DIV1) 9 Image 21
279 so he sayth of his own death, I layd me downe to sleepe, and rose up againe, for the Lorde susteined mee. so he say of his own death, I laid me down to sleep, and rose up again, for the Lord sustained me. av pns31 vvz pp-f po31 d n1, pns11 vvd pno11 a-acp pc-acp vvi, cc vvd a-acp av, p-acp dt n1 vvd pno11. (2) text (DIV1) 9 Image 21
280 And in another place, when the father saide to his sonne, Awake my glorie, awake my lute and harpe? God the Sonne answers to his Father, I will awake right early. And in Another place, when the father said to his son, Awake my glory, awake my lute and harp? God the Son answers to his Father, I will awake right early. cc p-acp j-jn n1, c-crq dt n1 vvd p-acp po31 n1, vvb po11 n1, vvb po11 n1 cc n1? np1 dt n1 vvz p-acp po31 n1, pns11 vmb vvi av-jn av-j. (2) text (DIV1) 9 Image 21
281 That vessell, which Peter saw in a traunce, which was let downe from heauen vnto the earth, That vessel, which Peter saw in a trance, which was let down from heaven unto the earth, cst n1, r-crq np1 vvd p-acp dt n1, r-crq vbds vvn a-acp p-acp n1 p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 9 Image 21
282 and knit to the foure corners, and had all kind of beasts in it, did betoken Christ: and knit to the foure corners, and had all kind of beasts in it, did betoken christ: cc vvn p-acp dt crd n2, cc vhd d n1 pp-f n2 p-acp pn31, vdd vvi np1: (2) text (DIV1) 9 Image 21
283 Christ came downe from heauen vnto the earth, and his glory is knit vp by the foure Euangelists: christ Come down from heaven unto the earth, and his glory is knit up by the foure Evangelists: np1 vvd a-acp p-acp n1 p-acp dt n1, cc po31 n1 vbz vvn a-acp p-acp dt crd n2: (2) text (DIV1) 9 Image 21
284 and hee hath made Iewes and Gentiles, yea, all nations one in himselfe. and he hath made Iewes and Gentiles, yea, all Nations one in himself. cc pns31 vhz vvd np2 cc np1, uh, d n2 crd p-acp px31. (2) text (DIV1) 9 Image 21
285 Now saith Cassianus, it is worth the marking, which the spirit of God sayth, Not that the vessell was a great sheete, but like a great sheete: Now Says Cassian, it is worth the marking, which the Spirit of God say, Not that the vessel was a great sheet, but like a great sheet: av vvz np1, pn31 vbz j dt vvg, r-crq dt n1 pp-f np1 vvz, xx cst dt n1 vbds dt j n1, cc-acp av-j dt j n1: (2) text (DIV1) 9 Image 21
286 a sheete may signifie either sleepe or death, but neither was Peters vessell a sleepe, though it were like a sheete: a sheet may signify either sleep or death, but neither was Peter's vessel a sleep, though it were like a sheet: dt n1 vmb vvi d n1 cc n1, cc-acp av-dx vbds npg1 n1 dt n1, cs pn31 vbdr av-j dt n1: (2) text (DIV1) 9 Image 21
287 neither was Christs bodie dead, though it were lapt in a sheete: For wee our selues cannot so properly bee sayd to liue in our first birth, as in our second birth: neither was Christ body dead, though it were leapt in a sheet: For we our selves cannot so properly be said to live in our First birth, as in our second birth: dx vbds npg1 n1 j, cs pn31 vbdr vvn p-acp dt n1: c-acp pns12 po12 n2 vmbx av av-j vbi vvn pc-acp vvi p-acp po12 ord n1, c-acp p-acp po12 ord n1: (2) text (DIV1) 9 Image 21
288 and Christ his life when hee lay in the new wombe, in which neuer any other was conceiued, is nothing to his life, and christ his life when he lay in the new womb, in which never any other was conceived, is nothing to his life, cc np1 po31 n1 c-crq pns31 vvd p-acp dt j n1, p-acp r-crq av-x d n-jn vbds vvn, vbz pix p-acp po31 n1, (2) text (DIV1) 9 Image 21
289 when hee slept in a new tombe, in whihc neuer any other was buried. when he slept in a new tomb, in whihc never any other was buried. c-crq pns31 vvd p-acp dt j n1, p-acp n1 av d n-jn vbds vvn. (2) text (DIV1) 9 Image 21
290 Therefore as Iacob trauailing towards Haran, when hee had layde stones vnder his head, and taken a nap by the way after his tedious iourney; Therefore as Iacob travailing towards Haran, when he had laid stones under his head, and taken a nap by the Way After his tedious journey; av c-acp np1 vvg p-acp np1, c-crq pns31 vhd vvn n2 p-acp po31 n1, cc vvn dt n1 p-acp dt n1 p-acp po31 j n1; (2) text (DIV1) 9 Image 22
291 so Christ trauailing towardes heauen, when hee had slept a little in a stonie sepulchre, which was hewen out of a rocke, liued yet most princely after his painful passion. so christ travailing towards heaven, when he had slept a little in a stony Sepulchre, which was hewn out of a rock, lived yet most princely After his painful passion. av np1 vvg p-acp n1, c-crq pns31 vhd vvn dt j p-acp dt j n1, r-crq vbds vvn av pp-f dt n1, vvd av av-ds j p-acp po31 j n1. (2) text (DIV1) 9 Image 22
292 Tell me, where did Ionas liue? in the hatches of the ship, or in the bellie of the whale? in the hatches of the shippe? why? that was nothing, Tell me, where did Ionas live? in the Hates of the ship, or in the belly of the whale? in the Hates of the ship? why? that was nothing, vvb pno11, q-crq vdd np1 vvi? p-acp dt n2 pp-f dt n1, cc p-acp dt n1 pp-f dt n1? p-acp dt n2 pp-f dt n1? q-crq? cst vbds pix, (2) text (DIV1) 9 Image 22
293 but to liue in the bellie of the whale, when the marriners were in danger vpon the water, Ionas was most safe vnder the water: but to live in the belly of the whale, when the Mariners were in danger upon the water, Ionas was most safe under the water: cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, c-crq dt n2 vbdr p-acp n1 p-acp dt n1, np1 vbds av-ds j p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 9 Image 22
294 this indeede was somewhat, who euer sawe such a wonder? The waues whereof, one while hoysted vp to the highest clowdes, this indeed was somewhat, who ever saw such a wonder? The waves whereof, one while hoisted up to the highest Clouds, d av vbds av, r-crq av vvd d dt n1? dt n2 c-crq, crd n1 vvd a-acp p-acp dt js n2, (2) text (DIV1) 9 Image 22
295 an other while hurled downe to the neathermost depth: an other while hurled down to the nethermost depth: dt j-jn n1 vvd a-acp p-acp dt j n1: (2) text (DIV1) 9 Image 22
296 Ionas himselfe being all this while in the very gulfe of destruction, and yet not a haire the worse. Christs case was the same: Ionas himself being all this while in the very gulf of destruction, and yet not a hair the Worse. Christ case was the same: np1 px31 vbg d d n1 p-acp dt j n1 pp-f n1, cc av xx dt n1 dt jc. npg1 n1 vbds dt d: (2) text (DIV1) 9 Image 22
297 as Ionas was in the bellie of the whale three dayes and three nightes: so, and so long was the sonne of man in the bowels of the earth, as Ionas was in the belly of the whale three days and three nights: so, and so long was the son of man in the bowels of the earth, c-acp np1 vbds p-acp dt n1 pp-f dt n1 crd n2 cc crd n2: av, cc av av-j vbds dt n1 pp-f n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 9 Image 22
298 yet hee had no more hurt then Ionas had. But he liued better vnder the earth, then wee can vpon the earth: yet he had no more hurt then Ionas had. But he lived better under the earth, then we can upon the earth: av pns31 vhd dx dc n1 av np1 vhd. p-acp pns31 vvd av-jc p-acp dt n1, cs pns12 vmb p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 9 Image 22
299 and he liued better in death, then we doe in life. and he lived better in death, then we do in life. cc pns31 vvd av-jc p-acp n1, cs pns12 vdb p-acp n1. (2) text (DIV1) 9 Image 22
300 Tell mee, where did Daniel liue? in the kings court, or in the lyons den? in the Kinges court? why? any man might haue liued there, Tell me, where did daniel live? in the Kings court, or in the lyons den? in the Kings court? why? any man might have lived there, vvb pno11, q-crq vdd np1 vvi? p-acp dt ng1 n1, cc p-acp dt ng1 n1? p-acp dt ng1 n1? q-crq? d n1 vmd vhi vvn a-acp, (2) text (DIV1) 9 Image 22
301 but to liue in the lyons den, when the mouth of the den was shut, and the mouthes of the lyons open: but to live in the lyons den, when the Mouth of the den was shut, and the mouths of the lyons open: cc-acp pc-acp vvi p-acp dt ng1 n1, c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn, cc dt n2 pp-f dt ng1 j: (2) text (DIV1) 9 Image 22
302 this indeede was the life of an Angell and no man. this indeed was the life of an Angel and no man. d av vbds dt n1 pp-f dt n1 cc dx n1. (2) text (DIV1) 9 Image 22
303 What king could euer haue made lyons attende and waite vpon him? yet here you might haue seene Daniel sitting in the middest of many hungry lyons, What King could ever have made lyons attend and wait upon him? yet Here you might have seen daniel sitting in the midst of many hungry lyons, q-crq n1 vmd av vhi vvn n2 vvi cc vvi p-acp pno31? av av pn22 vmd vhi vvn np1 vvg p-acp dt n1 pp-f d j n2, (2) text (DIV1) 9 Image 22
304 when as the lyons lay downe at his feete couching and crouching before him, and adored their owne pray cast vnto thē, which otherwise they would haue wooried, when as the lyons lay down At his feet couching and crouching before him, and adored their own prey cast unto them, which otherwise they would have wooried, c-crq c-acp dt n2 vvd a-acp p-acp po31 n2 vvg cc vvg p-acp pno31, cc vvd po32 d n1 vvn p-acp pno32, r-crq av pns32 vmd vhi vvn, (2) text (DIV1) 9 Image 23
305 and being beastes, became men in humanitie towards this Saint: seeing men became beastes in crueltie against him. and being beasts, became men in humanity towards this Saint: seeing men became beasts in cruelty against him. cc vbg n2, vvd n2 p-acp n1 p-acp d n1: vvg n2 vvd n2 p-acp n1 p-acp pno31. (2) text (DIV1) 9 Image 23
306 The same reason was in Christ, Christs sepulchre was sealed vp as well as Daniels den: The same reason was in christ, Christ Sepulchre was sealed up as well as Daniel's den: dt d n1 vbds p-acp np1, npg1 n1 vbds vvn a-acp p-acp av c-acp np1 n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
307 and hee sayth also of himselfe in a Psal. My soule is amongst lyons: and he say also of himself in a Psalm My soul is among lyons: cc pns31 vvz av pp-f px31 p-acp dt np1 po11 n1 vbz p-acp n2: (2) text (DIV1) 9 Image 23
308 these lyons were the terrours of death, and horror of hell, yet he tooke no more hurt then Daniel did, these lyons were the terrors of death, and horror of hell, yet he took no more hurt then daniel did, d n2 vbdr dt n2 pp-f n1, cc n1 pp-f n1, av pns31 vvd av-dx av-dc vvn av np1 vdd, (2) text (DIV1) 9 Image 23
309 but brake the chaynes into fitters, and the gates of hell into shiuers, and then most gloriouslie triumphed; but brake the chains into fitters, and the gates of hell into shivers, and then most gloriously triumphed; cc-acp vvd dt n2 p-acp n2, cc dt n2 pp-f n1 p-acp n2, cc av av-ds av-j vvn; (2) text (DIV1) 9 Image 23
310 and so the death of Christ by reason of righteousnesse is the life of himselfe. It is lastly the life of man: and so the death of christ by reason of righteousness is the life of himself. It is lastly the life of man: cc av dt n1 pp-f np1 p-acp n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f px31. pn31 vbz ord dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
311 when Christs speare had opened the way of life, which the cherubins sword stopped vp: then sayth he, This day shalt thou bee with me in paradise. when Christ spear had opened the Way of life, which the Cherubim sword stopped up: then say he, This day shalt thou be with me in paradise. c-crq npg1 n1 vhd vvn dt n1 pp-f n1, r-crq dt n2 n1 vvn a-acp: av vvz pns31, d n1 vm2 pns21 vbi p-acp pno11 p-acp n1. (2) text (DIV1) 9 Image 23
312 Adam and Eue both in one day were expelled out of paradise: Adam and Eve both in one day were expelled out of paradise: np1 cc av av-d p-acp crd n1 vbdr vvd av pp-f n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
313 Christ and the theese both in one day were receiued into paradise, yea both in one houre: christ and the these both in one day were received into paradise, yea both in one hour: np1 cc dt n1 av-d p-acp crd n1 vbdr vvn p-acp n1, uh av-d p-acp crd n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
314 for about noone, when the wind blew, Gen. 3. 8. Adam and Eue were expelled, for about noon, when the wind blew, Gen. 3. 8. Adam and Eve were expelled, c-acp p-acp n1, c-crq dt n1 vvd, np1 crd crd np1 cc av vbdr vvd, (2) text (DIV1) 9 Image 23
315 and so about the sixt houre that is about twelue of the clocke in the day time, Gen. 3. 44. vers. and so about the sixt hour that is about twelue of the clock in the day time, Gen. 3. 44. vers. cc av p-acp dt ord n1 cst vbz p-acp crd pp-f dt n1 p-acp dt n1 n1, np1 crd crd fw-la. (2) text (DIV1) 9 Image 23
316 Christ and the theese were receiued: christ and the these were received: np1 cc dt n1 vbdr vvn: (2) text (DIV1) 9 Image 23
317 Christ saying vnto the theefe while hee did draw him vp into paradise, Osea 11. 4. I draw thee with the cordes of man, euen with bands of loue: christ saying unto the thief while he did draw him up into paradise, Hosea 11. 4. I draw thee with the cords of man, even with bans of love: np1 vvg p-acp dt n1 cs pns31 vdd vvi pno31 a-acp p-acp n1, np1 crd crd pns11 vvb pno21 p-acp dt n2 pp-f n1, av p-acp n2 pp-f n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
318 but the Septuagints translate the hebrue word NONLATINALPHABET, that is, with the destruction of a man, but the Septuagints translate the hebrew word, that is, with the destruction of a man, p-acp dt n2 vvb dt njp n1, cst vbz, p-acp dt n1 pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 9 Image 23
319 as if he shuld say, I do so deerely loue thee, that I am contēt my selfe to bee destroyed, that thou maist bee saued; as if he should say, I do so dearly love thee, that I am content my self to be destroyed, that thou Mayest be saved; c-acp cs pns31 vmd vvi, pns11 vdb av av-jn vvi pno21, cst pns11 vbm n1 po11 n1 pc-acp vbi vvn, cst pns21 vm2 vbi vvn; (2) text (DIV1) 9 Image 23
320 my selfe to die, that thou maist liue. I doe draw thee with the destruction of a man, euen with bāds of loue: my self to die, that thou Mayest live. I do draw thee with the destruction of a man, even with bans of love: po11 n1 pc-acp vvi, cst pns21 vm2 vvi. pns11 vdb vvi pno21 p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp n2 pp-f n1: (2) text (DIV1) 9 Image 23
321 so that the theefe which saw his own wounds, & death in Christs bodie, did see also Christs sauing health, so that the thief which saw his own wounds, & death in Christ body, did see also Christ Saving health, av cst dt n1 r-crq vvd po31 d n2, cc n1 p-acp npg1 n1, vdd vvi av npg1 vvg n1, (2) text (DIV1) 9 Image 23
322 and life in his owne bodie, as Alcuinus noteth vpō the sixt of Iohn, Assumpsit vit a mortem, vt mors acciperet vitam: and life in his own body, as Alcuin notes upon the sixt of John, Assumpsit vit a mortem, vt mors acciperet vitam: cc n1 p-acp po31 d n1, c-acp np1 vvz p-acp dt ord pp-f np1, fw-la fw-fr fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 9 Image 24
323 when the liuing Lord dyed, then the dying theefe liued. Notably sayth the Prophet Dauid in one of his Psalmes: when the living Lord died, then the dying thief lived. Notably say the Prophet David in one of his Psalms: c-crq dt j-vvg n1 vvd, cs dt j-vvg n1 vvd. av-j vvz dt n1 np1 p-acp crd pp-f po31 n2: (2) text (DIV1) 9 Image 24
324 The breath of our nostrilles Christ the Lorde is taken in our sinnes, to whom we sayd, Wee shall liue in his shadowe ▪ if Christ bee the breath of our nostrilles, then hee is our life: The breath of our nostrils christ the Lord is taken in our Sins, to whom we said, we shall live in his shadow ▪ if christ be the breath of our nostrils, then he is our life: dt n1 pp-f po12 n2 np1 dt n1 vbz vvn p-acp po12 n2, p-acp ro-crq pns12 vvd, pns12 vmb vvi p-acp po31 n1 ▪ cs np1 vbb dt n1 pp-f po12 n2, cs pns31 vbz po12 n1: (2) text (DIV1) 9 Image 24
325 and againe, If wee liue in his shadow, then we liue in his death, for where there is breath in a shadow, there is life in death. and again, If we live in his shadow, then we live in his death, for where there is breath in a shadow, there is life in death. cc av, cs pns12 vvb p-acp po31 n1, cs pns12 vvb p-acp po31 n1, c-acp c-crq pc-acp vbz n1 p-acp dt n1, pc-acp vbz n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 9 Image 24
326 Now, as the ouershadowing of the Holie ghost was the life of Christ; so the ouershadowing of Christ, is the life of man. Now, as the overshadowing of the Holy ghost was the life of christ; so the overshadowing of christ, is the life of man. av, c-acp dt j-vvg pp-f dt j n1 vbds dt n1 pp-f np1; av dt vvg pp-f np1, vbz dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 10 Image 24
327 And as Peters shadowe gaue health to the sicke; so Christs shadowe giueth life to the dead: And as Peter's shadow gave health to the sick; so Christ shadow gives life to the dead: cc c-acp npg1 n1 vvd n1 p-acp dt j; av npg1 n1 vvz n1 p-acp dt j: (2) text (DIV1) 10 Image 24
328 yea a thousand times rather Christs thē Peters. Elias his spirit was doubled vpō Elizeus, because Elias being aliue restored some to life: yea a thousand times rather Christ them Peter's. Elias his Spirit was doubled upon Elisha, Because Elias being alive restored Some to life: uh dt crd n2 av-c npg1 pno32 np1. np1 po31 n1 vbds vvn p-acp np1, c-acp np1 vbg j vvn d p-acp n1: (2) text (DIV1) 10 Image 24
329 but Elizeus (as Ierome sayth) being dead, raised vp one from the dead. but Elisha (as Jerome say) being dead, raised up one from the dead. cc-acp np1 (c-acp np1 vvz) vbg j, vvd a-acp crd p-acp dt j. (2) text (DIV1) 10 Image 24
330 Peters spirit was doubled vpon Christ, because Peter being aliue, was a Phisition vnto the liuing: Peter's Spirit was doubled upon christ, Because Peter being alive, was a physician unto the living: npg1 n1 vbds vvn p-acp np1, c-acp np1 vbg j, vbds dt n1 p-acp dt j-vvg: (2) text (DIV1) 10 Image 24
331 but Christ (as Chryso stome sayth) being dead, was a Phisition to the dead: but christ (as Chryso stome say) being dead, was a physician to the dead: cc-acp np1 (c-acp np1 n1 vvz) vbg j, vbds dt n1 p-acp dt j: (2) text (DIV1) 10 Image 24
332 or rather indeede in this cōparison there is no comparison: or rather indeed in this comparison there is no comparison: cc av-c av p-acp d n1 a-acp vbz dx n1: (2) text (DIV1) 10 Image 24
333 but as Peters spirit, was a shadowe to Christ his spirit, so Peters shadowe was nothing to Christs death. but as Peter's Spirit, was a shadow to christ his Spirit, so Peter's shadow was nothing to Christ death. cc-acp c-acp npg1 n1, vbds dt n1 p-acp np1 po31 n1, av npg1 n1 vbds pix p-acp npg1 n1. (2) text (DIV1) 10 Image 24
334 Arnobius vpō these words, Despise not the worke of thine owne hands, writeth thus: We are the worke of thy hands, seeing we are thy workmanship. Arnobius upon these words, Despise not the work of thine own hands, Writeth thus: We Are the work of thy hands, seeing we Are thy workmanship. np1 p-acp d n2, vvb xx dt n1 pp-f po21 d n2, vvz av: pns12 vbr dt n1 pp-f po21 n2, vvg pns12 vbr po21 n1. (2) text (DIV1) 10 Image 24
335 Now, because the work of thy hands, was destroyed by the worke of our hands, Now, Because the work of thy hands, was destroyed by the work of our hands, av, c-acp dt n1 pp-f po21 n2, vbds vvn p-acp dt n1 pp-f po12 n2, (2) text (DIV1) 10 Image 24
336 therefore were thy hands nayled to the crosse for our sins, that those hands of thine might repaire the workes of thy hāds by the tree of the crosse, which was destroyed by the tree of concupiscēce: thus farre he. Therefore were thy hands nailed to the cross for our Sins, that those hands of thine might repair the works of thy hands by the tree of the cross, which was destroyed by the tree of concupiscence: thus Far he. av vbdr po21 n2 vvn p-acp dt n1 p-acp po12 n2, cst d n2 pp-f png21 vmd vvi dt n2 pp-f po21 n2 p-acp dt n1 pp-f dt n1, r-crq vbds vvn p-acp dt n1 pp-f n1: av av-j pns31. (2) text (DIV1) 10 Image 24
337 Whereby we may gather, that the fruit of the tree of knowledge of good and euill, is euill, that is death: Whereby we may gather, that the fruit of the tree of knowledge of good and evil, is evil, that is death: c-crq pns12 vmb vvi, cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 pp-f j cc j-jn, vbz j-jn, cst vbz n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
338 but the fruite of the tree of the crosse of Christ is life euerlasting. but the fruit of the tree of the cross of christ is life everlasting. cc-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1 pp-f np1 vbz n1 j. (2) text (DIV1) 10 Image 25
339 And therefore as honey being found in a dead lyon, the death of the lyon was the sustenance of Sampson: so Christi fel, nostrum mel: Christs gall is our honey: And Therefore as honey being found in a dead Lion, the death of the Lion was the sustenance of Sampson: so Christ fell, nostrum mel: Christ Gall is our honey: cc av p-acp n1 vbg vvn p-acp dt j n1, dt n1 pp-f dt n1 vbds dt n1 pp-f np1: av np1 vvd, fw-la fw-la: npg1 n1 vbz po12 n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
340 and the bitter death of Christ by reason of righteousnes, is the sweete life of mankinde. and the bitter death of christ by reason of righteousness, is the sweet life of mankind. cc dt j n1 pp-f np1 p-acp n1 pp-f n1, vbz dt j n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 10 Image 25
341 When Ezechias was sicke, the Sunne went backwards: When Hezekiah was sick, the Sun went backwards: c-crq np1 vbds j, dt n1 vvd av-j: (2) text (DIV1) 10 Image 25
342 but that going backwards of the Sun, was no hurt to Ezechias: for thereby he had 15. yeares added to his life: but that going backwards of the Sun, was no hurt to Hezekiah: for thereby he had 15. Years added to his life: cc-acp cst vvg av-j pp-f dt n1, vbds dx n1 p-acp np1: p-acp av pns31 vhd crd n2 vvn p-acp po31 n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
343 So the sunne of righteousnes, his going backwards was the better for vs, though he was debased for vs. Thou madest him lower then the angels, as Dauid saith: So the sun of righteousness, his going backwards was the better for us, though he was debased for us Thou Madest him lower then the Angels, as David Says: av dt n1 pp-f n1, po31 vvg av vbds dt jc p-acp pno12, cs pns31 vbds vvn p-acp pno12 pns21 vvd2 pno31 jc cs dt n2, p-acp np1 vvz: (2) text (DIV1) 10 Image 25
344 there the sunne of righteousnes is lower ten degrees then the angels, for our sakes. And in another place: there the sun of righteousness is lower ten Degrees then the Angels, for our sakes. And in Another place: a-acp dt n1 pp-f n1 vbz av-jc crd n2 av dt n2, p-acp po12 n2. cc p-acp j-jn n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
345 What is man that thou art so mindfull of him, or the sonne of man that thou so regardest him? There he is ten degrees inferiour to man. What is man that thou art so mindful of him, or the son of man that thou so regardest him? There he is ten Degrees inferior to man. r-crq vbz n1 cst pns21 vb2r av j pp-f pno31, cc dt n1 pp-f n1 cst pns21 av vvd2 pno31? a-acp pns31 vbz crd n2 j-jn p-acp n1. (2) text (DIV1) 10 Image 25
346 A liue dogge is better then a dead lyon: there he is ten degrees lower then the wormes. A live dog is better then a dead Lion: there he is ten Degrees lower then the worms. dt vvi n1 vbz jc cs dt j n1: a-acp pns31 vbz crd n2 jc cs dt n2. (2) text (DIV1) 10 Image 25
347 Plinie reporteth that there was a Diall set vp in Campus Martius, which was to continue 30. yeres, wherby they might know the course of the Sunne: Pliny Reporteth that there was a Dial Set up in Campus Martius, which was to continue 30. Years, whereby they might know the course of the Sun: np1 vvz cst a-acp vbds dt n1 vvd a-acp p-acp np1 np1, r-crq vbds pc-acp vvi crd n2, c-crq pns32 vmd vvi dt n1 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
348 yet (as he reporteth) it did not agree with the Sunne for the space of all those thirtie yeares. yet (as he Reporteth) it did not agree with the Sun for the Molle of all those thirtie Years. av (c-acp pns31 vvz) pn31 vdd xx vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f d d crd n2. (2) text (DIV1) 10 Image 25
349 In the death of Christ we might haue seene such a Dial, the Sunne did not alwaies agree with the Diall: In the death of christ we might have seen such a Dial, the Sun did not always agree with the Dial: p-acp dt n1 pp-f np1 pns12 vmd vhi vvn d dt n1, dt n1 vdd xx av vvi p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 10 Image 25
350 the better for vs. Christ is that tender Pellican, who by wounding his owne breast, doth restore his owne to life againe by his bloud. the better for us christ is that tender Pelican, who by wounding his own breast, does restore his own to life again by his blood. dt jc p-acp pno12 np1 vbz d j n1, r-crq p-acp vvg po31 d n1, vdz vvi po31 d p-acp n1 av p-acp po31 n1. (2) text (DIV1) 10 Image 25
351 I came (sayth Christ) that men might haue life, and that they might haue life more aboundantly. I Come (say christ) that men might have life, and that they might have life more abundantly. pns11 vvd (vvz np1) d n2 vmd vhi n1, cc cst pns32 vmd vhi n1 av-dc av-j. (2) text (DIV1) 10 Image 25
352 What is that more aboundantly? but only this, that wee haue more life in the death of Christ, What is that more abundantly? but only this, that we have more life in the death of christ, q-crq vbz d dc av-j? cc-acp av-j d, cst pns12 vhb dc n1 p-acp dt n1 pp-f np1, (2) text (DIV1) 10 Image 25
353 then euer wee lost in the death of Adam. O falix culpa quae talem meruit redemptorem: then ever we lost in the death of Adam. O Felix culpa Quae talem meruit redemptorem: av av pns12 vvd p-acp dt n1 pp-f np1. sy fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 10 Image 25
354 Happie Adam (sayth Gregorie ) that euer he sinned, because that we by his sinne, haue grace superabounding. Happy Adam (say Gregory) that ever he sinned, Because that we by his sin, have grace superabounding. j np1 (vvz np1) cst av pns31 vvd, p-acp cst pns12 p-acp po31 n1, vhb n1 vvg. (2) text (DIV1) 10 Image 26
355 As Peters spirit was but a shadowe to Christs spirit, so Peters death was but a shadow to Christs death: As Peter's Spirit was but a shadow to Christ Spirit, so Peter's death was but a shadow to Christ death: p-acp npg1 n1 vbds p-acp dt n1 p-acp npg1 n1, av npg1 n1 vbds p-acp dt n1 p-acp npg1 n1: (2) text (DIV1) 10 Image 26
356 And as the death of a lyon was the life of Sampson, so the death of Christ is the life of man. And as the death of a Lion was the life of Sampson, so the death of christ is the life of man. cc c-acp dt n1 pp-f dt n1 vbds dt n1 pp-f np1, av dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 10 Image 26
357 Thus you see that the death of Christ is the death of death, the death of the diuell, the life of himselfe, and the life of man: Thus you see that the death of christ is the death of death, the death of the Devil, the life of himself, and the life of man: av pn22 vvb cst dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f px31, cc dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 10 Image 26
358 and therefore he sayth in this fourth parte, Not too much for my death: For me. Now the fift part followeth: and Therefore he say in this fourth part, Not too much for my death: For me. Now the fift part follows: cc av pns31 vvz p-acp d ord n1, xx av av-d c-acp po11 n1: c-acp pno11. av dt ord n1 vvz: (2) text (DIV1) 10 Image 26
359 For your selues: Not too little for your owne life: For your selves: Not too little for your own life: p-acp po22 n2: xx av j c-acp po22 d n1: (2) text (DIV1) 11 Image 26
360 for the life of man is the life of death, the life of the diuell, the death of himselfe, the death of Christ: for the life of man is the life of death, the life of the Devil, the death of himself, the death of christ: c-acp dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt n1 pp-f dt n1, dt n1 pp-f px31, dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 11 Image 26
361 the reason of all this is iniquitie and sinne, which euen in Christes deare friends (sayth Bernard ) is cast downe, but not cast out. the reason of all this is iniquity and sin, which even in Christ's deer Friends (say Bernard) is cast down, but not cast out. dt n1 pp-f d d vbz n1 cc n1, r-crq av p-acp npg1 j-jn n2 (vvz np1) vbz vvn a-acp, cc-acp xx vvn av. (2) text (DIV1) 11 Image 26
362 Therefore though sinne cannot reigne in vs, yet it will alwaies dwell in vs: Therefore though sin cannot Reign in us, yet it will always dwell in us: av cs n1 vmbx vvi p-acp pno12, av pn31 vmb av vvi p-acp pno12: (2) text (DIV1) 11 Image 26
363 for it is so bred in our bones, that vntil our bones bee with Iosephs bones carried out of Egypt, that is, out of the world, sinne cannot bee carried out of our bones. for it is so bred in our bones, that until our bones be with Joseph's bones carried out of Egypt, that is, out of the world, sin cannot be carried out of our bones. c-acp pn31 vbz av vvd p-acp po12 n2, cst c-acp po12 n2 vbb p-acp np1 n2 vvd av pp-f np1, cst vbz, av pp-f dt n1, n1 vmbx vbi vvn av pp-f po12 n2. (2) text (DIV1) 11 Image 26
364 One recordeth that the Romanes got such a victorie ouer Chos•oes, that he made a law that neuer after any King of Persia should euer warre against the Romanes. One recordeth that the Romans god such a victory over Chos•oes, that he made a law that never After any King of Persiam should ever war against the Romans. pi vvz d dt njp2 vvd d dt n1 p-acp vdz, cst pns31 vvd dt n1 cst av-x p-acp d n1 pp-f np1 vmd av vvi p-acp dt njp2. (2) text (DIV1) 11 Image 26
365 Wee cannot possiblie subdue sinne in such sort, but doe we what wee can doe, sinne will alwaies be a Iebusite, a borderer, we cannot possibly subdue sin in such sort, but do we what we can do, sin will always be a Iebusite, a borderer, pns12 vmbx av-j vvi n1 p-acp d n1, cc-acp vdi pns12 r-crq pns12 vmb vdi, n1 vmb av vbi dt np1, dt n1, (2) text (DIV1) 11 Image 26
366 yea a traytor, rebelling against the spirit: yea a traitor, rebelling against the Spirit: uh dt n1, vvg p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 11 Image 26
367 which maketh the life of man to be (as Chrysostome sayth) a debt as it were owing, and due to death. which makes the life of man to be (as Chrysostom say) a debt as it were owing, and due to death. r-crq vvz dt n1 pp-f n1 pc-acp vbi (c-acp np1 vvz) dt n1 c-acp pn31 vbdr vvg, cc j-jn p-acp n1. (2) text (DIV1) 11 Image 26
368 For the diuell is the father of sinne, and sinne is the mother of death Hereupon S. Iames sayth: For the Devil is the father of sin, and sin is the mother of death Hereupon S. James say: p-acp dt n1 vbz dt n1 pp-f n1, cc n1 vbz dt n1 pp-f n1 av n1 np1 vvz: (2) text (DIV1) 11 Image 26
369 Sinne when it is finished, trauelling with childbirth (as I may say) bringeth foorth death: Sin when it is finished, travelling with childbirth (as I may say) brings forth death: n1 c-crq pn31 vbz vvn, vvg p-acp n1 (c-acp pns11 vmb vvi) vvz av n1: (2) text (DIV1) 11 Image 26
370 For euen as a man commeth into a house by a gate, so death came into the world by sinne. For even as a man comes into a house by a gate, so death Come into the world by sin. c-acp av c-acp dt n1 vvz p-acp dt n1 p-acp dt n1, av n1 vvd p-acp dt n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 11 Image 26
371 The corruption of our flesh did not make our soules sinfull, but the sinne of our soule made the flesh corruptible. The corruption of our Flesh did not make our Souls sinful, but the sin of our soul made the Flesh corruptible. dt n1 pp-f po12 n1 vdd xx vvi po12 n2 j, cc-acp dt n1 pp-f po12 n1 vvd dt n1 j. (2) text (DIV1) 11 Image 27
372 Whereupon Lactantius calleth sinne, Pabulu• mortis, the reliefe or the foode of death. Whereupon Lactantius calls sin, Pabulu• mortis, the relief or the food of death. c-crq np1 vvz n1, np1 fw-la, dt n1 cc dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
373 As a fire goeth out when al the fuell is spent, but burneth as long as that lasteth: As a fire Goes out when all the fuel is spent, but burns as long as that lasteth: p-acp dt n1 vvz av c-crq d dt n1 vbz vvn, cc-acp vvz a-acp av-j c-acp d vvz: (2) text (DIV1) 11 Image 27
374 so death dyeth when sinne ceaseth: but where sinne aboundeth, there death rageth. so death Dies when sin ceases: but where sin Aboundeth, there death rages. av n1 vvz c-crq n1 vvz: cc-acp q-crq n1 vvz, pc-acp n1 vvz. (2) text (DIV1) 11 Image 27
375 The Prophet Abacucke sinning not, death was so farre from him, that he was able to flye without wings: The Prophet Habakkuk sinning not, death was so Far from him, that he was able to fly without wings: dt n1 np1 vvg xx, n1 vbds av av-j p-acp pno31, cst pns31 vbds j pc-acp vvi p-acp n2: (2) text (DIV1) 11 Image 27
376 but King Asa sinning, death was so neere to him, that hee was not able to stand vpon his feet. but King Asa sinning, death was so near to him, that he was not able to stand upon his feet. cc-acp n1 np1 vvg, n1 vbds av av-j p-acp pno31, cst pns31 vbds xx j pc-acp vvi p-acp po31 n2. (2) text (DIV1) 11 Image 27
377 Nay, you may see this in one and the selfe same man, Moses, who sinning not, death could not meere with him in the bottome of the red sea: Nay, you may see this in one and the self same man, Moses, who sinning not, death could not mere with him in the bottom of the read sea: uh-x, pn22 vmb vvi d p-acp crd cc dt n1 d n1, np1, r-crq vvg xx, n1 vmd xx j p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f dt j-jn n1: (2) text (DIV1) 11 Image 27
378 but sinning, death did seaze vpon him in the top of Mount Nebo: so that the life of man, by reason of sinne, is the life of death. but sinning, death did seize upon him in the top of Mount Nebo: so that the life of man, by reason of sin, is the life of death. cc-acp vvg, n1 vdd vvi p-acp pno31 p-acp dt n1 pp-f n1 np1: av cst dt n1 pp-f n1, p-acp n1 pp-f n1, vbz dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
379 It is also the life of the diuel. As one saith: Tot crimina, tot daemona: It is also the life of the Devil. As one Says: Tot Crimes, tot daemona: pn31 vbz av dt n1 pp-f dt n1. p-acp pi vvz: fw-la fw-la, fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 11 Image 27
380 euery man hath as many diuels in him, as he hath euils, euery sinne being sufficient to maintaine a diuell. every man hath as many Devils in him, as he hath evils, every sin being sufficient to maintain a Devil. d n1 vhz p-acp d n2 p-acp pno31, c-acp pns31 vhz n2-jn, d n1 vbg j pc-acp vvi dt n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
381 The godly finding no ioy on earth, haue their conuersation in heauen: but Sathan finding no ioy in hell, hath his conuersation on earth. The godly finding no joy on earth, have their Conversation in heaven: but Sathan finding no joy in hell, hath his Conversation on earth. dt j vvg dx n1 p-acp n1, vhb po32 n1 p-acp n1: cc-acp np1 vvg dx n1 p-acp n1, vhz po31 n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
382 So that the earth is a hell vnto vs, but a heauen to him. So that the earth is a hell unto us, but a heaven to him. av cst dt n1 vbz dt n1 p-acp pno12, cc-acp dt n1 p-acp pno31. (2) text (DIV1) 11 Image 27
383 Here he hath his liuing, as it was sayd in the beginning, Thou shalt eate the dust of the earth, all the daies of thy life. Here he hath his living, as it was said in the beginning, Thou shalt eat the dust of the earth, all the days of thy life. av pns31 vhz po31 n1, c-acp pn31 vbds vvn p-acp dt n1, pns21 vm2 vvi dt n1 pp-f dt n1, d dt n2 pp-f po21 n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
384 This dust (sayth Macarius ) is the diuels diet. This dust (say Macarius) is the Devils diet. d n1 (vvz np1) vbz dt ng1 n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
385 And therefore as a scalde curre watcheth for a bone, so he goeth about daily seeking whom he may deuour, And Therefore as a scalde cur watches for a bone, so he Goes about daily seeking whom he may devour, cc av c-acp dt j n1 vvz p-acp dt n1, av pns31 vvz a-acp av-j vvg r-crq pns31 vmb vvi, (2) text (DIV1) 11 Image 27
386 & waiteth continually vntill the godly shake off the dust of their feete, that is, shaketh off some sinne which they haue gotten by walking in the world, that then he may lick it vp. & waits continually until the godly shake off the dust of their feet, that is, shakes off Some sin which they have got by walking in the world, that then he may lick it up. cc vvz av-j p-acp dt j vvi a-acp dt n1 pp-f po32 n2, cst vbz, vvz a-acp d n1 r-crq pns32 vhb vvn p-acp vvg p-acp dt n1, cst cs pns31 vmb vvi pn31 a-acp. (2) text (DIV1) 11 Image 27
387 It is meate and drinke to him to see vs sinne: It is meat and drink to him to see us sin: pn31 vbz n1 cc vvi p-acp pno31 pc-acp vvi pno12 n1: (2) text (DIV1) 11 Image 27
388 he loues alife to see vs sinne, euen as cursed Cham did to see Noahs nakednes. he loves alife to see us sin, even as cursed Cham did to see Noahs nakedness. pns31 vvz av pc-acp vvi pno12 n1, av c-acp j-vvn n1 vdd p-acp vvi npg1 n1. (2) text (DIV1) 11 Image 27
389 And as flyes are alwaies flying about a sore place, and the oxe wil eate the best grasse he can get: And as flies Are always flying about a soar place, and the ox will eat the best grass he can get: cc c-acp n2 vbr av vvg p-acp dt j n1, cc dt n1 vmb vvi dt js n1 pns31 vmb vvi: (2) text (DIV1) 11 Image 28
390 so the diuel is as busie as he can to haue his pleasure vpon the best. so the Devil is as busy as he can to have his pleasure upon the best. av dt n1 vbz a-acp j c-acp pns31 vmb pc-acp vhi po31 n1 p-acp dt js. (2) text (DIV1) 11 Image 28
391 So sayth Theophilact, It is euen a sport or a pleasure to Sathan, which is a sore or a paine to man, especially if he be a godly man: So say Theophilact, It is even a sport or a pleasure to Sathan, which is a soar or a pain to man, especially if he be a godly man: np1 vvz vvd, pn31 vbz av-j dt n1 cc dt n1 p-acp np1, r-crq vbz dt j cc dt n1 p-acp n1, av-j cs pns31 vbb dt j n1: (2) text (DIV1) 11 Image 28
392 for the good Angels reioyce most when one that is a sinner repenteth: but euill Angels reioyce most when one that is a penitent sinneth. for the good Angels rejoice most when one that is a sinner Repenteth: but evil Angels rejoice most when one that is a penitent Sinneth. c-acp dt j n2 vvb ds c-crq crd d vbz dt n1 vvz: cc-acp j-jn n2 vvb ds c-crq crd d vbz dt n-jn vvz. (2) text (DIV1) 11 Image 28
393 If the diuel cannot keepe a man from liuing long, then he will hinder him from liuing well. If the Devil cannot keep a man from living long, then he will hinder him from living well. cs dt n1 vmbx vvi dt n1 p-acp vvg av-j, cs pns31 vmb vvi pno31 p-acp vvg av. (2) text (DIV1) 11 Image 28
394 Aut impetrat morte, aut impetit mores, sayth Zeo: If he cannot kill a man, he will corrupt him. Or impetrate morte, Or impetit mores, say Zeo: If he cannot kill a man, he will corrupt him. fw-la vvi fw-la, fw-la fw-fr fw-la, vvz np1: cs pns31 vmbx vvi dt n1, pns31 vmb vvi pno31. (2) text (DIV1) 11 Image 28
395 And indeede hee taketh more pleasure in corrupting one godly man, then in killing an hundred wicked. And indeed he Takes more pleasure in corrupting one godly man, then in killing an hundred wicked. cc av pns31 vvz dc n1 p-acp vvg crd j n1, av p-acp vvg dt crd j. (2) text (DIV1) 11 Image 28
396 He was more delighted when Dauid slew Vrias, then when Saul killed himselfe: when Peter denied Christ, then whē Iudas betrayed him: He was more delighted when David slew Vrias, then when Saul killed himself: when Peter denied christ, then when Iudas betrayed him: pns31 vbds av-dc vvn c-crq np1 vvd np1, av c-crq np1 vvn px31: c-crq np1 vvn np1, av c-crq np1 vvd pno31: (2) text (DIV1) 11 Image 28
397 so that the life of man, by reason of sinne, is the life of the diuell. so that the life of man, by reason of sin, is the life of the Devil. av cst dt n1 pp-f n1, p-acp n1 pp-f n1, vbz dt n1 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 11 Image 28
398 It is on the other side, the death of himselfe. It is on the other side, the death of himself. pn31 vbz p-acp dt j-jn n1, dt n1 pp-f px31. (2) text (DIV1) 11 Image 28
399 Oh miserable man that I am, who shall deliuer me from this bodie of death? The life of the godly is a very bodie of death: O miserable man that I am, who shall deliver me from this body of death? The life of the godly is a very body of death: uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp d n1 pp-f n1? dt n1 pp-f dt j vbz dt j n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 11 Image 28
400 but there death is only a shadow of death. but there death is only a shadow of death. cc-acp pc-acp n1 vbz av-j dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 11 Image 28
401 Thales, being demanded what difference there is betweene life and death, sayd, they are all one: Thales, being demanded what difference there is between life and death, said, they Are all one: np1, vbg vvn r-crq n1 a-acp vbz p-acp n1 cc n1, vvd, pns32 vbr d pi: (2) text (DIV1) 12 Image 28
402 then being asked againe, if he had not rather die then liue: no sayth he, for they are all one: then being asked again, if he had not rather die then live: no say he, for they Are all one: av vbg vvn av, cs pns31 vhd xx av-c vvi cs vvi: av-dx vvz pns31, c-acp pns32 vbr d pi: (2) text (DIV1) 12 Image 28
403 but Hierome sayth excellētly, they are not all one, Aliud est viuere moriturus, aliud mori victurus: but Jerome say excellently, they Are not all one, Aliud est viuere Moriturus, Aliud Mori victurus: cc-acp np1 vvz av-j, pns32 vbr xx d pi, vvn fw-la fw-la fw-la, vvn fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 12 Image 28
404 It is one thing to liue in cōtinuall dāger of death, an other thing to dye in continuall hope of life. It is one thing to live in continual danger of death, an other thing to die in continual hope of life. pn31 vbz crd n1 pc-acp vvi p-acp j n1 pp-f n1, dt j-jn n1 pc-acp vvi p-acp j n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 12 Image 28
405 Therefore, Eccle. 7. 3. it is sayd, that the day of death is better then the day of birth, Therefore, Eccle. 7. 3. it is said, that the day of death is better then the day of birth, av, np1 crd crd pn31 vbz vvn, cst dt n1 pp-f n1 vbz jc cs dt n1 pp-f n1, (2) text (DIV1) 12 Image 28
406 for when wee are borne, wee are mortall: but when we are dead, we are immortall: for when we Are born, we Are Mortal: but when we Are dead, we Are immortal: c-acp c-crq pns12 vbr vvn, pns12 vbr j-jn: cc-acp c-crq pns12 vbr j, pns12 vbr j: (2) text (DIV1) 12 Image 28
407 and wee are aliue in the wombe, to dye in the world, but are dead in the graue, to liue in heauen. and we Are alive in the womb, to die in the world, but Are dead in the graven, to live in heaven. cc pns12 vbr j p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp dt n1, cc-acp vbr j p-acp dt n1, pc-acp vvi p-acp n1. (2) text (DIV1) 12 Image 28
408 Hence it is, that the wicked are merrie at their birth day, as Pharaoh made a feast at his birth day, Gen. 40. 20. when his chiefe butler was hanged: Hence it is, that the wicked Are merry At their birth day, as Pharaoh made a feast At his birth day, Gen. 40. 20. when his chief butler was hanged: av pn31 vbz, cst dt j vbr j p-acp po32 n1 n1, c-acp np1 vvd dt n1 p-acp po31 n1 n1, np1 crd crd c-crq po31 j-jn n1 vbds vvn: (2) text (DIV1) 12 Image 29
409 and Herod likewise made a feast at his birth day, Matth. 14. 16. when Iohn Baptist was beheaded: and Herod likewise made a feast At his birth day, Matthew 14. 16. when John Baptist was beheaded: cc np1 av vvd dt n1 p-acp po31 n1 n1, np1 crd crd r-crq np1 np1 vbds vvn: (2) text (DIV1) 12 Image 29
410 but they are sorie at their dying day, as Iudas was sorie when he went about to hang himself, but they Are sorry At their dying day, as Iudas was sorry when he went about to hang himself, cc-acp pns32 vbr j p-acp po32 j-vvg n1, c-acp np1 vbds j c-crq pns31 vvd a-acp pc-acp vvi px31, (2) text (DIV1) 12 Image 29
411 and Caine was afraide that euery one that met him in the streetes would haue killed him. and Cain was afraid that every one that met him in the streets would have killed him. cc np1 vbds j cst d pi cst vvd pno31 p-acp dt n2 vmd vhi vvn pno31. (2) text (DIV1) 12 Image 29
412 Contrariwise, the godly are sorie at their birth day, as Iob was, Iob 3. vers. 3. Let the day perish wherein I was borne: Contrariwise, the godly Are sorry At their birth day, as Job was, Job 3. vers. 3. Let the day perish wherein I was born: av, dt j vbr j p-acp po32 n1 n1, c-acp np1 vbds, np1 crd fw-la. crd vvb dt n1 vvb c-crq pns11 vbds vvn: (2) text (DIV1) 12 Image 29
413 and I eremy sayth, Ierem. 20. 14. Let not the day wherein my mother bare me be blessed: and I eremy say, Jeremiah 20. 14. Let not the day wherein my mother bore me be blessed: cc pns11 n1 vvz, np1 crd crd vvb xx dt n1 c-crq po11 n1 vvd pno11 vbi vvn: (2) text (DIV1) 12 Image 29
414 but they are merie at their dying day as Simeon was, Lord now lettest thou thy seruant depart in peace: but they Are merry At their dying day as Simeon was, Lord now Lettest thou thy servant depart in peace: cc-acp pns32 vbr j p-acp po32 j-vvg n1 p-acp np1 vbds, n1 av vv2 pns21 po21 n1 vvi p-acp n1: (2) text (DIV1) 12 Image 29
415 and Paul sayth, I desire to be dissolued, and to be with Christ. For wheras there be two wayes, the one hauing in it first a transitorie death, then an eternall life: and Paul say, I desire to be dissolved, and to be with christ. For whereas there be two ways, the one having in it First a transitory death, then an Eternal life: cc np1 vvz, pns11 vvb pc-acp vbi vvn, cc pc-acp vbi p-acp np1. c-acp cs pc-acp vbb crd n2, dt pi vhg p-acp pn31 ord dt j n1, cs dt j n1: (2) text (DIV1) 12 Image 29
416 the wicked chuse rather to liue for a time, though they dye for it eternally hereafter: the wicked choose rather to live for a time, though they die for it eternally hereafter: dt j vvi av-c pc-acp vvi p-acp dt n1, cs pns32 vvb p-acp pn31 av-j av: (2) text (DIV1) 12 Image 29
417 but the godly chuse to haue their life hid with Christ here, that they may liue with Christ eternally hereafter: but the godly choose to have their life hid with christ Here, that they may live with christ eternally hereafter: cc-acp dt j vvi pc-acp vhi po32 n1 vvn p-acp np1 av, cst pns32 vmb vvi p-acp np1 av-j av: (2) text (DIV1) 12 Image 29
418 therefore, the wicked neuer thinke of death, but the godly thinke of nothing else. Therefore, the wicked never think of death, but the godly think of nothing Else. av, dt j av vvb pp-f n1, cc-acp dt j vvi pp-f pix av. (2) text (DIV1) 12 Image 29
419 As Alexander the Monarke of the world, had all other things saue onely a sepulchre to burie him in when hee was dead, hee neuer thought of it: As Alexander the Monarch of the world, had all other things save only a Sepulchre to bury him in when he was dead, he never Thought of it: p-acp np1 dt n1 pp-f dt n1, vhd d j-jn n2 vvb av-j dt n1 pc-acp vvi pno31 p-acp c-crq pns31 vbds j, pns31 av-x vvd pp-f pn31: (2) text (DIV1) 12 Image 29
420 But Abraham the heire of the world, had no other proper possession, but onely a fielde which hee buried his dead in, hee thought of nothing els. But Abraham the heir of the world, had no other proper possession, but only a field which he buried his dead in, he Thought of nothing Else. cc-acp np1 dt n1 pp-f dt n1, vhd dx j-jn j n1, cc-acp av-j dt n1 r-crq pns31 vvd po31 j p-acp, pns31 vvd pp-f pix av. (2) text (DIV1) 12 Image 29
421 We read that Dantel strowed ashes in the Temple, to descry the footsteps of Baals priests which did eate vp their meate: so did We read that Dantel strowed Ashes in the Temple, to descry the footsteps of Baal's Priests which did eat up their meat: so did pns12 vvb cst n1 vvn n2 p-acp dt n1, pc-acp vvi dt n2 pp-f npg1 n2 r-crq vdd vvi a-acp po32 n1: av vdd (2) text (DIV1) 12 Image 29
422 Abraham, he strowed ashes in memory of death, saying: I will speake vnto my Lorde though I bee but dust and ashes: Abraham, he strowed Ashes in memory of death, saying: I will speak unto my Lord though I be but dust and Ashes: np1, pns31 vvd n2 p-acp n1 pp-f n1, vvg: pns11 vmb vvi p-acp po11 n1 cs pns11 vbb p-acp n1 cc n2: (2) text (DIV1) 13 Image 29
423 that so continually seeing and marking the footsteps of death, how it doth dayly eate and consume their bodies, they may bee alwaies prepared for it. that so continually seeing and marking the footsteps of death, how it does daily eat and consume their bodies, they may be always prepared for it. cst av av-j vvg cc vvg dt n2 pp-f n1, c-crq pn31 vdz av-j vvi cc vvi po32 n2, pns32 vmb vbi av vvn p-acp pn31. (2) text (DIV1) 13 Image 30
424 Our first father made himselfe clothes of figge leaues, but God misliking that, gaue him garments of skinne, Gene. 3. 21. Therefore Christ in the Gospell cursed the figge tree, which did leaue only leaues to couer our sinne, Our First father made himself clothes of fig leaves, but God misliking that, gave him garments of skin, Gene. 3. 21. Therefore christ in the Gospel cursed the fig tree, which did leave only leaves to cover our sin, po12 ord n1 vvd px31 n1 pp-f n1 vvz, cc-acp np1 vvg cst, vvd pno31 n2 pp-f n1, np1 crd crd av np1 p-acp dt n1 vvd dt n1 n1, r-crq vdd vvi av-j vvz pc-acp vvi po12 n1, (2) text (DIV1) 13 Image 30
425 but commended the Baptist, who did were skinne to discouer our mortalitie: For not onely as Augustine sayth, Vita morbus, our whole life is a disease: but commended the Baptist, who did were skin to discover our mortality: For not only as Augustine say, Vita morbus, our Whole life is a disease: cc-acp vvd dt n1, r-crq vdd vbdr n1 pc-acp vvi po12 n1: c-acp xx av-j c-acp np1 vvz, fw-la fw-la, po12 j-jn n1 vbz dt n1: (2) text (DIV1) 13 Image 30
426 but also as Bernard sayth, Vita mors, The life of man by reason of sinne is the death of himselfe. but also as Bernard say, Vita mors, The life of man by reason of sin is the death of himself. cc-acp av c-acp np1 vvz, fw-la fw-la, dt n1 pp-f n1 p-acp n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f px31. (2) text (DIV1) 13 Image 30
427 It is lastly the death of Christ: It is lastly the death of christ: pn31 vbz ord dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 13 Image 30
428 when Christ was crucified, at first he was (as the Prophet sayth) broken for our sinnes, according to that of Tertullian, Sinne it was that brought the Son of God to his death, the Iewes were only instruments and accessaries to it; sinne was the principall: when christ was Crucified, At First he was (as the Prophet say) broken for our Sins, according to that of Tertullian, Sin it was that brought the Son of God to his death, the Iewes were only Instruments and accessaries to it; sin was the principal: c-crq np1 vbds vvn, p-acp ord pns31 vbds (c-acp dt n1 vvz) vvn p-acp po12 n2, vvg p-acp d pp-f np1, n1 pn31 vbds cst vvd dt n1 pp-f np1 p-acp po31 n1, dt np2 vbdr j n2 cc n2-jn p-acp pn31; n1 vbds dt j-jn: (2) text (DIV1) 13 Image 30
429 they cried, crucifie him in Pilates court: but our sinnes cried, crucifie him in the court of heanē. they cried, crucify him in Pilate's court: but our Sins cried, crucify him in the court of Heaven. pns32 vvd, vvi pno31 p-acp np2 n1: cc-acp po12 n2 vvd, vvi pno31 p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 13 Image 30
430 Now as the death of Christ is sufficient to saue the wicked, so the sinnes of the wicked were not sufficient to condemne Christ. Now as the death of christ is sufficient to save the wicked, so the Sins of the wicked were not sufficient to condemn christ. av c-acp dt n1 pp-f np1 vbz j pc-acp vvi dt j, av dt n2 pp-f dt j vbdr xx j pc-acp vvi np1. (2) text (DIV1) 13 Image 30
431 But the scripture saith of them which either are not, or at most would but seeme to bee godly, they say they knowe GGD, But the scripture Says of them which either Are not, or At most would but seem to be godly, they say they know GOD, p-acp dt n1 vvz pp-f pno32 r-crq d vbr xx, cc p-acp ds vmd cc-acp vvi pc-acp vbi j, pns32 vvb pns32 vvb vvn, (2) text (DIV1) 13 Image 30
432 but by their works they deny him, and Saul, Saul, why persecutest thou me? And they crucifie vnto themselues againe the Sonne of God, but by their works they deny him, and Saul, Saul, why Persecutest thou me? And they crucify unto themselves again the Son of God, cc-acp p-acp po32 n2 pns32 vvb pno31, cc np1, np1, q-crq vv2 pns21 pno11? cc pns32 vvi p-acp px32 av dt n1 pp-f np1, (2) text (DIV1) 13 Image 30
433 therefore our sins did at the first crucifie Christ: Therefore our Sins did At the First crucify christ: av po12 n2 vdd p-acp dt ord vvi np1: (2) text (DIV1) 13 Image 30
434 and now also the wicked which are not of his bodie, but wee which are his members, we I say do yet oftentimes by our sinnes crucifie Christ with the Iewes. and now also the wicked which Are not of his body, but we which Are his members, we I say do yet oftentimes by our Sins crucify christ with the Iewes. cc av av dt j r-crq vbr xx pp-f po31 n1, cc-acp pns12 r-crq vbr po31 n2, pns12 pns11 vvb vdb av av p-acp po12 n2 vvi np1 p-acp dt np2. (2) text (DIV1) 13 Image 30
435 Yea, I will say more if you will heare mee, wee crucifie Christ farre more cruelly then the Iewes did, Yea, I will say more if you will hear me, we crucify christ Far more cruelly then the Iewes did, uh, pns11 vmb vvi av-dc cs pn22 vmb vvi pno11, pns12 vvi np1 av-j av-dc av-j cs dt np2 vdd, (2) text (DIV1) 13 Image 30
436 then his bodie was lassible and mortall, nowe it is glorified and immortall. They knewe not what they did, we know well enough: then his body was lassible and Mortal, now it is glorified and immortal. They knew not what they did, we know well enough: cs po31 n1 vbds j cc j-jn, av pn31 vbz vvn cc j. pns32 vvd xx r-crq pns32 vdd, pns12 vvb av av-d: (2) text (DIV1) 13 Image 30
437 they pearced him with a speare, we pearce him with reproches: they buried him in the earth, we burie him in obliuion. they pierced him with a spear, we pierce him with Reproaches: they buried him in the earth, we bury him in oblivion. pns32 vvd pno31 p-acp dt n1, pns12 vvi pno31 p-acp n2: pns32 vvd pno31 p-acp dt n1, pns12 vvb pno31 p-acp n1. (2) text (DIV1) 13 Image 31
438 Wherfore, let euery one as soone as hee is tempted to any sinne, thinke straightwaye that hee seeth Christ comming towardes him, wrapt vp in white linnen clothes, Wherefore, let every one as soon as he is tempted to any sin, think straightway that he sees christ coming towards him, wrapped up in white linen clothes, q-crq, vvb d crd c-acp av c-acp pns31 vbz vvn p-acp d n1, vvb av cst pns31 vvz np1 vvg p-acp pno31, vvd a-acp p-acp j-jn n1 n2, (2) text (DIV1) 13 Image 31
439 as he was buried, with a kercher round about his head, crying after a gastly and fearefull manner: as he was buried, with a kercher round about his head, crying After a ghastly and fearful manner: c-acp pns31 vbds vvn, p-acp dt n1 av-j p-acp po31 n1, vvg p-acp dt j cc j n1: (2) text (DIV1) 13 Image 31
440 Beware, take heed what you doe: Beware, take heed what you do: vvb, vvb n1 r-crq pn22 vdb: (2) text (DIV1) 13 Image 31
441 detest sinne, adhorre sinne, fie vpon it, a shame light on it, it did once most vilely and villanously murder me: detest sin, adhorre sin, fie upon it, a shame Light on it, it did once most vilely and villanously murder me: vvb n1, vvb n1, uh p-acp pn31, dt n1 n1 p-acp pn31, pn31 vdd a-acp av-ds av-j cc av-j vvi pno11: (2) text (DIV1) 13 Image 31
442 But now seeing my wounds are whole, doe not I beseech you, do not rub and reuiue them againe with your sinnes, to make them bleede afresh. But now seeing my wounds Are Whole, do not I beseech you, do not rub and revive them again with your Sins, to make them bleed afresh. cc-acp av vvg po11 n2 vbr j-jn, vdb xx pns11 vvb pn22, vdb xx vvi cc vvi pno32 av p-acp po22 n2, pc-acp vvi pno32 vvi av. (2) text (DIV1) 13 Image 31
443 Now, seeing that the scepter of the kingdome of heauen is put into my hands, doe not offer me againe a reede to mocke me. Now, seeing that the sceptre of the Kingdom of heaven is put into my hands, do not offer me again a reed to mock me. av, vvg cst dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1 vbz vvn p-acp po11 n2, vdb xx vvi pno11 av dt n1 pc-acp vvi pno11. (2) text (DIV1) 13 Image 31
444 Now seeing my head is crowned with pure golde of eternall glorie, doe not set a crowne of thornes vpon it againe: Now seeing my head is crowned with pure gold of Eternal glory, do not Set a crown of thorns upon it again: av vvg po11 n1 vbz vvn p-acp j n1 pp-f j n1, vdb xx vvi dt n1 pp-f n2 p-acp pn31 av: (2) text (DIV1) 13 Image 31
445 Now seeing that I am installed on the right hande of the throne of maiestie, doe not pull mee out of my throne, Now seeing that I am installed on the right hand of the throne of majesty, do not pull me out of my throne, av vvg cst pns11 vbm vvn p-acp dt j-jn n1 pp-f dt n1 pp-f n1, vdb xx vvi pno11 av pp-f po11 n1, (2) text (DIV1) 13 Image 31
446 and throwe me into the graue againe, and with your sinnes seale a mighty stone vpon me to presse me, and throw me into the graven again, and with your Sins seal a mighty stone upon me to press me, cc vvi pno11 p-acp dt j av, cc p-acp po22 n2 vvi dt j n1 p-acp pno11 pc-acp vvi pno11, (2) text (DIV1) 13 Image 31
447 and keepe me downe in death. and keep me down in death. cc vvb pno11 a-acp p-acp n1. (2) text (DIV1) 13 Image 31
448 This I assure you will be a forcible meanes to afray and terrifie vs from sinnes, This I assure you will be a forcible means to affray and terrify us from Sins, d pns11 vvb pn22 vmb vbi dt j n2 pc-acp vvi cc vvi pno12 p-acp n2, (2) text (DIV1) 13 Image 31
449 if we consider that the life of man by reason of sinne is the death of Christ: if we Consider that the life of man by reason of sin is the death of christ: cs pns12 vvb cst dt n1 pp-f n1 p-acp n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 13 Image 31
450 and therefore hee sayth in this fifth parte, Not too little for your owne life. For your selues. and Therefore he say in this fifth part, Not too little for your own life. For your selves. cc av pns31 vvz p-acp d ord n1, xx av j c-acp po22 d n1. p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 13 Image 31
451 The sixt part is next, which noteth, seeing both the excesse and the want is to bee eschewed, The sixt part is next, which notes, seeing both the excess and the want is to be Eschewed, dt ord n1 vbz ord, r-crq vvz, vvg d dt n1 cc dt n1 vbz pc-acp vbi vvn, (2) text (DIV1) 14 Image 31
452 therefore the true meane which we must keep between Christ and our selues, consisteth in a certaine qualification of these two extremities, For me: For your selues, both together. Therefore the true mean which we must keep between christ and our selves, Consisteth in a certain qualification of these two extremities, For me: For your selves, both together. av dt j n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp np1 cc po12 n2, vvz p-acp dt j n1 pp-f d crd n2, p-acp pno11: c-acp po22 n2, d av. (2) text (DIV1) 14 Image 31
453 Weepe not too much (sayth he) for my death, which is the death of death: Weep not too much (say he) for my death, which is the death of death: vvb xx av av-d (vvz pns31) p-acp po11 n1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 14 Image 32
454 weepe not too little for your owne life, which is the life of death: not too much for my death, which is the death of the diuell: weep not too little for your own life, which is the life of death: not too much for my death, which is the death of the Devil: vvb xx av j c-acp po22 d n1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1: xx av av-d c-acp po11 n1, r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1: (2) text (DIV1) 14 Image 32
455 not too little for your owne life, which is the life of the diuell: Not too much for my death, which is my life: not too little for your own life, which is the life of the Devil: Not too much for my death, which is my life: xx av j c-acp po22 d n1, r-crq vbz dt n1 pp-f dt n1: xx av av-d c-acp po11 n1, r-crq vbz po11 n1: (2) text (DIV1) 14 Image 32
456 not too little for your owne life, which is your death: not too much for my death, which is the life of man: not too little for your own life, which is your death: not too much for my death, which is the life of man: xx av j c-acp po22 d n1, r-crq vbz po22 n1: xx av av-d c-acp po11 n1, r-crq vbz dt n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 14 Image 32
457 not too little for your owne life, which is the death of Christ. Saint Paul exhorteth the Corinths to approue themselues by honour and dishonour: not too little for your own life, which is the death of christ. Saint Paul exhorteth the Corinths to approve themselves by honour and dishonour: xx av j c-acp po22 d n1, r-crq vbz dt n1 pp-f np1. n1 np1 vvz dt n2 pc-acp vvi px32 p-acp n1 cc n1: (2) text (DIV1) 14 Image 32
458 first by honour, then by dishonour: teaching thereby, that dishonorable honour is better then honorable dishonour. First by honour, then by dishonour: teaching thereby, that dishonourable honour is better then honourable dishonour. ord p-acp n1, av p-acp n1: vvg av, cst j n1 vbz jc cs j n1. (2) text (DIV1) 14 Image 32
459 Yet to keepe a meane in this matter, that we must as well count it our honour sometimes to bee dishonoured with Christ, Yet to keep a mean in this matter, that we must as well count it our honour sometime to be dishonoured with christ, av pc-acp vvi dt j p-acp d n1, cst pns12 vmb a-acp av vvb pn31 po12 n1 av pc-acp vbi vvn p-acp np1, (2) text (DIV1) 14 Image 32
460 as a dishonour to bee alwaies honored without Christ. Puen so sayth our Sauiour here, For me, for your selues. as a dishonour to be always honoured without christ. Puen so say our Saviour Here, For me, for your selves. c-acp dt n1 pc-acp vbi av vvn p-acp np1. n1 av vvz po12 n1 av, p-acp pno11, c-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 32
461 First, for me, then for your selues: teaching therby that to reioyce for Christ, is better then to weepe for our selues, First, for me, then for your selves: teaching thereby that to rejoice for christ, is better then to weep for our selves, ord, p-acp pno11, av p-acp po22 n2: vvg av cst pc-acp vvi p-acp np1, vbz jc cs pc-acp vvi p-acp po12 n2, (2) text (DIV1) 14 Image 32
462 yet to keepe a meane betweene both, that wee must as well sometimes descend out of Christ, as our selues to weepe: yet to keep a mean between both, that we must as well sometime descend out of christ, as our selves to weep: av pc-acp vvi dt j p-acp d, cst pns12 vmb a-acp av av vvi av pp-f np1, c-acp po12 n2 pc-acp vvi: (2) text (DIV1) 14 Image 32
463 as alwaies ascend out of our selues, into Christ to reioyce. For the Apostle sayth, Reioyce with them that reioyce, so, weepe with them that weepe: as always ascend out of our selves, into christ to rejoice. For the Apostle say, Rejoice with them that rejoice, so, weep with them that weep: c-acp av vvi av pp-f po12 n2, p-acp np1 pc-acp vvi. p-acp dt n1 vvz, vvb p-acp pno32 cst vvb, av, vvb p-acp pno32 cst vvb: (2) text (DIV1) 14 Image 32
464 If my friend be alwaies sorrowfull, and neuer ioyfull, he hath no pleasure by me: If my friend be always sorrowful, and never joyful, he hath no pleasure by me: cs po11 n1 vbb av j, cc av-x j, pns31 vhz dx n1 p-acp pno11: (2) text (DIV1) 14 Image 32
465 if he bee alwaies ioyfull, and neuer sorrowfull, I haue no proofe of him, but hee is my deerest friend most delighted in me, most approued by me, which taketh such part as I doe, sometimes reioycing, if he be always joyful, and never sorrowful, I have no proof of him, but he is my dearest friend most delighted in me, most approved by me, which Takes such part as I do, sometime rejoicing, cs pns31 vbb av j, cc av-x j, pns11 vhb dx n1 pp-f pno31, cc-acp pns31 vbz po11 js-jn n1 av-ds vvn p-acp pno11, av-ds j-vvn p-acp pno11, r-crq vvz d n1 c-acp pns11 vdb, av vvg, (2) text (DIV1) 14 Image 32
466 and sometimes weeping, reioycing when I reioyce, and weeping when I weepe: the like is to be seene in this place, For me, for your selues. and sometime weeping, rejoicing when I rejoice, and weeping when I weep: the like is to be seen in this place, For me, for your selves. cc av vvg, vvg c-crq pns11 vvb, cc vvg c-crq pns11 vvb: dt j vbz pc-acp vbi vvn p-acp d n1, p-acp pno11, p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 32
467 If a Christian alwaies thinketh of his owne miserie, & neuer of Christs mercie, he will despaire: If a Christian always Thinketh of his own misery, & never of Christ mercy, he will despair: cs dt njp av vvz pp-f po31 d n1, cc av pp-f npg1 n1, pns31 vmb vvi: (2) text (DIV1) 14 Image 33
468 if he alwaies thinketh of Christs mercie, & neuer of his owne miserie, he wil presume: if he always Thinketh of Christ mercy, & never of his own misery, he will presume: cs pns31 av vvz pp-f npg1 n1, cc av pp-f po31 d n1, pns31 vmb vvi: (2) text (DIV1) 14 Image 33
469 but he is the best christiā, so high that he cannot despaire, and so low that he cannot presume, who inclines aswell to the one, but he is the best christian, so high that he cannot despair, and so low that he cannot presume, who inclines aswell to the one, cc-acp pns31 vbz dt js njp, av j cst pns31 vmbx vvi, cc av j cst pns31 vmbx vvi, r-crq vvz av p-acp dt pi, (2) text (DIV1) 14 Image 33
470 as to the other, sometimes reioycing, and sometimes weeping: reioycing for Christ, and weeping for himselfe. as to the other, sometime rejoicing, and sometime weeping: rejoicing for christ, and weeping for himself. c-acp p-acp dt n-jn, av vvg, cc av vvg: vvg p-acp np1, cc vvg p-acp px31. (2) text (DIV1) 14 Image 33
471 Therefore as in a ballance, if there bee any oddes in the scales, we take out of that which is in the heauier, Therefore as in a balance, if there be any odds in the scales, we take out of that which is in the Heavier, av c-acp p-acp dt n1, cs pc-acp vbb d n2 p-acp dt n2, pns12 vvb av pp-f d r-crq vbz p-acp dt jc, (2) text (DIV1) 14 Image 33
472 and put it to that which is in the lighter, vntill there be no difference betweene them: and put it to that which is in the lighter, until there be no difference between them: cc vvd pn31 p-acp d r-crq vbz p-acp dt jc, c-acp pc-acp vbi dx n1 p-acp pno32: (2) text (DIV1) 14 Image 33
473 so here wee must weigh these matters well, that we may bee iust weight, neither too heauie for our owne miserie, so Here we must weigh these matters well, that we may be just weight, neither too heavy for our own misery, av av pns12 vmb vvi d n2 av, cst pns12 vmb vbi j n1, av-dx av j c-acp po12 d n1, (2) text (DIV1) 14 Image 33
474 nor too light for Gods mercie. Dauid sayth, Hide me O Lord vnder the shadowe of thy wings: nor too Light for God's mercy. David say, Hide me Oh Lord under the shadow of thy wings: ccx av j c-acp npg1 n1. np1 vvz, vvb pno11 uh n1 p-acp dt n1 pp-f po21 n2: (2) text (DIV1) 14 Image 33
475 not vnder the shadowe of thy wing, but of thy wings: not under the shadow of thy wing, but of thy wings: xx p-acp dt n1 pp-f po21 n1, cc-acp pp-f po21 n2: (2) text (DIV1) 14 Image 33
476 of thy right wing of mercie by loue, and the left wing of thy iudgement by feare. of thy right wing of mercy by love, and the left wing of thy judgement by Fear. pp-f po21 j-jn n1 pp-f n1 p-acp n1, cc dt j n1 pp-f po21 n1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 14 Image 33
477 As God hath two wings, the one of mercie, the other of iustice: As God hath two wings, the one of mercy, the other of Justice: p-acp np1 vhz crd n2, dt crd pp-f n1, dt n-jn pp-f n1: (2) text (DIV1) 14 Image 33
478 so wee must haue two wings, one of ioye for God, and the other of despaire for our selues. so we must have two wings, one of joy for God, and the other of despair for our selves. av pns12 vmb vhi crd n2, crd pp-f n1 p-acp np1, cc dt n-jn pp-f n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 33
479 And as the Quaile flying ouer the sea, seeing her selfe not able to hold out, spreadeth out her wings & falleth into the sea, And as the Quail flying over the sea, seeing her self not able to hold out, spreadeth out her wings & falls into the sea, cc c-acp dt n1 vvg p-acp dt n1, vvg po31 n1 xx j pc-acp vvi av, vvz av po31 n2 cc vvz p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 14 Image 33
480 and layeth one of her wings vpon the water, and lifteth vp the other wing vnto heauē: and Layeth one of her wings upon the water, and lifts up the other wing unto heaven: cc vvz crd pp-f po31 n2 p-acp dt n1, cc vvz a-acp dt j-jn n1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 14 Image 33
481 so we must flye with the wings of ioy, from ioy in GOD, with the wings of despaire, vnto despaire in our selues. so we must fly with the wings of joy, from joy in GOD, with the wings of despair, unto despair in our selves. av pns12 vmb vvi p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp n1 p-acp np1, p-acp dt n2 pp-f n1, p-acp n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 33
482 Lest we should presume, we must go backwards, for feare: and yet lest we should despayre, wee must goe forwards towards God with loue. Lest we should presume, we must go backwards, for Fear: and yet lest we should despair, we must go forward towards God with love. cs pns12 vmd vvi, pns12 vmb vvi av-j, p-acp n1: cc av cs pns12 vmd vvi, pns12 vmb vvi av-j p-acp np1 p-acp n1. (2) text (DIV1) 14 Image 33
483 As God doth couer vs with his two wings, the one of iustice, the other of loue: As God does cover us with his two wings, the one of Justice, the other of love: p-acp np1 vdz vvi pno12 p-acp po31 crd n2, dt crd pp-f n1, dt n-jn pp-f n1: (2) text (DIV1) 14 Image 33
484 so wee must couer GOD with our two wings, the one of feare, the other of ioy. so we must cover GOD with our two wings, the one of Fear, the other of joy. av pns12 vmb vvi np1 p-acp po12 crd n2, dt crd pp-f n1, dt n-jn pp-f n1. (2) text (DIV1) 14 Image 33
485 We must iumpe forwards vnto God, and backwards againe vnto our selues, which is Iobs crosse leape. We must jump forward unto God, and backwards again unto our selves, which is Jobs cross leap. pns12 vmb vvi av-j p-acp np1, cc av-j av p-acp po12 n2, r-crq vbz n2 p-acp vvi. (2) text (DIV1) 14 Image 33
486 The sinne of man is the death of life. For me, (sayth he) I am the death of death: therfore despayre not. The sin of man is the death of life. For me, (say he) I am the death of death: Therefore despair not. dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f n1. p-acp pno11, (vvz pns31) pns11 vbm dt n1 pp-f n1: av n1 xx. (2) text (DIV1) 14 Image 34
487 For your selues, you are the life of death: therefore presume not. For me: I am the death of the diuell, therefore despayre not: For your selves, you Are the life of death: Therefore presume not. For me: I am the death of the Devil, Therefore despair not: p-acp po22 n2, pn22 vbr dt n1 pp-f n1: av vvb xx. p-acp pno11: pns11 vbm dt n1 pp-f dt n1, av n1 xx: (2) text (DIV1) 14 Image 34
488 For your selues, you are the life of the diuell, therefore presume not: For me, I am the life of my selfe, therefore despayre not: For your selves, you Are the life of the Devil, Therefore presume not: For me, I am the life of my self, Therefore despair not: p-acp po22 n2, pn22 vbr dt n1 pp-f dt n1, av vvb xx: p-acp pno11, pns11 vbm dt n1 pp-f po11 n1, av n1 xx: (2) text (DIV1) 14 Image 34
489 For your selues, you are the death of your selues, therfore presume not: For mee, I am the life of man, therefore despayre not: For your selves, you Are the death of your selves, Therefore presume not: For me, I am the life of man, Therefore despair not: p-acp po22 n2, pn22 vbr dt n1 pp-f po22 n2, av vvb xx: p-acp pno11, pns11 vbm dt n1 pp-f n1, av n1 xx: (2) text (DIV1) 14 Image 34
490 For your selues, you are the death of Christ, therefore presume not: For me (sayth he) death is onely dead, and not aliue: For your selves, you Are the death of christ, Therefore presume not: For me (say he) death is only dead, and not alive: p-acp po22 n2, pn22 vbr dt n1 pp-f np1, av vvb xx: p-acp pno11 (vvz pns31) n1 vbz av-j j, cc xx j: (2) text (DIV1) 14 Image 34
491 dead in me, and not aliue in you: For your selues, death is both dead and aliue; dead in me, and not alive in you: For your selves, death is both dead and alive; j p-acp pno11, cc xx j p-acp pn22: p-acp po22 n2, n1 vbz d j cc j; (2) text (DIV1) 14 Image 34
492 dead in me, aliue in you. For me, I am onely aliue, and not dead; aliue in my selfe, and not dead in you: dead in me, alive in you. For me, I am only alive, and not dead; alive in my self, and not dead in you: j p-acp pno11, j p-acp pn22. p-acp pno11, pns11 vbm av-j j, cc xx j; j p-acp po11 n1, cc xx j p-acp pn22: (2) text (DIV1) 14 Image 34
493 For me, you are onely aliue, and not dead; aliue in me, & not dead in your selues: For me, you Are only alive, and not dead; alive in me, & not dead in your selves: p-acp pno11, pn22 vbr av-j j, cc xx j; j p-acp pno11, cc xx j p-acp po22 n2: (2) text (DIV1) 14 Image 34
494 For your selues, you are both aliue and dead; aliue in me, and dead in your selues. For your selves, you Are both alive and dead; alive in me, and dead in your selves. p-acp po22 n2, pn22 vbr d j cc j; j p-acp pno11, cc j p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 34
495 The worst foes that we haue, are the diuell and death: the best friends wee can haue, are Christ and our selues: The worst foes that we have, Are the Devil and death: the best Friends we can have, Are christ and our selves: dt js n2 cst pns12 vhb, vbr dt n1 cc n1: dt js n2 pns12 vmb vhi, vbr np1 cc po12 n2: (2) text (DIV1) 14 Image 34
496 the death of Christ killeth those foes, & quickeneth those friends: the life of man quickeneth those foes, and killeth those friends. the death of christ kills those foes, & Quickeneth those Friends: the life of man Quickeneth those foes, and kills those Friends. dt n1 pp-f np1 vvz d n2, cc vvz d n2: dt n1 pp-f n1 vvz d n2, cc vvz d n2. (2) text (DIV1) 14 Image 34
497 It is much that the death of Christ killeth death, more that it killeth the diuell, most of all that it killeth himselfe, more thē al that it killeth Christ. It is much that the death of christ kills death, more that it kills the Devil, most of all that it kills himself, more them all that it kills christ. pn31 vbz d cst dt n1 pp-f np1 vvz n1, n1 cst pn31 vvz dt n1, ds pp-f d cst pn31 vvz px31, dc pno32 d cst pn31 vvz np1. (2) text (DIV1) 14 Image 34
498 Wherefore wee must not loose any one of these weights: Wherefore we must not lose any one of these weights: c-crq pns12 vmb xx vvi d crd pp-f d n2: (2) text (DIV1) 14 Image 34
499 but when wee weigh the reasons why wee must weepe for our selues, we shall finde as great cause of ioy in God, great cause of sorrowe in our selues, farre greater cause of ioy in Christ, greater cause of sorrowe in our selues, farre greatest cause of ioy in Christ, greatest cause of sorow in our selues: but when we weigh the Reasons why we must weep for our selves, we shall find as great cause of joy in God, great cause of sorrow in our selves, Far greater cause of joy in christ, greater cause of sorrow in our selves, Far greatest cause of joy in christ, greatest cause of sorrow in our selves: cc-acp c-crq pns12 vvb dt n2 c-crq pns12 vmb vvi p-acp po12 n2, pns12 vmb vvi p-acp j n1 pp-f n1 p-acp np1, j n1 pp-f n1 p-acp po12 n2, av-j jc n1 pp-f n1 p-acp np1, jc n1 pp-f n1 p-acp po12 n2, av-j js n1 pp-f n1 p-acp np1, js n1 pp-f n1 p-acp po12 n2: (2) text (DIV1) 14 Image 34
500 for that which is more then all to make vs ioyfull in Christ, that is more then all to make vs sorrowfull in our selues. for that which is more then all to make us joyful in christ, that is more then all to make us sorrowful in our selves. c-acp d r-crq vbz av-dc cs d pc-acp vvi pno12 j p-acp np1, cst vbz av-dc cs d pc-acp vvi pno12 j p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 35
501 The righteousnes of Christ is the death of death, great cause of ioy in Christ. Debora reioyced when Barake put Sisera to flight: The righteousness of christ is the death of death, great cause of joy in christ. Deborah rejoiced when Barake put Sisera to flight: dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1, j n1 pp-f n1 p-acp np1. np1 vvd c-crq vvd vvi np1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 14 Image 35
502 haue not we as great cause to reioyce, seeing taht Christ hath put death to flight? The sinne of man is the life of death, a great cause of sorrowe in our selues. have not we as great cause to rejoice, seeing taht christ hath put death to flight? The sin of man is the life of death, a great cause of sorrow in our selves. vhb xx pns12 c-acp j n1 pc-acp vvi, vvg cst np1 vhz vvn n1 p-acp n1? dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f n1, dt j n1 pp-f n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 35
503 If Anna wept for her barrennes, haue not wee as great cause to weepe, seeing we can conceaue nothing but sorrowe, If Anna wept for her Barrenness, have not we as great cause to weep, seeing we can conceive nothing but sorrow, cs np1 vvd p-acp po31 n1, vhb xx pns12 c-acp j n1 pc-acp vvi, vvg pns12 vmb vvi pix cc-acp n1, (2) text (DIV1) 14 Image 35
504 and bring forth iniquitie vnto death? The righteousnes of Christ is the death of the diuel, great cause of ioy in Christ. and bring forth iniquity unto death? The righteousness of christ is the death of the Devil, great cause of joy in christ. cc vvi av n1 p-acp n1? dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f dt n1, j n1 pp-f n1 p-acp np1. (2) text (DIV1) 14 Image 35
505 If Iudith reioyced when she cut off the head of Holofernes, haue not wee greater cause to reioyce, seeing Christ hath cut off the head of the diuell? The sinne of man is the life of the diuell, greater cause of sorrowe in our selues. If Iudith rejoiced when she Cut off the head of Holofernes, have not we greater cause to rejoice, seeing christ hath Cut off the head of the Devil? The sin of man is the life of the Devil, greater cause of sorrow in our selves. cs np1 vvd c-crq pns31 vvd a-acp dt n1 pp-f np1, vhb xx pns12 jc n1 pc-acp vvi, vvg np1 vhz vvn a-acp dt n1 pp-f dt n1? dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f dt n1, jc n1 pp-f n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 35
506 It Thamar wept being defloured by her brother, haue not we greater cause to weepe, committing daily spirituall adulterie with the diuell? The righteousnes of Christ is the life of himselfe, greatest cause of ioye in Christ. It Tamar wept being deflowered by her brother, have not we greater cause to weep, committing daily spiritual adultery with the Devil? The righteousness of christ is the life of himself, greatest cause of joy in christ. pn31 np1 vvd vbg vvn p-acp po31 n1, vhb xx pns12 jc n1 pc-acp vvi, vvg av-j j n1 p-acp dt n1? dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f px31, js n1 pp-f n1 p-acp np1. (2) text (DIV1) 14 Image 35
507 If Sarah laughed when shee should haue a quick child in her dead wombe, is not this the greatest cause of laughter that cā be to vs, that Christ liued in death, If Sarah laughed when she should have a quick child in her dead womb, is not this the greatest cause of laughter that can be to us, that christ lived in death, cs np1 vvd c-crq pns31 vmd vhi dt j n1 p-acp po31 j n1, vbz xx d dt js n1 pp-f n1 cst vmb vbi p-acp pno12, cst np1 vvd p-acp n1, (2) text (DIV1) 14 Image 35
508 and could not see corruption in the graue? The sinne of man is the death of himselfe; and could not see corruption in the graven? The sin of man is the death of himself; cc vmd xx vvi n1 p-acp dt j? dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f px31; (2) text (DIV1) 14 Image 35
509 greatest cause of sorrowe in himselfe. If Agar wept being pulled out of Abrahams house; greatest cause of sorrow in himself. If Agar wept being pulled out of Abrahams house; js n1 pp-f n1 p-acp px31. cs np1 vvd vbg vvn av pp-f npg1 n1; (2) text (DIV1) 14 Image 35
510 is not this the greatest cause of weeping that can be vnto vs, that we are here pilgrimes, is not this the greatest cause of weeping that can be unto us, that we Are Here Pilgrims, vbz xx d dt js n1 pp-f vvg cst vmb vbi p-acp pno12, cst pns12 vbr av n2, (2) text (DIV1) 14 Image 35
511 and strangers from our fathers house in heauen? The righteousnes of Christ is the life of man; and Strangers from our Father's house in heaven? The righteousness of christ is the life of man; cc n2 p-acp po12 ng1 n1 p-acp n1? dt n1 pp-f np1 vbz dt n1 pp-f n1; (2) text (DIV1) 14 Image 35
512 this is more then all, to make vs ioyfull in Christ. this is more then all, to make us joyful in christ. d vbz av-dc cs d, pc-acp vvi pno12 j p-acp np1. (2) text (DIV1) 14 Image 35
513 If Queene Hester did reioyce, (as Queene Elizabeth doth at this day, whom God long saue and preserue) because she deliuered her people from thraldome, and destructiō; If Queen Esther did rejoice, (as Queen Elizabeth does At this day, whom God long save and preserve) Because she Delivered her people from thraldom, and destruction; cs n1 np1 vdd vvi, (c-acp n1 np1 vdz p-acp d n1, ro-crq np1 av-j vvi cc vvi) c-acp pns31 vvd po31 n1 p-acp n1, cc n1; (2) text (DIV1) 14 Image 35
514 can any thing in the world then make vs more ioyfull, then this, that we being cursed in our selues, are blessed in Christ; can any thing in the world then make us more joyful, then this, that we being cursed in our selves, Are blessed in christ; vmb d n1 p-acp dt n1 av vvb pno12 dc j, cs d, cst pns12 vbg vvn p-acp po12 n2, vbr vvn p-acp np1; (2) text (DIV1) 14 Image 36
515 being embased in our selues, are exalted in Christ; being condemned in our selues, are iustified in Christ; being embased in our selves, Are exalted in christ; being condemned in our selves, Are justified in christ; vbg vvn p-acp po12 n2, vbr vvn p-acp np1; vbg vvn p-acp po12 n2, vbr vvn p-acp np1; (2) text (DIV1) 14 Image 36
516 being dead in our selues, are aliue in Christ. The sinne of man is the death of Christ: being dead in our selves, Are alive in christ. The sin of man is the death of christ: vbg j p-acp po12 n2, vbr j p-acp np1. dt n1 pp-f n1 vbz dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 14 Image 36
517 this is more then all, to make vs sorrowfull in our selues. this is more then all, to make us sorrowful in our selves. d vbz av-dc cs d, pc-acp vvi pno12 j p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 14 Image 36
518 If the Virgine Mary wept so sore for the death of her son Iesus, as it her soule had been pearced thorowe with a sword, (as Simeon speaketh) can any thing in the world then make vs more sorrowfull then this, that Christ being blessed in himselfe, was cursed for vs; If the Virgae Marry wept so soar for the death of her son Iesus, as it her soul had been pierced thorough with a sword, (as Simeon speaks) can any thing in the world then make us more sorrowful then this, that christ being blessed in himself, was cursed for us; cs dt n1 vvi vvd av av-j p-acp dt n1 pp-f po31 n1 np1, c-acp pn31 po31 n1 vhd vbn vvn p-acp p-acp dt n1, (c-acp np1 vvz) vmb d n1 p-acp dt n1 av vvb pno12 dc j cs d, cst np1 vbg vvn p-acp px31, vbds vvn p-acp pno12; (2) text (DIV1) 14 Image 36
519 being exalted in himselfe, was abased for vs; being iustified in himselfe, was condemned for vs; being exalted in himself, was abased for us; being justified in himself, was condemned for us; vbg vvn p-acp px31, vbds vvd p-acp pno12; vbg vvn p-acp px31, vbds vvn p-acp pno12; (2) text (DIV1) 14 Image 36
520 being aliue in himselfe, was dead for vs. Oh deare brother, if thou bee sorrowfull at any time, remember what Christ hath done for thee, being alive in himself, was dead for us O deer brother, if thou be sorrowful At any time, Remember what christ hath done for thee, vbg j p-acp px31, vbds j p-acp pno12 uh j-jn n1, cs pns21 vbb j p-acp d n1, vvb r-crq np1 vhz vdn p-acp pno21, (2) text (DIV1) 14 Image 36
521 and thou wilt soone be glad: and thou wilt soon be glad: cc pns21 vm2 av vbi j: (2) text (DIV1) 14 Image 36
522 if thou bee ioyfull at any time, remember what thou hast done against Christ, & thou wilt soone be sorrowfull: if thou be joyful At any time, Remember what thou hast done against christ, & thou wilt soon be sorrowful: cs pns21 vbb j p-acp d n1, vvb r-crq pns21 vh2 vdn p-acp np1, cc pns21 vm2 av vbi j: (2) text (DIV1) 14 Image 36
523 so shall we neuer suffer shipwrack of faith, either by too much sorow, as Esau did, who sought the blessing with teares, weeping for himselfe, not reioycing in Christ: so shall we never suffer shipwreck of faith, either by too much sorrow, as Esau did, who sought the blessing with tears, weeping for himself, not rejoicing in christ: av vmb pns12 av-x vvi n1 pp-f n1, av-d p-acp av d n1, c-acp np1 vdd, r-crq vvd dt n1 p-acp n2, vvg p-acp px31, xx vvg p-acp np1: (2) text (DIV1) 14 Image 36
524 or els by too much ioye, as Herod did, who heard Iohn gladlie, reioycing for Christ, not weeping for himselfe. or Else by too much joy, as Herod did, who herd John gladly, rejoicing for christ, not weeping for himself. cc av p-acp av d n1, c-acp np1 vdd, r-crq vvd np1 av-j, vvg p-acp np1, xx vvg p-acp px31. (2) text (DIV1) 14 Image 36
525 But as a ship, being neither too heauily burdened, not too lightly ballased, feareth neither windes nor waues, But as a ship, being neither too heavily burdened, not too lightly ballasted, fears neither winds nor waves, cc-acp c-acp dt n1, vbg dx av av-j vvn, xx av av-j vvn, vvz dx n2 ccx n2, (2) text (DIV1) 14 Image 36
526 but saileth safely to the hauen: but saileth safely to the Haven: cc-acp vvz av-j p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 14 Image 36
527 so wee being neither too heauie for our selues, nor too light for Christ, but reioycing For me, for your selues, both together, shall neither bee drowned in the waues of desperation, so we being neither too heavy for our selves, nor too Light for christ, but rejoicing For me, for your selves, both together, shall neither be drowned in the waves of desperation, av pns12 vbg d av j c-acp po12 n2, ccx av j c-acp np1, cc-acp vvg p-acp pno11, p-acp po22 n2, d av, vmb av-dx vbi vvn p-acp dt n2 pp-f n1, (2) text (DIV1) 14 Image 36
528 nor puffed vp with the windes of presumption: nor puffed up with the winds of presumption: ccx vvd a-acp p-acp dt n2 pp-f n1: (2) text (DIV1) 14 Image 36
529 but we shall liue safelie in the Arke of Noah vpon the sea of this world, but we shall live safely in the Ark of Noah upon the sea of this world, cc-acp pns12 vmb vvi av-j p-acp dt n1 pp-f np1 p-acp dt n1 pp-f d n1, (2) text (DIV1) 14 Image 36
530 vntill we arriue at the hauen of all happines in heauen. And this is the right moderation which wee must keepe betweene Christ & our selues, until we arrive At the Haven of all happiness in heaven. And this is the right moderation which we must keep between christ & our selves, c-acp pns12 vvb p-acp dt n1 pp-f d n1 p-acp n1. cc d vbz dt j-jn n1 r-crq pns12 vmb vvi p-acp np1 cc po12 n2, (2) text (DIV1) 14 Image 36
531 as appeareth in this sixt part, For me, for your selues, both together. The seuenth part followeth, Weepe not for me, wherein wee must consider three things: as appears in this sixt part, For me, for your selves, both together. The Seventh part follows, Weep not for me, wherein we must Consider three things: c-acp vvz p-acp d ord n1, p-acp pno11, p-acp po22 n2, d av. dt ord n1 vvz, vvb xx p-acp pno11, c-crq pns12 vmb vvi crd n2: (2) text (DIV1) 14 Image 38
532 that is, three vertues that were in Christ: that is, three Virtues that were in christ: d vbz, crd n2 cst vbdr p-acp np1: (2) text (DIV1) 15 Image 38
533 First, his wisedome, VVeepe not: secondly, his benignitie, Not you: thirdly, his magnanimitie, Not for me. Wisedome in his instruction appeareth, in that he teacheth vs how we should bee affected towardes the dead: First, his Wisdom, Weep not: secondly, his benignity, Not you: Thirdly, his magnanimity, Not for me. Wisdom in his instruction appears, in that he Teaches us how we should be affected towards the dead: ord, po31 n1, vvb xx: ord, po31 n1, xx pn22: ord, po31 n1, xx p-acp pno11. n1 p-acp po31 n1 vvz, p-acp cst pns31 vvz pno12 c-crq pns12 vmd vbi vvn p-acp dt j: (2) text (DIV1) 15 Image 38
534 for if wee must not weepe inordinately for the death of Christ, then wee must not trouble our selues greatly for the death of any Christian. for if we must not weep inordinately for the death of christ, then we must not trouble our selves greatly for the death of any Christian. c-acp cs pns12 vmb xx vvi av-j p-acp dt n1 pp-f np1, cs pns12 vmb xx vvi po12 n2 av-j p-acp dt n1 pp-f d njp. (2) text (DIV1) 15 Image 38
535 Indeed wee may weepe for the wicked, not onely when they are dead, but euen when they are aliue: Indeed we may weep for the wicked, not only when they Are dead, but even when they Are alive: np1 pns12 vmb vvi p-acp dt j, xx av-j c-crq pns32 vbr j, cc-acp av c-crq pns32 vbr j: (2) text (DIV1) 15 Image 38
536 but wee must reioyce for the godly, not onely when they are aliue, but when they are dead: but we must rejoice for the godly, not only when they Are alive, but when they Are dead: cc-acp pns12 vmb vvi p-acp dt j, xx av-j c-crq pns32 vbr j, cc-acp c-crq pns32 vbr j: (2) text (DIV1) 15 Image 38
537 and why? because the wicked being aliue are dead: but the godly being dead, are aliue. and why? Because the wicked being alive Are dead: but the godly being dead, Are alive. cc q-crq? c-acp dt j vbg j vbr j: cc-acp dt j vbg j, vbr j. (2) text (DIV1) 15 Image 38
538 Therefore Dauid when his sonne Absolon dyed, whom he knew to bee a wicked man, wept for him, saying, Absolon my sonne, O my sonne Absolon, would to God I had dyed for thee? but when his young sonne dyed, whom he knew to be an innocent, he was well apaid, Therefore David when his son Absalom died, whom he knew to be a wicked man, wept for him, saying, Absalom my son, Oh my son Absalom, would to God I had died for thee? but when his young son died, whom he knew to be an innocent, he was well paid, av np1 c-crq po31 n1 np1 vvd, ro-crq pns31 vvd pc-acp vbi dt j n1, vvn p-acp pno31, vvg, np1 po11 n1, uh po11 n1 np1, vmd p-acp np1 pns11 vhd vvn p-acp pno21? p-acp c-crq po31 j n1 vvd, ro-crq pns31 vvd pc-acp vbi dt j-jn, pns31 vbds av vvn, (2) text (DIV1) 15 Image 38
539 and rose from the ground, and anoynted his face, and sayd, I shall goe to him, he cannot returne to me: and rose from the ground, and anointed his face, and said, I shall go to him, he cannot return to me: cc vvd p-acp dt n1, cc vvn po31 n1, cc vvd, pns11 vmb vvi p-acp pno31, pns31 vmbx vvi p-acp pno11: (2) text (DIV1) 15 Image 38
540 wherby he warranteth that of Fulgentius, who sayth, that the godly deceased are not amissi, but praemissi, not lost for euer, but left for a time: whereby he warrants that of Fulgentius, who say, that the godly deceased Are not amissi, but praemissi, not lost for ever, but left for a time: c-crq pns31 vvz d pp-f np1, r-crq vvz, cst dt j j-vvn vbr xx n1, p-acp n1, xx vvn p-acp av, cc-acp vvd p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 15 Image 38
541 not gone away frō vs, but sēt to God before vs. For if it be true which Ignatius sayth, that life without Christ is death: not gone away from us, but sent to God before us For if it be true which Ignatius say, that life without christ is death: xx vvn av p-acp pno12, cc-acp vvd p-acp np1 p-acp pno12 c-acp cs pn31 vbb j r-crq np1 vvz, cst n1 p-acp np1 vbz n1: (2) text (DIV1) 15 Image 38
542 then this is true also, that death which is in Christ, is life: then this is true also, that death which is in christ, is life: cs d vbz j av, cst n1 r-crq vbz p-acp np1, vbz n1: (2) text (DIV1) 15 Image 38
543 and what need we then weare blacke mourning clothes in signe of sorrow, seeing they weare long white robes in token of triumph? The Athenians had a lawe giuen them by Solon, which did forbid mourning & weeping at funerals, sayth Chrysostme: it beseemeth vs rather to reioyce then to weepe for the departure of the righteous: and what need we then wear black mourning clothes in Signen of sorrow, seeing they wear long white robes in token of triumph? The Athenians had a law given them by Solon, which did forbid mourning & weeping At funerals, say Chrysostom: it beseems us rather to rejoice then to weep for the departure of the righteous: cc q-crq vvb pns12 av vvb j-jn j-vvg n2 p-acp n1 pp-f n1, vvg pns32 vbdr av-j j-jn n2 p-acp n1 pp-f n1? dt njp2 vhd dt n1 vvn pno32 p-acp np1, r-crq vdd vvi n1 cc vvg p-acp n2, vvz vvi: pn31 vvz pno12 av-c pc-acp vvi av pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt j: (2) text (DIV1) 15 Image 39
544 and Ierome sayth, we may weepe for them, because they are not with vs, but wee must not weepe for them, because they are with God: and Jerome say, we may weep for them, Because they Are not with us, but we must not weep for them, Because they Are with God: cc np1 vvz, pns12 vmb vvi p-acp pno32, c-acp pns32 vbr xx p-acp pno12, cc-acp pns12 vmb xx vvi p-acp pno32, c-acp pns32 vbr p-acp np1: (2) text (DIV1) 15 Image 39
545 For Isidorus sayth, Charitas plorare iubet, sed piet as lugere vetat: Though loue commands vs, yet faith forbids vs to weepe for the dead: For Isidorus say, Charitas plorare iubet, sed Piet as lugere Vetat: Though love commands us, yet faith forbids us to weep for the dead: c-acp np1 vvz, fw-la fw-la fw-la, fw-la j-jn p-acp fw-la fw-la: cs n1 vvz pno12, av n1 vvz pno12 pc-acp vvi p-acp dt j: (2) text (DIV1) 15 Image 39
546 therefore Paulinus sayth, Salua fide, though wee may notwithstanding our faith, performe al dueties of loue, Therefore Paulinus say, Salua fide, though we may notwithstanding our faith, perform all duties of love, av np1 vvz, fw-la fw-la, c-acp pns12 vmb a-acp po12 n1, vvb d n2 pp-f n1, (2) text (DIV1) 15 Image 39
547 yet wee must first notwithstanding our loue, enioy the comforts of faith. So if we shed some few teares which runne softly like the waters of Silo: yet we must First notwithstanding our love, enjoy the comforts of faith. So if we shed Some few tears which run softly like the waters of Silo: av pns12 vmb ord p-acp po12 n1, vvb dt n2 pp-f n1. av cs pns12 vvb d d n2 r-crq vvb av-j av-j dt n2 pp-f np1: (2) text (DIV1) 15 Image 39
548 no force sayth Ambrose, they will not bewray in vs any want of faith, but onely testifie abundance of loue: no force say Ambrose, they will not bewray in us any want of faith, but only testify abundance of love: dx n1 vvz np1, pns32 vmb xx vvi p-acp pno12 d n1 pp-f n1, cc-acp av-j vvi n1 pp-f n1: (2) text (DIV1) 15 Image 39
549 thus and no otherwise did Abraham weepe for Sarai his wife, Rebecca for Debora her nurse, Berseba for Vrias her huskand, Christ for Lazarus his friend. thus and no otherwise did Abraham weep for Sarai his wife, Rebecca for Deborah her nurse, Beersheba for Vrias her huskand, christ for Lazarus his friend. av cc dx av vdd np1 vvi p-acp np1 po31 n1, np1 p-acp np1 po31 n1, np1 p-acp np1 po31 n1, np1 p-acp np1 po31 n1. (2) text (DIV1) 15 Image 39
550 Augustine sayth, that Christ hanging vpon the crosse, taught vs a many of excellent lessons, Augustine say, that christ hanging upon the cross, taught us a many of excellent Lessons, np1 vvz, cst np1 vvg p-acp dt n1, vvd pno12 av d pp-f j n2, (2) text (DIV1) 15 Image 39
551 and one amongst the rest was, how wee should behaue our selues towardes our brethren that are departed out of this life: and one among the rest was, how we should behave our selves towards our brothers that Are departed out of this life: cc pi p-acp dt n1 vbds, c-crq pns12 vmd vvi po12 n2 p-acp po12 n2 cst vbr vvn av pp-f d n1: (2) text (DIV1) 15 Image 39
552 and it is amplified out of the Hebrues, and also shewed by the Romanes, and the Ephesians, and it is amplified out of the Hebrews, and also showed by the Romans, and the Ephesians, cc pn31 vbz vvn av pp-f dt njp2, cc av vvd p-acp dt njp2, cc dt njp2, (2) text (DIV1) 15 Image 39
553 and declared out of Elias that the dead must not bee carried to the graue with mourning, but with singing; and declared out of Elias that the dead must not be carried to the graven with mourning, but with singing; cc vvd av pp-f np1 cst dt j vmb xx vbi vvn p-acp dt j p-acp n1, cc-acp p-acp vvg; (2) text (DIV1) 15 Image 39
554 & herein wonderfull wisedome he sheweth how sparing we ought to be in weeping for the death of our godly friēds, considering their good happe, and our good hope. & herein wonderful Wisdom he shows how sparing we ought to be in weeping for the death of our godly Friends, considering their good happen, and our good hope. cc av j n1 pns31 vvz c-crq vvg pns12 vmd pc-acp vbi p-acp vvg p-acp dt n1 pp-f po12 j n2, vvg po32 j n1, cc po12 j n1. (2) text (DIV1) 15 Image 39
555 In that hee sayth, VVeepe not for me: 2. his benignitie, not you: In that he say, Weep not for me: 2. his benignity, not you: p-acp cst pns31 vvz, vvb xx p-acp pno11: crd po31 n1, xx pn22: (2) text (DIV1) 15 Image 39
556 All his intollerable troubles nothing troubled him so much as that his friends were troubled for his troubles: All his intolerable Troubles nothing troubled him so much as that his Friends were troubled for his Troubles: d po31 j n2 pix vvd pno31 av av-d c-acp cst po31 n2 vbdr vvn p-acp po31 n2: (2) text (DIV1) 15 Image 40
557 and yet (as it should seeme) they had great reason thus to be grieued. and yet (as it should seem) they had great reason thus to be grieved. cc av (c-acp pn31 vmd vvi) pns32 vhd j n1 av pc-acp vbi vvn. (2) text (DIV1) 15 Image 40
558 All the people wept for Moyses death, all Egypt for Iosephs death, all Israel for Iosias death, all the Church for Steuens death: All the people wept for Moses death, all Egypt for Joseph's death, all Israel for Iosias death, all the Church for Steuens death: av-d dt n1 vvd p-acp np1 n1, d np1 p-acp np1 n1, d np1 p-acp np1 n1, d dt n1 p-acp np1 n1: (2) text (DIV1) 15 Image 40
559 but a million of Moyses, of Iosephs, of Iosias, of Steuens are not comparable to Christ. but a million of Moses, of Joseph's, of Iosias, of Steuens Are not comparable to christ. cc-acp dt crd pp-f np1, pp-f np1, pp-f np1, pp-f np1 vbr xx j p-acp np1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
560 The women of Troy lamented the death of worthy H•ctor, making this the foote of their dolefull dittie, Hectora flemus: howe much more then might these women of Ierusalem lamēt the death of their captaine Christ? Al the widdowes lamented the death of Dorcas because in her life time she had made thē such fine clothes & garments: The women of Troy lamented the death of worthy H•ctor, making this the foot of their doleful ditty, Hectora flemus: how much more then might these women of Ierusalem lament the death of their captain christ? All the widow's lamented the death of Dorcas Because in her life time she had made them such fine clothes & garments: dt n2 pp-f np1 vvd dt n1 pp-f j n1, vvg d dt n1 pp-f po32 j n1, fw-la fw-la: c-crq av-d av-dc cs vmd d n2 pp-f np1 vvb dt n1 pp-f po32 n1 np1? d dt n2 vvd dt n1 pp-f np1 c-acp p-acp po31 n1 n1 pns31 vhd vvn pno32 d j n2 cc n2: (2) text (DIV1) 15 Image 40
561 and had not these women then farre greater cause to lament the death of Christ, who made euery one of them a wedding garment, wherein hee did marrie them to himselfe? Ye daughters of Israell (sayth Dauid ) weepe for Saul, who hath clothed you with scarlet: and had not these women then Far greater cause to lament the death of christ, who made every one of them a wedding garment, wherein he did marry them to himself? the daughters of Israel (say David) weep for Saul, who hath clothed you with scarlet: cc vhd xx d n2 av av-j jc n1 pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, r-crq vvd d crd pp-f pno32 dt n1 n1, c-crq pns31 vdd vvi pno32 p-acp px31? dt n2 pp-f np1 (vvz np1) vvb p-acp np1, r-crq vhz vvn pn22 p-acp j-jn: (2) text (DIV1) 15 Image 40
562 how much more then ought these daughters of Ierusalem, to weepe for Christ, who clothed euery one of them with the royall robe of righteousnes? yea and gaue his owne deare self for them, that they might put on the Lord Iesus. how much more then ought these daughters of Ierusalem, to weep for christ, who clothed every one of them with the royal robe of righteousness? yea and gave his own deer self for them, that they might put on the Lord Iesus. c-crq av-d av-dc cs vmd d n2 pp-f np1, pc-acp vvi p-acp np1, r-crq vvd d crd pp-f pno32 p-acp dt j n1 pp-f n1? uh cc vvd po31 d j-jn n1 p-acp pno32, cst pns32 vmd vvi p-acp dt n1 np1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
563 When Christ was borne, the night was turned into day as it was prophecied, Psal. 139. 12. Then shall the night shine as the day. When christ was born, the night was turned into day as it was prophesied, Psalm 139. 12. Then shall the night shine as the day. c-crq np1 vbds vvn, dt n1 vbds vvn p-acp n1 c-acp pn31 vbds vvn, np1 crd crd av vmb dt n1 vvb p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
564 But when Christ was crucified, the day was turned into night, as it was prophecied, Amos 8. 7 Then shall the sun goe downe at noone day. But when christ was Crucified, the day was turned into night, as it was prophesied, Amos 8. 7 Then shall the sun go down At noon day. cc-acp c-crq np1 vbds vvn, dt n1 vbds vvn p-acp n1, c-acp pn31 vbds vvn, np1 crd crd av vmb dt n1 vvb a-acp p-acp n1 n1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
565 The sunne therefore wept for Christ. As Hamons face was couered when he was condemned to dye; The sun Therefore wept for christ. As Hamons face was covered when he was condemned to die; dt n1 av vvn p-acp np1. p-acp zz n1 vbds vvn c-crq pns31 vbds vvn pc-acp vvi; (2) text (DIV1) 15 Image 40
566 so the sunnes face was couered, when Christ was condemned to dye. The temple also wept for Christ. so the suns face was covered, when christ was condemned to die. The temple also wept for christ. av dt ng1 n1 vbds vvn, c-crq np1 vbds vvn pc-acp vvi. dt n1 av vvn p-acp np1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
567 As Dauid rent his garment, when he heard of Ionathans death; so the temple rent his vayle, when it heard of Christs death. As David rend his garment, when he herd of Ionathans death; so the temple rend his Vail, when it herd of Christ death. p-acp np1 vvb po31 n1, c-crq pns31 vvd pp-f npg1 n1; av dt n1 vvb po31 n1, c-crq pn31 vvd pp-f npg1 n1. (2) text (DIV1) 15 Image 40
568 The graues like wise wept for Christ: The graves like wise wept for christ: dt n2 av-j j vvd p-acp np1: (2) text (DIV1) 15 Image 41
569 as the King of Niniue threw vp dust vpon his head when the citie was appoynted to dye; as the King of Nineveh threw up dust upon his head when the City was appointed to die; c-acp dt n1 pp-f np1 vvd a-acp n1 p-acp po31 n1 c-crq dt n1 vbds vvn pc-acp vvi; (2) text (DIV1) 15 Image 41
570 so the graues threw vp dust vpon their heads, whē Christ was appoynted to dye. Lastly, the stones wept for Christ: so the graves threw up dust upon their Heads, when christ was appointed to die. Lastly, the stones wept for christ: av dt n2 vvd a-acp n1 p-acp po32 n2, c-crq np1 vbds vvn pc-acp vvi. ord, dt n2 vvd p-acp np1: (2) text (DIV1) 15 Image 41
571 as Iob cut off his haire when hee heard of his childrens death; as Job Cut off his hair when he herd of his Children's death; c-acp np1 vvn a-acp po31 n1 c-crq pns31 vvd pp-f po31 ng2 n1; (2) text (DIV1) 15 Image 41
572 so the stones were cut in peeces and cloue asunder when they heard of Christs death. so the stones were Cut in Pieces and clove asunder when they herd of Christ death. av dt n2 vbdr vvn p-acp n2 cc vvd av c-crq pns32 vvd pp-f npg1 n1. (2) text (DIV1) 15 Image 41
573 An asse carrying Christ to Ierusalē, the children cryed Hosanna: Christ carrying his crosse out of Ierusalem, the womē cryed Halaluiah: so if these children had held their peace, an Ass carrying christ to Ierusalē, the children cried Hosanna: christ carrying his cross out of Ierusalem, the women cried Hallelujah: so if these children had held their peace, dt n1 vvg np1 p-acp np1, dt n2 vvd n1: np1 vvg po31 n1 av pp-f np1, dt n2 vvd np1: av cs d n2 vhd vvn po32 n1, (2) text (DIV1) 15 Image 41
574 and not sung, the very stones would haue sung out the praises of Christ: and not sung, the very stones would have sung out the praises of christ: cc xx vvn, dt j n2 vmd vhi vvn av dt n2 pp-f np1: (2) text (DIV1) 15 Image 41
575 If these women had held their peace, and not cried, the very stones would haue cryed for the death of Christ: If these women had held their peace, and not cried, the very stones would have cried for the death of christ: cs d n2 vhd vvn po32 n1, cc xx vvn, dt j n2 vmd vhi vvn p-acp dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 15 Image 41
576 or rather indeede, as soone as euer these women lest crying, because Christ bad them, the stones straight waies fell a crying before Christ bad them. or rather indeed, as soon as ever these women lest crying, Because christ bade them, the stones straight ways fell a crying before christ bade them. cc av-c av, c-acp av c-acp av d n2 cs vvg, c-acp np1 vvd pno32, dt n2 av-j n2 vvd dt vvg p-acp np1 vvd pno32. (2) text (DIV1) 15 Image 41
577 And what hart of man could then haue refrayned frō weeping, though it had bin harder then any stone, seeing the hard stones before his eyes, dissolued and distilled into teares? Yet behold the louing kindnes of Christ, Christ dyed not for the stones, not for the temple, nor for the graues; And what heart of man could then have refrained from weeping, though it had been harder then any stone, seeing the hard stones before his eyes, dissolved and distilled into tears? Yet behold the loving kindness of christ, christ died not for the stones, not for the temple, nor for the graves; cc q-crq n1 pp-f n1 vmd av vhi vvn p-acp vvg, cs pn31 vhd vbn jc cs d n1, vvg dt j n2 p-acp po31 n2, vvn cc vvn p-acp n2? av vvb dt j-vvg n1 pp-f np1, np1 vvd xx p-acp dt n2, xx p-acp dt n1, ccx p-acp dt n2; (2) text (DIV1) 15 Image 41
578 but for vs men and for our sinnes he dyed: but for us men and for our Sins he died: cc-acp p-acp pno12 n2 cc p-acp po12 n2 pns31 vvd: (2) text (DIV1) 15 Image 41
579 yet he suffereth those dead and senceles creatures to weepe, and to haue a liuely feeling of his death, yet he suffers those dead and senseless creatures to weep, and to have a lively feeling of his death, av pns31 vvz d j cc j n2 pc-acp vvi, cc pc-acp vhi dt j n-vvg pp-f po31 n1, (2) text (DIV1) 15 Image 41
580 though they had no benefit of his death: though they had no benefit of his death: cs pns32 vhd dx n1 pp-f po31 n1: (2) text (DIV1) 15 Image 41
581 But being content himselfe to shed his own heart bloud for vs, yet will not suffer vs in recompence, to shed so much as one little teare for him, in that he sayth, Weepe not for me. Thirdly and lastly, his magnanimitie, in that he sayth, Not for me, appeared in that, holding now in his hand, the cup of trembling, But being content himself to shed his own heart blood for us, yet will not suffer us in recompense, to shed so much as one little tear for him, in that he say, Weep not for me. Thirdly and lastly, his magnanimity, in that he say, Not for me, appeared in that, holding now in his hand, the cup of trembling, cc-acp vbg j px31 pc-acp vvi po31 d n1 n1 p-acp pno12, av vmb xx vvi pno12 p-acp n1, pc-acp vvi av av-d c-acp crd j n1 p-acp pno31, p-acp cst pns31 vvz, vvb xx p-acp pno11. ord cc ord, po31 n1, p-acp cst pns31 vvz, xx p-acp pno11, vvd p-acp d, vvg av p-acp po31 n1, dt n1 pp-f vvg, (2) text (DIV1) 15 Image 41
582 and being readie to drinke of the verie dregges of it, yet neither his hand, nor his heart trembled. and being ready to drink of the very dregs of it, yet neither his hand, nor his heart trembled. cc vbg j pc-acp vvi pp-f dt j n2 pp-f pn31, av av-dx po31 n1, ccx po31 n1 vvd. (2) text (DIV1) 15 Image 41
583 Ennius the poet could say, Nemo me lachrymis decoret, nec funera fletu, Let no man weep for my death: Ennius the poet could say, Nemo me Lachrymis decoret, nec funera fletu, Let no man weep for my death: np1 dt n1 vmd vvi, np1 pno11 fw-la n1, fw-la fw-la fw-la, vvb dx n1 vvi p-acp po11 n1: (2) text (DIV1) 16 Image 42
584 and Saint Laurence the Martyr, (as Prudentius testifieth) sayth, Desinite discessu meo fletus dolenter fundere, Do not weepe for my departure: and Saint Laurence the Martyr, (as Prudentius Testifieth) say, Destine discessu meo Tears Dolenter Fundere, Do not weep for my departure: cc n1 np1 dt n1, (c-acp np1 vvz) vvz, j fw-fr fw-la fw-la jc n1, vdb xx vvi p-acp po11 n1: (2) text (DIV1) 16 Image 42
585 but as Ennius, or any other Pagan, could neuer come neere Christians in true magnanimitie, so Saint Laurence or any christian could neuer come neere Christ. but as Ennius, or any other Pagan, could never come near Christians in true magnanimity, so Saint Laurence or any christian could never come near christ. cc-acp c-acp np1, cc d j-jn j-jn, vmd av-x vvi av-j np1 p-acp j n1, av n1 np1 cc d njp vmd av-x vvi av-j np1. (2) text (DIV1) 16 Image 42
586 Paul of any I heard of, commeth neerest him going towardes Ierusalem: Paul of any I herd of, comes nearest him going towards Ierusalem: np1 pp-f d pns11 vvd pp-f, vvz av-j pno31 vvg p-acp np1: (2) text (DIV1) 16 Image 42
587 what doe ye (sayth he) weeping and breaking my heart? for I am readie not onely to bee bound, what do you (say he) weeping and breaking my heart? for I am ready not only to be bound, r-crq vdb pn22 (vvz pns31) vvg cc vvg po11 n1? c-acp pns11 vbm j xx av-j pc-acp vbi vvn, (2) text (DIV1) 16 Image 42
588 but to dye for the name of the Lorde Iesus Christ. but to die for the name of the Lord Iesus christ. cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1 np1 np1. (2) text (DIV1) 16 Image 42
589 Euen so sayth Christ here, or rather indeede not so, but a thousand times more couragiously: Eve so say christ Here, or rather indeed not so, but a thousand times more courageously: np1 av vvz np1 av, cc av-c av xx av, cc-acp dt crd n2 av-dc av-j: (2) text (DIV1) 16 Image 42
590 going out of Ierusalem, what doe you (sayth he) weeping and breaking my heart? for I am readie not to bee bound, going out of Ierusalem, what do you (say he) weeping and breaking my heart? for I am ready not to be bound, vvg av pp-f np1, q-crq vdb pn22 (vvz pns31) vvg cc vvg po11 n1? c-acp pns11 vbm j xx pc-acp vbi vvn, (2) text (DIV1) 16 Image 42
591 but to dye for the saluation of man. but to die for the salvation of man. cc-acp pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 16 Image 42
592 Hee knewe well enough that his passion would be a new kind of transfiguration vnto him, He knew well enough that his passion would be a new kind of transfiguration unto him, pns31 vvd av av-d d po31 n1 vmd vbi dt j n1 pp-f n1 p-acp pno31, (2) text (DIV1) 16 Image 42
593 for at his transfiguration, hee was accompanied with his Disciples, Peter, Iames, and Iohn: but at his passion Peter denied him, Iames and Iohn forsooke him: for At his transfiguration, he was accompanied with his Disciples, Peter, James, and John: but At his passion Peter denied him, James and John forsook him: c-acp p-acp po31 n1, pns31 vbds vvn p-acp po31 n2, np1, np1, cc np1: cc-acp p-acp po31 n1 np1 vvd pno31, np1 cc np1 vvd pno31: (2) text (DIV1) 16 Image 42
594 there he was vpon mount Tabor, which smelled sweetly of hearbes and flowers: there he was upon mount Tabor, which smelled sweetly of herbs and flowers: a-acp pns31 vbds p-acp n1 n1, r-crq vvd av-j pp-f n2 cc n2: (2) text (DIV1) 16 Image 42
595 but here hee was vpon mount Caluarie, which smelled lothsomely of bones and dead mens sculles: but Here he was upon mount Calvary, which smelled loathsomely of bones and dead men's skulls: cc-acp av pns31 vbds p-acp n1 np1, r-crq vvd av-j pp-f n2 cc j ng2 n2: (2) text (DIV1) 16 Image 42
596 and there his face did shine as the sunne, but here his face was buffeted and spit vpon: and there his face did shine as the sun, but Here his face was buffeted and spit upon: cc a-acp po31 n1 vdd vvi p-acp dt n1, cc-acp av po31 n1 vbds vvn cc vvi p-acp: (2) text (DIV1) 16 Image 42
597 & then his garments were white as the light; but here his garments were parted, and hee himselfe whipped starke naked: & then his garments were white as the Light; but Here his garments were parted, and he himself whipped stark naked: cc av po31 n2 vbdr j-jn c-acp dt n1; cc-acp av po31 n2 vbdr vvn, cc pns31 px31 vvd av-j j: (2) text (DIV1) 16 Image 42
598 and there he was between two famous Prophets, Moses and Elias: but here hee was betweene two theeues, the one on his right hand, the other vpon his left: and there he was between two famous prophets, Moses and Elias: but Here he was between two thieves, the one on his right hand, the other upon his left: cc a-acp pns31 vbds p-acp crd j n2, np1 cc np1: p-acp av pns31 vbds p-acp crd n2, dt pi p-acp po31 j-jn n1, dt j-jn p-acp po31 j: (2) text (DIV1) 16 Image 42
599 and there his Father spake ioyfully to him from heauen, This is my beloued sonne: but here hee schriched lamentably vnto his Father from the crosse, My God, my GOD, and there his Father spoke joyfully to him from heaven, This is my Beloved son: but Here he schriched lamentably unto his Father from the cross, My God, my GOD, cc a-acp po31 n1 vvd av-j p-acp pno31 p-acp n1, d vbz po11 j-vvn n1: p-acp av pns31 vvd av-j p-acp po31 n1 p-acp dt n1, po11 np1, po11 np1, (2) text (DIV1) 16 Image 43
600 why hast thou forsaken mee? Yet beholde the magnanimitie of Christ, Christ knew well enough before hande of this whole passion prepared for him, why hast thou forsaken me? Yet behold the magnanimity of christ, christ knew well enough before hand of this Whole passion prepared for him, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? av vvi dt n1 pp-f np1, np1 vvd av av-d p-acp n1 pp-f d j-jn n1 vvn p-acp pno31, (2) text (DIV1) 16 Image 43
601 whē as hee was not transfigured as before, bt disgraced so as neuer was any man, yet nothing could moue him. when as he was not transfigured as before, But disgraced so as never was any man, yet nothing could move him. c-crq c-acp pns31 vbds xx vvn c-acp a-acp, vvb vvn av p-acp av-x vbds d n1, av pix vmd vvi pno31. (2) text (DIV1) 16 Image 43
602 Oh worthy resolution, the like whereof was neuer hearde of before! O worthy resolution, the like whereof was never heard of before! uh j n1, dt j c-crq vbds av vvn pp-f a-acp! (2) text (DIV1) 16 Image 43
603 This fearefulnes of his Disciples, this noysomenes of the place, the buffets, the nakednes, those theeues, those schriches, could not a whit daunt his heroycal hart: This fearfulness of his Disciples, this noysomenes of the place, the buffets, the nakedness, those thieves, those schriches, could not a whit daunt his heroical heart: d n1 pp-f po31 n2, d n1 pp-f dt n1, dt n2, dt n1, d n2, d n2, vmd xx dt n1 vvi po31 j n1: (2) text (DIV1) 16 Image 43
604 but euen as a noble chāpion, hauing alreadie had a legge and an arme slasht off, but even as a noble champion, having already had a leg and an arm slashed off, cc-acp av c-acp dt j n1, vhg av vhd dt n1 cc dt n1 vvd a-acp, (2) text (DIV1) 16 Image 43
605 when all the stage in admiration of his valoure and manhoode, cries, saue the man, saue the man: when all the stage in admiration of his valour and manhood, cries, save the man, save the man: c-crq d dt n1 p-acp n1 pp-f po31 n1 cc n1, n2, p-acp dt n1, p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 16 Image 43
606 yet puts out himselfe, and standing vpon one leg, and striking with one arme, fighteth still as stoutly as if he had not beene hurt at all: yet puts out himself, and standing upon one leg, and striking with one arm, fights still as stoutly as if he had not been hurt At all: av vvz av px31, cc vvg p-acp crd n1, cc vvg p-acp crd n1, vvz av c-acp av-j c-acp cs pns31 vhd xx vbn vvn p-acp d: (2) text (DIV1) 16 Image 43
607 so Christ hauing beene scourged and scorned alreadie, when the whole centre of heauen and earth wept for him: so christ having been scourged and scorned already, when the Whole centre of heaven and earth wept for him: av np1 vhg vbn vvn cc vvn av, c-crq dt j-jn n1 pp-f n1 cc n1 vvd p-acp pno31: (2) text (DIV1) 16 Image 43
608 yea, when the powers aboue the heauens came downe, and the dead vnder the the earth, rose vp to moane and pittie him: yea, when the Powers above the heavens Come down, and the dead under thee the earth, rose up to moan and pity him: uh, c-crq dt n2 p-acp dt n2 vvd a-acp, cc dt j p-acp pno32 dt n1, vvd a-acp pc-acp vvi cc vvi pno31: (2) text (DIV1) 16 Image 43
609 onely hee himselfe would aske no fauour of others, nor shew fauour to himselfe, but was very angrie with them, that gaue him such counsell. only he himself would ask no favour of Others, nor show favour to himself, but was very angry with them, that gave him such counsel. av-j pns31 px31 vmd vvi dx n1 pp-f n2-jn, ccx vvi n1 p-acp px31, cc-acp vbds av j p-acp pno32, cst vvd pno31 d n1. (2) text (DIV1) 16 Image 43
610 And though all the Saintes in heauen and earth, did bleede at the very heart, in a manner, And though all the Saints in heaven and earth, did bleed At the very heart, in a manner, cc cs d dt n2 p-acp n1 cc n1, vdd vvi p-acp dt j n1, p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 17 Image 43
611 euen as much as hee himselfe did being vpon the crosse, to see so good a man to be despised: even as much as he himself did being upon the cross, to see so good a man to be despised: av c-acp d c-acp pns31 px31 vdd vbg p-acp dt n1, pc-acp vvi av j dt n1 pc-acp vbi vvn: (2) text (DIV1) 17 Image 43
612 yet nothing would stay him, but still he went on forwarde as pleasantly and cheerefully, as to any banquet or feast, to that most ruthfull and dreadfull death. yet nothing would stay him, but still he went on forward as pleasantly and cheerfully, as to any banquet or feast, to that most ruthful and dreadful death. av pix vmd vvi pno31, cc-acp av pns31 vvd a-acp av-j c-acp av-j cc av-j, c-acp p-acp d n1 cc n1, p-acp cst av-ds j cc j n1. (2) text (DIV1) 17 Image 43
613 Thus you see in this seuenth part: Thus you see in this Seventh part: av pn22 vvb p-acp d ord n1: (2) text (DIV1) 17 Image 43
614 the wisedome, the benignitie, & magnanimitie of Christ, in that he sayth, VVeepe not for me. the Wisdom, the benignity, & magnanimity of christ, in that he say, Weep not for me. dt n1, dt n1, cc n1 pp-f np1, p-acp cst pns31 vvz, vvb xx p-acp pno11. (2) text (DIV1) 17 Image 43
615 The eight parte, which is the last, now onely remaineth. But weepe for your selues: wherein we must consider likewise three vertues that ought to be in vs: First, deuotion: secondly, compunction: thirdly, compassion. The eight part, which is the last, now only remains. But weep for your selves: wherein we must Consider likewise three Virtues that ought to be in us: First, devotion: secondly, compunction: Thirdly, compassion. dt crd n1, r-crq vbz dt ord, av av-j vvz. p-acp vvi p-acp po22 n2: c-crq pns12 vmb vvi av crd n2 cst vmd pc-acp vbi p-acp pno12: ord, n1: ord, n1: ord, n1. (2) text (DIV1) 18 Image 44
616 First, deuotion in weeping for this life: secondly, compunction in weeping at the heart: thirdly, compassion in weeping for our owne life: First, for deuotion. First, devotion in weeping for this life: secondly, compunction in weeping At the heart: Thirdly, compassion in weeping for our own life: First, for devotion. ord, n1 p-acp vvg p-acp d n1: ord, n1 p-acp vvg p-acp dt n1: ord, n1 p-acp vvg p-acp po12 d n1: ord, p-acp n1. (2) text (DIV1) 18 Image 44
617 A man may be sayd to be deuout in prayer, to be deuout in speaking, & to be deuout in meditating, deuout in thanksgiuing: A man may be said to be devout in prayer, to be devout in speaking, & to be devout in meditating, devout in thanksgiving: dt n1 vmb vbi vvn pc-acp vbi j p-acp n1, pc-acp vbi j p-acp vvg, cc pc-acp vbi j p-acp vvg, j p-acp n1: (2) text (DIV1) 18 Image 44
618 but we vnderstād that deuotiō which causeth vs to breake forth into teares, and in weeping for our selues, we must be deuout: but we understand that devotion which Causes us to break forth into tears, and in weeping for our selves, we must be devout: cc-acp pns12 vvb d n1 r-crq vvz pno12 pc-acp vvi av p-acp n2, cc p-acp vvg p-acp po12 n2, pns12 vmb vbi j: (2) text (DIV1) 18 Image 44
619 wee must perswade our selues, that we are out of our own coūtry, & that the heauēs which we possesse not yet, is the coūtrie which we shuld desire. we must persuade our selves, that we Are out of our own country, & that the heavens which we possess not yet, is the country which we should desire. pns12 vmb vvi po12 n2, cst pns12 vbr av pp-f po12 d n1, cc cst dt n2 r-crq pns12 vvb xx av, vbz dt n1 r-crq pns12 vmd vvi. (2) text (DIV1) 18 Image 44
620 If Christ wish thē of Ierusalē here, to weep for themselues, and did himselfe elsewhere weepe for Ierusalem ▪ saying: If christ wish them of Ierusalē Here, to weep for themselves, and did himself elsewhere weep for Ierusalem ▪ saying: cs np1 vvb pno32 pp-f np1 av, pc-acp vvi p-acp px32, cc vdd px31 av vvb p-acp np1 ▪ n1: (2) text (DIV1) 18 Image 44
621 Oh Ierusalē, Ierusalē, how oft would I, &c. but you would not: O Ierusalē, Ierusalē, how oft would I, etc. but you would not: uh np1, np1, c-crq av vmd pns11, av p-acp pn22 vmd xx: (2) text (DIV1) 18 Image 44
622 how much more thē ought we to weep for this life? They of Ierusalē which were caried captiue into Babylon, endured threescore and tenne yeares: how much more them ought we to weep for this life? They of Ierusalē which were carried captive into Babylon, endured threescore and tenne Years: q-crq d dc pno32 vmd pns12 pc-acp vvi p-acp d n1? pns32 pp-f np1 r-crq vbdr vvn j-jn p-acp np1, vvd crd cc crd n2: (2) text (DIV1) 18 Image 44
623 nowe iust so long lasteth our life, as the Psalmist sayth. now just so long lasteth our life, as the Psalmist say. av j av av-j vvz po12 n1, c-acp dt n1 vvz. (2) text (DIV1) 18 Image 44
624 And so by this account, our whole life is nothing else but the captiuitie of Babylon: And so by this account, our Whole life is nothing Else but the captivity of Babylon: cc av p-acp d n1, po12 j-jn n1 vbz pix av cc-acp dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 18 Image 44
625 therefore wee may well say, By the waters of Babylon we sate downe and wept, when we remembred thee Oh Sion: Therefore we may well say, By the waters of Babylon we sat down and wept, when we remembered thee O Sion: av pns12 vmb av vvi, p-acp dt n2 pp-f np1 pns12 vvd a-acp cc vvn, c-crq pns12 vvd pno21 uh np1: (2) text (DIV1) 18 Image 44
626 and Psalm. 42. My teares haue been my meate day and night, while they sayd to me, where is nowe thy GOD? And in another place, VVoe is me that I am constrained to dwell with Mesech, and Psalm. 42. My tears have been my meat day and night, while they said to me, where is now thy GOD? And in Another place, VVoe is me that I am constrained to dwell with Mesech, cc np1. crd po11 n2 vhb vbn po11 n1 n1 cc n1, cs pns32 vvd p-acp pno11, q-crq vbz av po21 np1? cc p-acp j-jn n1, n1 vbz pno11 cst pns11 vbm vvn pc-acp vvi p-acp vvb, (2) text (DIV1) 18 Image 44
627 & to haue my habitation among the tents of Kedar. & to have my habitation among the tents of Kedar. cc pc-acp vhi po11 n1 p-acp dt n2 pp-f np1. (2) text (DIV1) 18 Image 44
628 Ierusalem was once finally sackt by Titus and Vespasian, whereas besides, an infinite number that were otherwise spoyled, ten hundred thousand men, tenne hundred thousande men I say, were slaine downe altogether, (as Iosephus a Greeke writer, Egesipphus an Hebrue writer testifieth. Ierusalem was once finally sacked by Titus and Vespasian, whereas beside, an infinite number that were otherwise spoiled, ten hundred thousand men, tenne hundred thousande men I say, were slain down altogether, (as Iosephus a Greek writer, Egesipphus an Hebrew writer Testifieth. np1 vbds a-acp av-j vvn p-acp np1 cc np1, cs a-acp, dt j n1 cst vbdr av vvn, crd crd crd n2, crd crd crd n2 pns11 vvb, vbdr vvn a-acp av, (c-acp np1 dt jp n1, np1 dt njp n1 vvz. (2) text (DIV1) 18 Image 45
629 But that which happened once to thē, happeneth dayly to vs: wee dye dayly, our whole life is nothing else but such a fooyle and sackage: But that which happened once to them, Happeneth daily to us: we die daily, our Whole life is nothing Else but such a fooyle and sackage: p-acp cst r-crq vvd a-acp p-acp pno32, vvz av-j p-acp pno12: pns12 vvb av-j, po12 j-jn n1 vbz pix av cc-acp d dt n1 cc n1: (2) text (DIV1) 18 Image 45
630 & among all the miseries of this life, nothing is more miserable then this life it selfe? So that the onely happines wee can haue in this life, is a true and a godly bewayling of our vnhappines: & among all the misery's of this life, nothing is more miserable then this life it self? So that the only happiness we can have in this life, is a true and a godly bewailing of our unhappiness: cc p-acp d dt n2 pp-f d n1, pix vbz av-dc j cs d n1 pn31 n1? av cst dt j n1 pns12 vmb vhi p-acp d n1, vbz dt j cc dt j vvg pp-f po12 n1: (2) text (DIV1) 18 Image 45
631 which made our Sauiour say, VVoe be vnto you which laugh now, for you shal weep: which made our Saviour say, VVoe be unto you which laugh now, for you shall weep: r-crq vvd po12 n1 vvb, n1 vbb p-acp pn22 r-crq vvb av, c-acp pn22 vmb vvi: (2) text (DIV1) 18 Image 45
632 but on the other side, Blessed are they that mourne, for they shall bee comforted: but on the other side, Blessed Are they that mourn, for they shall be comforted: cc-acp p-acp dt j-jn n1, vvn vbr pns32 cst vvi, c-acp pns32 vmb vbi vvn: (2) text (DIV1) 18 Image 45
633 Therefore Iob desired God to spare him a little, and let him liue a while longer. Therefore Job desired God to spare him a little, and let him live a while longer. av np1 vvd np1 pc-acp vvi pno31 dt j, cc vvb pno31 vvi dt n1 av-jc. (2) text (DIV1) 18 Image 45
634 Wherefore? that hee might laugh, and that hee might bee merrie? No sayth he, Wherefore? that he might laugh, and that he might be merry? No say he, q-crq? cst pns31 vmd vvi, cc cst pns31 vmd vbi j? uh-dx vvz pns31, (2) text (DIV1) 18 Image 45
635 but Vt plangam delorem meū: that I might weepe for my wo & grief: but Vt plangam delorem meū: that I might weep for my woe & grief: cc-acp fw-la n1 fw-la fw-la: cst pns11 vmd vvi p-acp po11 n1 cc n1: (2) text (DIV1) 18 Image 45
636 he thought, that a mā could not haue time enough in this life, though it were neuer so long, to lament & rue the miseries of this life, he Thought, that a man could not have time enough in this life, though it were never so long, to lament & rue the misery's of this life, pns31 vvd, cst dt n1 vmd xx vhi n1 av-d p-acp d n1, cs pn31 vbdr av av av-j, pc-acp vvi cc vvi dt n2 pp-f d n1, (2) text (DIV1) 18 Image 45
637 though it were neuer so short. though it were never so short. cs pn31 vbdr av av j. (2) text (DIV1) 18 Image 45
638 For as it is, Rom. 8. 22. If euery creature do sigh and groane in it selfe ▪ if the verie earth which wee haue vnder out feete doe mourne and pine away for sorow, For as it is, Rom. 8. 22. If every creature do sighs and groan in it self ▪ if the very earth which we have under out feet do mourn and pine away for sorrow, p-acp c-acp pn31 vbz, np1 crd crd cs d n1 vdb vvi cc n1 p-acp pn31 n1 ▪ cs dt j n1 r-crq pns12 vhb p-acp av n2 vdb vvi cc vvi av p-acp n1, (2) text (DIV1) 18 Image 45
639 for the heauie burden of our sins, wherewith it is almost weakened and prest down to hel; for the heavy burden of our Sins, wherewith it is almost weakened and pressed down to hell; p-acp dt j n1 pp-f po12 n2, c-crq pn31 vbz av vvn cc vvn a-acp p-acp n1; (2) text (DIV1) 18 Image 45
640 how much more ought we, hauing the first fruits of the spirit, to haue true deuotion in weeping, how much more ought we, having the First fruits of the Spirit, to have true devotion in weeping, c-crq d dc vmd pns12, vhg dt ord n2 pp-f dt n1, pc-acp vhi j n1 p-acp vvg, (2) text (DIV1) 18 Image 45
641 for this life, according to this, But weepe for your selues. for this life, according to this, But weep for your selves. c-acp d n1, vvg p-acp d, p-acp vvi p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 18 Image 45
642 Secondly, compuctiō, NONLATINALPHABET, of NONLATINALPHABET, frango: as if he should haue sayd, Scindatur vena cordis: Breake your hearts for sorrowe. Secondly, compunction,, of, frango: as if he should have said, Scindatur vena Cordis: Break your hearts for sorrow. ord, n1,, pp-f, fw-la: c-acp cs pns31 vmd vhi vvn, fw-la fw-la fw-la: vvb po22 n2 p-acp n1. (2) text (DIV1) 18 Image 45
643 And this is the cause why Dauid sayth, I haue rored for the very disquietnes of my hart. And this is the cause why David say, I have roared for the very disquietness of my heart. cc d vbz dt n1 q-crq np1 vvz, pns11 vhb vvn p-acp dt j n1 pp-f po11 n1. (2) text (DIV1) 18 Image 45
644 And therefore followes Pauls conuersion of the Christians in the Acts of the Apostles, who cryed out in the vehemēcie of their spirits, Men and brethren, what shall we doe? And this compunction in weeping at the heart, is commaunded, Psalm. 4. 5. For whereas wee commonly reade it, In your chambers and be still, or bee still in your chambers: And Therefore follows Paul's conversion of the Christians in the Acts of the Apostles, who cried out in the vehemency of their spirits, Men and brothers, what shall we do? And this compunction in weeping At the heart, is commanded, Psalm. 4. 5. For whereas we commonly read it, In your chambers and be still, or be still in your chambers: cc av vvz npg1 n1 pp-f dt njpg2 p-acp dt n2 pp-f dt n2, r-crq vvd av p-acp dt n1 pp-f po32 n2, n2 cc n2, r-crq vmb pns12 vdi? cc d n1 p-acp vvg p-acp dt n1, vbz vvn, n1. crd crd p-acp cs pns12 av-j vvb pn31, p-acp po22 n2 cc vbb av, cc vbb av p-acp po22 n2: (2) text (DIV1) 18 Image 46
645 the Septuagints expoūd it, Haue compunctiō in your chambers: whereby they signifie to be pricked to the quicke, vntill the bloud followe againe: the Septuagints expound it, Have compunction in your chambers: whereby they signify to be pricked to the quick, until the blood follow again: dt n2 vvb pn31, vhb n1 p-acp po22 n2: c-crq pns32 vvb pc-acp vbi vvn p-acp dt j, c-acp dt n1 vvb av: (2) text (DIV1) 18 Image 46
646 and by chambers, in that place, our hearts is ment. As, When thou prayest, enter into thy chamber: and by chambers, in that place, our hearts is meant. As, When thou Prayest, enter into thy chamber: cc p-acp n2, p-acp d n1, po12 n2 vbz vvn. p-acp, c-crq pns21 vv2, vvb p-acp po21 n1: (2) text (DIV1) 18 Image 46
647 that is, into the silence and secrecie of thy heart: that is, into the silence and secrecy of thy heart: cst vbz, p-acp dt n1 cc n1 pp-f po21 n1: (2) text (DIV1) 18 Image 46
648 for that hauing compunction in your chambers, is as much as if he should haue sayd, bleed inwardly at the heart. for that having compunction in your chambers, is as much as if he should have said, bleed inwardly At the heart. c-acp cst vhg n1 p-acp po22 n2, vbz p-acp d c-acp cs pns31 vmd vhi vvn, vvb av-j p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 18 Image 46
649 Our teares must not be Crocodiles teares ▪ for as there is praying from the teeth outward, Our tears must not be Crocodiles tears ▪ for as there is praying from the teeth outward, po12 n2 vmb xx vbi n2 n2 ▪ c-acp c-acp pc-acp vbz vvg p-acp dt n2 j, (2) text (DIV1) 18 Image 46
650 so there is weeping from the eyes outward: so there is weeping from the eyes outward: av pc-acp vbz vvg p-acp dt n2 j: (2) text (DIV1) 18 Image 46
651 as Bernard saith, We must be let bloud, and haue a veine opened with the launce of compūction. as Bernard Says, We must be let blood, and have a vein opened with the lance of compunction. c-acp np1 vvz, pns12 vmb vbi vvn n1, cc vhb dt n1 vvd p-acp dt n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 18 Image 46
652 And this veine (sayth Fulgentius) must not be corporis, sed cordis: must not bee the liuer veine, And this vein (say Fulgentius) must not be corporis, sed Cordis: must not be the liver vein, cc d n1 (vvz np1) vmb xx vbi fw-la, fw-la fw-la: vmb xx vbi dt n1 n1, (2) text (DIV1) 18 Image 46
653 or any such like, but the heart veine onely. or any such like, but the heart vein only. cc d d j, cc-acp dt n1 n1 av-j. (2) text (DIV1) 18 Image 46
654 Whereupon (sayth Dauid) My heart droppeth, Psal. 129. 28. Not that his heart dropped indeede, Whereupon (say David) My heart drops, Psalm 129. 28. Not that his heart dropped indeed, c-crq (vvz np1) po11 n1 vvz, np1 crd crd xx d po31 n1 vvd av, (2) text (DIV1) 18 Image 46
655 but because the teares which he shed, were not drops of water, such as may bee easily forced, comming from the eyes, but Because the tears which he shed, were not drops of water, such as may be Easily forced, coming from the eyes, cc-acp c-acp dt n2 r-crq pns31 vvd, vbdr xx n2 pp-f n1, d c-acp vmb vbi av-j vvn, vvg p-acp dt n2, (2) text (DIV1) 18 Image 46
656 but drops of bloud, such as christ did sweate, issuing from the heart. but drops of blood, such as Christ did sweat, issuing from the heart. cc-acp n2 pp-f n1, d c-acp np1 vdd vvi, vvg p-acp dt n1. (2) text (DIV1) 18 Image 46
657 These indeede are true teares (sayth Austin) which are the bloud of a woūded heart: These indeed Are true tears (say Austin) which Are the blood of a wounded heart: np1 av vbr j n2 (vvz np1) r-crq vbr dt n1 pp-f dt j-vvn n1: (2) text (DIV1) 18 Image 46
658 So that the heart must first be rent, and deeply wounded, before the eye can weepe. So that the heart must First be rend, and deeply wounded, before the eye can weep. av cst dt n1 vmb ord vbi vvn, cc av-jn vvn, p-acp dt n1 vmb vvi. (2) text (DIV1) 18 Image 46
659 But if once our sinnes fall vpon vs like theeues, and wound vs at the heart, But if once our Sins fallen upon us like thieves, and wound us At the heart, p-acp cs a-acp po12 n2 vvi p-acp pno12 av-j n2, cc vvb pno12 p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 18 Image 46
660 and leaue vs halfe dead, and make vs powere out the bloud of true teares, then by & by will Christ powre in the wine and oyle of gladnesse. and leave us half dead, and make us power out the blood of true tears, then by & by will christ pour in the wine and oil of gladness. cc vvb pno12 av-jn j, cc vvb pno12 n1 av dt n1 pp-f j n2, av p-acp cc p-acp n1 np1 vvi p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 18 Image 46
661 For sayth Ierome, speaking of this compūction, Vngit, non pungit: These wounds doe not hurt vs, but heale vs. Which we may see in S. Paul, so long as his heart was hardened, For say Jerome, speaking of this compunction, Vngit, non pungit: These wounds do not hurt us, but heal us Which we may see in S. Paul, so long as his heart was hardened, p-acp vvz np1, vvg pp-f d n1, np1, fw-fr fw-fr: d n2 vdb xx vvi pno12, cc-acp vvb pno12 r-crq pns12 vmb vvi p-acp n1 np1, av av-j c-acp po31 n1 vbds vvn, (2) text (DIV1) 18 Image 47
662 & seared with an hot iron, he playd the wild colt, (as I may say) without any griefe or remorse, kicking against the prickes: & seared with an hight iron, he played the wild colt, (as I may say) without any grief or remorse, kicking against the pricks: cc vvn p-acp dt j n1, pns31 vvd dt j n1, (c-acp pns11 vmb vvi) p-acp d n1 cc n1, vvg p-acp dt vvz: (2) text (DIV1) 18 Image 47
663 but when it pleased God to take out of his breast that stonie heart (as the Prophet speaketh) and to giue him an heart of flesh for it, the only one pricke of the flesh, the sting of concupiscence, was sufficient alone to tame him, but when it pleased God to take out of his breast that stony heart (as the Prophet speaks) and to give him an heart of Flesh for it, the only one prick of the Flesh, the sting of concupiscence, was sufficient alone to tame him, cc-acp c-crq pn31 vvd np1 pc-acp vvi av pp-f po31 n1 cst j n1 (c-acp dt n1 vvz) cc pc-acp vvi pno31 dt n1 pp-f n1 p-acp pn31, dt j pi vvb pp-f dt n1, dt n1 pp-f n1, vbds j av-j pc-acp vvi pno31, (2) text (DIV1) 18 Image 47
664 and humble him, and rule him aright. and humble him, and Rule him aright. cc vvi pno31, cc vvi pno31 av. (2) text (DIV1) 18 Image 47
665 For euen as a bladder, if it be pricked, all the wind voyds out of it: For even as a bladder, if it be pricked, all the wind voids out of it: p-acp av-j c-acp dt n1, cs pn31 vbb vvn, d dt n1 vvz av pp-f pn31: (2) text (DIV1) 18 Image 47
666 so Paul his heart being pricked, and bleeding continually for his sinnes, was freed of all conceitednes of all vanitie and pride. so Paul his heart being pricked, and bleeding continually for his Sins, was freed of all conceitedness of all vanity and pride. av np1 po31 n1 vbg vvn, cc vvg av-j p-acp po31 n2, vbds vvn pp-f d n1 pp-f d n1 cc n1. (2) text (DIV1) 18 Image 47
667 Wherfore as the men of Iudea and Ierusalem were pricked at their hearts, Act. 2. 37. so must we haue true compunction, in bleeding and weeping at the heart: Wherefore as the men of Iudea and Ierusalem were pricked At their hearts, Act. 2. 37. so must we have true compunction, in bleeding and weeping At the heart: c-crq c-acp dt n2 pp-f np1 cc np1 vbdr vvn p-acp po32 n2, n1 crd crd av vmb pns12 vhi j n1, p-acp vvg cc vvg p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 18 Image 47
668 alluding to this, But weepe for your selues. Lastly, wee must haue compassion in weeping for our owne life. alluding to this, But weep for your selves. Lastly, we must have compassion in weeping for our own life. vvg p-acp d, p-acp vvi p-acp po22 n2. ord, pns12 vmb vhi n1 p-acp vvg p-acp po12 d n1. (2) text (DIV1) 18 Image 47
669 Indeed it is an acceptable thing to haue compassion vpon others, but here wee are bound to haue compassion vpon our selues. Indeed it is an acceptable thing to have compassion upon Others, but Here we Are bound to have compassion upon our selves. np1 pn31 vbz dt j n1 pc-acp vhi n1 p-acp n2-jn, cc-acp av pns12 vbr vvn pc-acp vhi n1 p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 47
670 Miserere animae tuae, placens Deo, as one sayth, The Priest must first offer sacrifice vnto God for himselfe, miserere Spirits tuae, placens God, as one say, The Priest must First offer sacrifice unto God for himself, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, c-acp pi vvz, dt n1 vmb ord vvi n1 p-acp np1 p-acp px31, (2) text (DIV1) 19 Image 47
671 then for the sinnes of the people. then for the Sins of the people. av p-acp dt n2 pp-f dt n1. (2) text (DIV1) 19 Image 47
672 In the Gospel, the Pharisie took compassion vpon the Publicā, saying, I thank God I am no whoremaster, In the Gospel, the Pharisee took compassion upon the Publicam, saying, I thank God I am no whoremaster, p-acp dt n1, dt n1 vvd n1 p-acp dt n1, vvg, pns11 vvb np1 pns11 vbm dx n1, (2) text (DIV1) 19 Image 47
673 nor vncleane person, nor as this publican: nor unclean person, nor as this publican: ccx j n1, ccx p-acp d n1: (2) text (DIV1) 19 Image 47
674 But the godly publican wept for himself, and tooke compassion vpon his own life, and therefore God tooke compassion vpon him. But the godly publican wept for himself, and took compassion upon his own life, and Therefore God took compassion upon him. p-acp dt j n1 vvd p-acp px31, cc vvd n1 p-acp po31 d n1, cc av np1 vvd n1 p-acp pno31. (2) text (DIV1) 19 Image 47
675 We must not first weepe for others, but first wee must drinke one heartie draft of compassion for our selues, and then for our brother. We must not First weep for Others, but First we must drink one hearty draft of compassion for our selves, and then for our brother. pns12 vmb xx ord vvi p-acp n2-jn, cc-acp ord pns12 vmb vvi crd j n1 pp-f n1 p-acp po12 n2, cc av p-acp po12 n1. (2) text (DIV1) 19 Image 47
676 If thy eye be single, al thy bodie is full of light: If thy eye be single, all thy body is full of Light: cs po21 n1 vbi j, d po21 n1 vbz j pp-f n1: (2) text (DIV1) 19 Image 47
677 but if thou haue a beame in thine own eye, & yet wouldest pull out the moate that is in thy brothers eye, all thy bodie is full of darknes: but if thou have a beam in thine own eye, & yet Wouldst pull out the moat that is in thy Brother's eye, all thy body is full of darkness: cc-acp cs pns21 vhb dt n1 p-acp po21 d n1, cc av vmd2 vvi av dt n1 cst vbz p-acp po21 ng1 n1, d po21 n1 vbz j pp-f n1: (2) text (DIV1) 19 Image 47
678 whereas the way is first to weepe and wash out the great beame our of their owne eye, that then thy eye being more single, thou maist see cleerely to pull a little moate out of thy brothers eye: whereas the Way is First to weep and wash out the great beam our of their own eye, that then thy eye being more single, thou Mayest see clearly to pull a little moat out of thy Brother's eye: cs dt n1 vbz ord p-acp vvb cc vvi av dt j n1 po12 pp-f po32 d n1, cst av po21 n1 vbg av-dc j, pns21 vm2 vvi av-j pc-acp vvi dt j n1 av pp-f po21 ng1 n1: (2) text (DIV1) 19 Image 48
679 otherwise, that which was most fondly and foolishly sayd to Christ, may be truely and fitly sayd to thee, Phisition heale thy selfe: And, he saued others, himselfe he can not saue. otherwise, that which was most fondly and foolishly said to christ, may be truly and fitly said to thee, physician heal thy self: And, he saved Others, himself he can not save. av, cst r-crq vbds av-ds av-j cc av-j vvd p-acp np1, vmb vbi av-j cc av-j vvd p-acp pno21, n1 vvi po21 n1: cc, pns31 vvd n2-jn, px31 pns31 vmb xx vvi. (2) text (DIV1) 19 Image 48
680 Like to those Hagges and Pharies, which in Latin be called Lamiae, which wee haue heard of in old time, who (as they say) could see well enough abroad, Like to those Hags and Pharies, which in Latin be called Lamiae, which we have herd of in old time, who (as they say) could see well enough abroad, av-j p-acp d n2 cc np1, r-crq p-acp jp vbb vvn np1, r-crq pns12 vhb vvn pp-f p-acp j n1, r-crq (c-acp pns32 vvb) vmd vvi av av-d av, (2) text (DIV1) 19 Image 48
681 but when they came home, were wont to put vp their eyes in a boxe, & so they were stark blind. but when they Come home, were wont to put up their eyes in a box, & so they were stark blind. cc-acp c-crq pns32 vvd av-an, vbdr j pc-acp vvi a-acp po32 n2 p-acp dt n1, cc av pns32 vbdr av-j j. (2) text (DIV1) 19 Image 48
682 To whom we may wel say, as Christ sayd to one, Abi in domum tuam: Goe into thine owne house: To whom we may well say, as christ said to one, Abi in domum tuam: Go into thine own house: p-acp ro-crq pns12 vmb av vvi, c-acp np1 vvd p-acp crd, np1 p-acp fw-la fw-la: vvb p-acp po21 d n1: (2) text (DIV1) 19 Image 48
683 doe not prie into other mens liues abroad, and shut not vp thine eyes in a boxe whē thou art at home, do not pry into other men's lives abroad, and shut not up thine eyes in a box when thou art At home, vdb xx vvi p-acp j-jn ng2 n2 av, cc vvd xx p-acp po21 n2 p-acp dt n1 c-crq pns21 vb2r p-acp n1-an, (2) text (DIV1) 19 Image 48
684 but rather when thou art abroade: looke to thine owne house, looke to thine owne heart, weepe for thine owne selfe, for thine owne life. but rather when thou art abroad: look to thine own house, look to thine own heart, weep for thine own self, for thine own life. cc-acp av-c c-crq pns21 vb2r av: vvb p-acp po21 d n1, vvb p-acp po21 d n1, vvb p-acp png21 d n1, p-acp po21 d n1. (2) text (DIV1) 19 Image 48
685 Many can swallow a camell & straine out a gnat: Many can swallow a camel & strain out a gnat: av-d vmb vvi dt n1 cc n1 av dt n1: (2) text (DIV1) 19 Image 48
686 though their own backs be surcharged, and ouerladen with all ilfauoured lumpes of sinne, like camels bunches; though their own backs be surcharged, and overladen with all ilfauoured lumps of sin, like Camels bunches; cs po32 d n2 vbb vvn, cc vvn p-acp d j n2 pp-f n1, av-j n2 n2; (2) text (DIV1) 19 Image 48
687 yet they neuer feele it, they neuer make any bones of it, they can swallow it well enough without any drinke of teares: yet they never feel it, they never make any bones of it, they can swallow it well enough without any drink of tears: av pns32 av-x vvb pn31, pns32 av-x vvb d n2 pp-f pn31, pns32 vmb vvi pn31 av av-d p-acp d n1 pp-f n2: (2) text (DIV1) 19 Image 48
688 but if they see a little gnat sitting vpon their brothers coate, presently they must needes forsooth weepe for it, but if they see a little gnat sitting upon their Brother's coat, presently they must needs forsooth weep for it, cc-acp cs pns32 vvb dt j n1 vvg p-acp po32 ng1 n1, av-j pns32 vmb av uh vvb p-acp pn31, (2) text (DIV1) 19 Image 48
689 and vrge it and presse it very sore, and straine it through their teares. Such are the wicked vnlearned Brownists, and other like sectaries of this age; and urge it and press it very soar, and strain it through their tears. Such Are the wicked unlearned Brownists, and other like sectaries of this age; cc vvi pn31 cc vvb pn31 av av-j, cc vvi pn31 p-acp po32 n2. d vbr dt j j n2, cc j-jn j n2 pp-f d n1; (2) text (DIV1) 19 Image 48
690 they say they weep daily for the ruine of Syon, for the desolation of this Church. they say they weep daily for the ruin of Syon, for the desolation of this Church. pns32 vvb pns32 vvb av-j p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f d n1. (2) text (DIV1) 19 Image 48
691 But our Church answers thē, as she had heard her spouse Christ Iesus say in the like case, Weepe not for me, but weepe for your selues: But our Church answers them, as she had herd her spouse christ Iesus say in the like case, Weep not for me, but weep for your selves: p-acp po12 n1 vvz pno32, c-acp pns31 vhd vvn po31 n1 np1 np1 vvi p-acp dt j n1, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2: (2) text (DIV1) 19 Image 48
692 I (sayth our Church) was neuer more glorious heretofore ▪ in this Realme of Englande, neuer am like to bee hereafter, I (say our Church) was never more glorious heretofore ▪ in this Realm of England, never am like to be hereafter, pns11 (vvz po12 n1) vbds av-x av-dc j av ▪ p-acp d n1 pp-f np1, av vbm j pc-acp vbi av, (2) text (DIV1) 19 Image 49
693 then I am now at this day, the Lord bee thanked for it: then I am now At this day, the Lord be thanked for it: cs pns11 vbm av p-acp d n1, dt n1 vbi vvn p-acp pn31: (2) text (DIV1) 19 Image 49
694 and there is no one point of doctrine or discipline, which I maintaine, which hath not beene within these fortie yeares confirmed and besprinckled, and there is no one point of Doctrine or discipline, which I maintain, which hath not been within these fortie Years confirmed and besprinkled, cc pc-acp vbz dx pi n1 pp-f n1 cc n1, r-crq pns11 vvb, r-crq vhz xx vbn p-acp d crd n2 vvn cc vvn, (2) text (DIV1) 19 Image 49
695 and euen inameled with the blood of as blessed Saints, as holy Martyrs, our owne countrimen, and even inameled with the blood of as blessed Saints, as holy Martyrs, our own countrymen, cc av-j vvn p-acp dt n1 pp-f a-acp j-vvn n2, c-acp j n2, po12 d n2, (2) text (DIV1) 19 Image 49
696 as euer did holde vp innocent hands to GOD. Therefore, VVeepe not for mee, but weepe for your selues: as ever did hold up innocent hands to GOD. Therefore, Weep not for me, but weep for your selves: c-acp av vdd vvi a-acp j-jn n2 p-acp np1. av, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2: (2) text (DIV1) 19 Image 49
697 You haue departed not only from his Church, but from the primitiue Church: You have departed not only from his Church, but from the primitive Church: pn22 vhb vvd xx av-j p-acp po31 n1, cc-acp p-acp dt j n1: (2) text (DIV1) 19 Image 49
698 of which you speake so much, Act. 2. 48. In the primitiue Church, they remained with one accorde in the Temple, you run out of the Temple, of which you speak so much, Act. 2. 48. In the primitive Church, they remained with one accord in the Temple, you run out of the Temple, pp-f r-crq pn22 vvb av av-d, n1 crd crd p-acp dt j n1, pns32 vvd p-acp crd n1 p-acp dt n1, pn22 vvb av pp-f dt n1, (2) text (DIV1) 19 Image 49
699 and refuse to pray with vs. In the primitiue Church, they did breake bread at home, you breake peace abroade: and refuse to pray with us In the primitive Church, they did break bred At home, you break peace abroad: cc vvb pc-acp vvi p-acp pno12 p-acp dt j n1, pns32 vdd vvi n1 p-acp n1-an, pn22 vvb n1 av: (2) text (DIV1) 19 Image 49
700 In the primitiue Church, they had singlenes of heart, you haue changed all singlenes into singularitie: In the primitive Church, they had singleness of heart, you have changed all singleness into singularity: p-acp dt j n1, pns32 vhd n1 pp-f n1, pn22 vhb vvn d n1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 19 Image 49
701 I do not speake this vnto any of this worshipful audience, but to you Brownists: I do not speak this unto any of this worshipful audience, but to you Brownists: pns11 vdb xx vvi d p-acp d pp-f d j n1, cc-acp p-acp pn22 n2: (2) text (DIV1) 19 Image 49
702 you are those Donatists, of whom Saint Austine speaketh in his 29. Epistle written to Ianuarius, who would take from vs the Lords prayer, with their impious arguments: so would ye Brownists. you Are those Donatists, of whom Saint Augustine speaks in his 29. Epistle written to January, who would take from us the lords prayer, with their impious Arguments: so would you Brownists. pn22 vbr d n2, pp-f r-crq n1 np1 vvz p-acp po31 crd n1 vvn p-acp np1, r-crq vmd vvi p-acp pno12 dt n2 n1, p-acp po32 j n2: av vmd pn22 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 49
703 You are those Nestorians of whome Cassianus speaketh: Quia nolunt esse vt omnes sunt, volunt omnes esse sicut illi sunt. You Are those Nestorians of whom Cassian speaks: Quia Nolunt esse vt omnes sunt, volunt omnes esse sicut illi sunt. pn22 vbr d n2 pp-f ro-crq np1 vvz: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. (2) text (DIV1) 19 Image 49
704 Who, because they would not be as other men are, would haue all men to bee as bad as themselues. Who, Because they would not be as other men Are, would have all men to be as bad as themselves. r-crq, c-acp pns32 vmd xx vbi a-acp j-jn n2 vbr, vmd vhi d n2 pc-acp vbi a-acp j c-acp px32. (2) text (DIV1) 19 Image 49
705 You are of those Luceferians, of whom Ierome speaketh in the beginning of decalogue, Quibus familiare est dicere, fact a est ecclesia lupanaria: You Are of those Luceferians, of whom Jerome speaks in the beginning of decalogue, Quibus familiar est dicere, fact a est Church Lupanaria: pn22 vbr pp-f d njp2, pp-f ro-crq np1 vvz p-acp dt n-vvg pp-f n1, fw-la j-jn fw-la fw-la, n1 dt fw-fr n1 fw-la: (2) text (DIV1) 19 Image 49
706 who make it a common worde in their mouthes to saye, that the Church is become a Stewes, so say the Brownists. who make it a Common word in their mouths to say, that the Church is become a Stews, so say the Brownists. r-crq vvb pn31 dt j n1 p-acp po32 n2 pc-acp vvi, cst dt n1 vbz vvn dt n2, av vvb dt n2. (2) text (DIV1) 19 Image 49
707 You are those Adriani of whom Epiphanius speaketh in his Anchoratus, 4. & 5. pag. grecae: who being busie bodies themselues, and Bishops in other mens Dioces: You Are those Adriani of whom Epiphanius speaks in his Anchorite, 4. & 5. page. Grecae: who being busy bodies themselves, and Bishops in other men's Diocese: pn22 vbr d np1 pp-f ro-crq np1 vvz p-acp po31 np1, crd cc crd n1. fw-la: r-crq vbg j n2 px32, cc n2 p-acp j-jn ng2 n1: (2) text (DIV1) 19 Image 49
708 yet thinke much that godly and learned Bishops shuld beare rule in their owne Dioces, so thinke the Brownists. yet think much that godly and learned Bishops should bear Rule in their own Diocese, so think the Brownists. av vvb d cst j cc j n2 vmd vvi n1 p-acp po32 d n1, av vvb dt n2. (2) text (DIV1) 19 Image 50
709 You are those factious Schismatickes, of whom Irenaeus speaketh of in his 4. booke, 26. chapter: You Are those factious Schismatics, of whom Irnaeus speaks of in his 4. book, 26. chapter: pn22 vbr d j n1, pp-f ro-crq np1 vvz pp-f p-acp po31 crd n1, crd n1: (2) text (DIV1) 19 Image 50
710 who for light and trifling quarrels, rent and teare the great & glorious bodie of Christ: so doe yee Brownists. who for Light and trifling quarrels, rend and tear the great & glorious body of christ: so do ye Brownists. r-crq p-acp n1 cc j-vvg n2, vvn cc vvi dt j cc j n1 pp-f np1: av vdb pn22 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 50
711 Yea, you are those Schismatikes, of whome Bernard speaketh, Qui eos qui de Ecclesia sunt, canes, & porcos censent: Yea, you Are those Schismatics, of whom Bernard speaks, Qui eos qui de Church sunt, canes, & porcos censent: uh, pn22 vbr d n2, pp-f r-crq np1 vvz, fw-la fw-la fw-la fw-fr n1 fw-la, n2, cc fw-la n1: (2) text (DIV1) 19 Image 50
712 who accoūt of the Ministers of the church no otherwise, then of hogges, and dogges: I speake to you Brownists. who account of the Ministers of the Church no otherwise, then of hogs, and Dogs: I speak to you Brownists. r-crq n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 dx av, av pp-f n2, cc n2: pns11 vvb p-acp pn22 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 50
713 You are those murmurers against Moyses, of whom Optates speaketh in his first booke against Paremon, Qui sunt sepulti, antè sunt mortui: You Are those murmurers against Moses, of whom Optates speaks in his First book against Paremon, Qui sunt sepulti, antè sunt Deads: pn22 vbr d n2 p-acp np1, pp-f ro-crq n2 vvz p-acp po31 ord n1 p-acp np1, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: (2) text (DIV1) 19 Image 50
714 who were buried before they were dead, because they wept for others before they wept for themselues: so doe ye Brownists. who were buried before they were dead, Because they wept for Others before they wept for themselves: so do you Brownists. r-crq vbdr vvn c-acp pns32 vbdr j, c-acp pns32 vvd p-acp n2-jn p-acp pns32 vvd p-acp px32: av vdb pn22 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 50
715 But to leaue them as they leaue the Church, and returne to our selues (deare brethren) who are Christs deare friends, But to leave them as they leave the Church, and return to our selves (deer brothers) who Are Christ deer Friends, p-acp pc-acp vvi pno32 c-acp pns32 vvb dt n1, cc vvi p-acp po12 n2 (j-jn n2) q-crq vbr npg1 n-jn n2, (2) text (DIV1) 19 Image 50
716 and friends of his holie Church, we must not onelie weepe, but weepe at the heart, not only weepe at the heart, but weepe for this life; and Friends of his holy Church, we must not only weep, but weep At the heart, not only weep At the heart, but weep for this life; cc n2 pp-f po31 j n1, pns12 vmb xx av-j vvi, cc-acp vvb p-acp dt n1, xx av-j vvi p-acp dt n1, cc-acp vvb p-acp d n1; (2) text (DIV1) 19 Image 50
717 not only weepe for this life, but weepe for our owne life: not only weep for this life, but weep for our own life: xx av-j vvi p-acp d n1, cc-acp vvb p-acp po12 d n1: (2) text (DIV1) 19 Image 50
718 and so continuallie practise true deuotion, compunction, and compassion, according to this, But weepe for your selues. and so continually practise true devotion, compunction, and compassion, according to this, But weep for your selves. cc av av-j vvi j n1, n1, cc n1, vvg p-acp d, p-acp vvi p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 19 Image 50
719 Thus haue I gone ouer al the eight parts of this text: Thus have I gone over all the eight parts of this text: av vhb pns11 vvn p-acp d dt crd n2 pp-f d n1: (2) text (DIV1) 20 Image 50
720 Now I would desire no greater fauour of God, thē that wee might meditate of this which hath been spoken, Now I would desire no greater favour of God, them that we might meditate of this which hath been spoken, av pns11 vmd vvi dx jc n1 pp-f np1, pno32 cst pns12 vmd vvi pp-f d r-crq vhz vbn vvn, (2) text (DIV1) 20 Image 50
721 so as our whole liues, and all our affections (especiallie these affections of ioy and sorrowe) might thereby be ordered, and directed aright. so as our Whole lives, and all our affections (especially these affections of joy and sorrow) might thereby be ordered, and directed aright. av c-acp po12 j-jn n2, cc d po12 n2 (av-j d n2 pp-f n1 cc n1) vmd av vbi vvn, cc vvd av. (2) text (DIV1) 20 Image 50
722 For weeping, and not weeping, are things indifferent: For weeping, and not weeping, Are things indifferent: p-acp vvg, cc xx vvg, vbr n2 j: (2) text (DIV1) 20 Image 50
723 things of themselues neither good nor bad, but thereafter, as according to circumstāces and occurrences, they are either well or ill vsed: things of themselves neither good nor bad, but thereafter, as according to Circumstances and occurrences, they Are either well or ill used: n2 pp-f px32 dx j ccx j, cc-acp av, c-acp vvg p-acp n2 cc n2, pns32 vbr av-d av cc av-jn vvn: (2) text (DIV1) 20 Image 51
724 Euen as glorying, labouring, fearing, or louing. For glorying, it is sayd, Let not the wise man glorie in his wisedom: Even as glorying, labouring, fearing, or loving. For glorying, it is said, Let not the wise man glory in his Wisdom: av c-acp vvg, j-vvg, vvg, cc vvg. p-acp vvg, pn31 vbz vvn, vvb xx dt j n1 n1 p-acp po31 n1: (2) text (DIV1) 20 Image 51
725 but let him that glorieth, glorie in this, that he knoweth the Lord. Againe, VVe must not reioyce in any thing, but in Christ Iesus, and him crucified. but let him that Glorieth, glory in this, that he Knoweth the Lord. Again, We must not rejoice in any thing, but in christ Iesus, and him Crucified. cc-acp vvb pno31 cst vvz, n1 p-acp d, cst pns31 vvz dt n1. av, pns12 vmb xx vvi p-acp d n1, cc-acp p-acp np1 np1, cc pno31 vvd. (2) text (DIV1) 20 Image 51
726 For labouring, it is sayd, Labour not for the meate which perisheth, but for the me at which endureth for euer. For labouring, it is said, Labour not for the meat which Perishes, but for the me At which Endureth for ever. p-acp vvg, pn31 vbz vvn, vvb xx p-acp dt n1 r-crq vvz, cc-acp p-acp dt pno11 p-acp r-crq vvz p-acp av. (2) text (DIV1) 20 Image 51
727 And againe, Thou shalt get thy liuing with the sweate of thy browes. And again, Thou shalt get thy living with the sweat of thy brows. cc av, pns21 vm2 vvi po21 n-vvg p-acp dt n1 pp-f po21 n2. (2) text (DIV1) 20 Image 51
728 For fearing, it is said, Feare not him that can kill the bodie onely, but feare him who is able to cast both bodie and soule into vtter darknesse. For fearing, it is said, fear not him that can kill the body only, but Fear him who is able to cast both body and soul into utter darkness. p-acp vvg, pn31 vbz vvn, vvb xx pno31 cst vmb vvi dt n1 av-j, cc-acp vvb pno31 r-crq vbz j pc-acp vvi d n1 cc n1 p-acp j n1. (2) text (DIV1) 20 Image 51
729 For louing, it is sayd, Loue not the world, nor the things of the world: if any man loue the world, the loue of God is not in him. For loving, it is said, Love not the world, nor the things of the world: if any man love the world, the love of God is not in him. p-acp vvg, pn31 vbz vvn, vvb xx dt n1, ccx dt n2 pp-f dt n1: cs d n1 vvb dt n1, dt n1 pp-f np1 vbz xx p-acp pno31. (2) text (DIV1) 20 Image 51
730 Glorie not thē, but glorie, not in the wisedom of the world, but in the knowledge of God: Glory not them, but glory, not in the Wisdom of the world, but in the knowledge of God: n1 xx pno32, cc-acp n1, xx p-acp dt n1 pp-f dt n1, cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 20 Image 51
731 Labour not, but labour, not for the meat which perisheth, but for the meate which abideth for euer. Labour not, but labour, not for the meat which Perishes, but for the meat which Abideth for ever. vvb xx, cc-acp n1, xx p-acp dt n1 r-crq vvz, cc-acp p-acp dt n1 r-crq vvz p-acp av. (2) text (DIV1) 20 Image 51
732 Feare not, but feare, not him that can kill the bodie onely, but him that can kill both bodie and soule. fear not, but Fear, not him that can kill the body only, but him that can kill both body and soul. n1 xx, cc-acp vvb, xx pno31 cst vmb vvi dt n1 av-j, cc-acp pno31 cst vmb vvi d n1 cc n1. (2) text (DIV1) 20 Image 51
733 Loue not, but loue, not the world, but GOD. And so here, Weepe not, but weepe, not for me, but for your selues. Love not, but love, not the world, but GOD. And so Here, Weep not, but weep, not for me, but for your selves. n1 xx, cc-acp n1, xx dt n1, cc-acp np1. cc av av, vvb xx, cc-acp vvb, xx p-acp pno11, cc-acp p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 20 Image 51
734 VVeepe not for me, but weepe for your selues. To weep is lawful, not to weepe, without weeping, is vnlawfull: Weep not for me, but weep for your selves. To weep is lawful, not to weep, without weeping, is unlawful: vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. pc-acp vvi vbz j, xx pc-acp vvi, p-acp vvg, vbz j: (2) text (DIV1) 20 Image 51
735 not to weepe, is lawfull, not to weepe, without weeping, is not lawfull. Againe, to weepe for our selues, is lawfull; not to weep, is lawful, not to weep, without weeping, is not lawful. Again, to weep for our selves, is lawful; xx pc-acp vvi, vbz j, xx pc-acp vvi, p-acp vvg, vbz xx j. av, pc-acp vvi p-acp po12 n2, vbz j; (2) text (DIV1) 20 Image 51
736 to weep immoderatly for Christ, is vnlawfull; not to weepe for Christ is lawfull; not to weepe at al for our selues is vnlawfull: to weep immoderately for christ, is unlawful; not to weep for christ is lawful; not to weep At all for our selves is unlawful: pc-acp vvi av-j p-acp np1, vbz j; xx pc-acp vvi p-acp np1 vbz j; xx pc-acp vvi p-acp d c-acp po12 n2 vbz j: (2) text (DIV1) 20 Image 51
737 whereas without any vnlawfulnes in either, both weeping, and not weeping, will be lawfull, if our weeping be alwaies ioyned with not weeping, whereas without any unlawfulness in either, both weeping, and not weeping, will be lawful, if our weeping be always joined with not weeping, cs p-acp d n1 p-acp d, av-d vvg, cc xx vvg, vmb vbi j, cs po12 n-vvg vbb av vvn p-acp xx vvg, (2) text (DIV1) 20 Image 51
738 and our not weeping sometimes ioyned with weeping; and our not weeping sometime joined with weeping; cc po12 xx vvg av vvn p-acp vvg; (2) text (DIV1) 20 Image 51
739 if our weeping bee for our selues, not for Christ, and our not weeping be for Christ, & not for our selues. if our weeping be for our selves, not for christ, and our not weeping be for christ, & not for our selves. cs po12 n-vvg vbi p-acp po12 n2, xx p-acp np1, cc po12 xx vvg vbi c-acp np1, cc xx p-acp po12 n2. (2) text (DIV1) 20 Image 52
740 Therefore, we must mark what our Sauiour said, he saith not thus, Weepe for me, and weepe for your selues; Therefore, we must mark what our Saviour said, he Says not thus, Weep for me, and weep for your selves; av, pns12 vmb vvi r-crq po12 n1 vvd, pns31 vvz xx av, vvb p-acp pno11, cc vvi p-acp po22 n2; (2) text (DIV1) 20 Image 52
741 that is too much sorrowe, and too little ioy: neither thus, Weepe not for me, nor weepe for your selues; that is too much sorrow, and too little joy: neither thus, Weep not for me, nor weep for your selves; d vbz av d n1, cc av j n1: dx av, vvb xx p-acp pno11, ccx vvi p-acp po22 n2; (2) text (DIV1) 20 Image 52
742 that is too much ioy, and too little sorow: neither thus, Weep for me, but weepe not for your selues; that is a desperat speech: that is too much joy, and too little sorrow: neither thus, Weep for me, but weep not for your selves; that is a desperate speech: d vbz av d n1, cc av j n1: dx av, vvb p-acp pno11, cc-acp vvb xx p-acp po22 n2; d vbz dt j n1: (2) text (DIV1) 20 Image 52
743 neither thus, Weepe not for your selues, but weep for me; that is a presumptuous speech: neither thus, Weep not for your selves, but weep for me; that is a presumptuous speech: dx av, vvb xx p-acp po22 n2, cc-acp vvb p-acp pno11; d vbz dt j n1: (2) text (DIV1) 20 Image 52
744 onely he sayth thus, VVeepe not for me, but weepe for your selues. Wherfore (holy brethren) if wee haue any teares, novv let vs shed them: only he say thus, Weep not for me, but weep for your selves. Wherefore (holy brothers) if we have any tears, now let us shed them: av-j pns31 vvz av, vvb xx p-acp pno11, cc-acp vvb p-acp po22 n2. c-crq (j n2) cs pns12 vhb d n2, av vvb pno12 vvi pno32: (2) text (DIV1) 20 Image 52
745 if wee haue any Psalmes, now let vs sing thē. if we have any Psalms, now let us sing them. cs pns12 vhb d n2, av vvb pno12 vvi pno32. (2) text (DIV1) 20 Image 52
746 The holy Gospell is nothing els, but a ioyfull newes, the summe whereof is comprised in that Euangelicall and Angelicall message to the shepheards, I bring you glad tidings of great ioy, which shall bee to all people. The holy Gospel is nothing Else, but a joyful news, the sum whereof is comprised in that Evangelical and Angelical message to the shepherds, I bring you glad tidings of great joy, which shall be to all people. dt j n1 vbz pix av, cc-acp dt j n1, dt n1 c-crq vbz vvn p-acp cst np1 cc j n1 p-acp dt n2, pns11 vvb pn22 j n2 pp-f j n1, r-crq vmb vbi p-acp d n1. (2) text (DIV1) 20 Image 52
747 But ther Christ was borne in his mothers armes, now he holdeth vp the Angels that they fall not, But their christ was born in his mother's arms, now he holds up the Angels that they fallen not, p-acp po32 np1 vbds vvn p-acp po31 ng1 n2, av pns31 vvz a-acp dt n2 cst pns32 vvb xx, (2) text (DIV1) 20 Image 52
748 and lifteth vp men that are fallē, with his armes stretched out vpon the crosse: and lifts up men that Are fallen, with his arms stretched out upon the cross: cc vvz a-acp n2 cst vbr vvn, p-acp po31 n2 vvd av p-acp dt n1: (2) text (DIV1) 20 Image 52
749 This is his kingdome which is vpon his shoulder, Esay. 9. 6. And O Ecumenius sayth vpon the second of Iob, This was a greater glorie and credite for Christ, This is his Kingdom which is upon his shoulder, Isaiah. 9. 6. And Oh Ecumenius say upon the second of Job, This was a greater glory and credit for christ, d vbz po31 n1 r-crq vbz p-acp po31 n1, np1. crd crd cc uh np1 vvz p-acp dt ord pp-f np1, d vbds dt jc n1 cc n1 p-acp np1, (2) text (DIV1) 20 Image 52
750 then the creation of the whole world. then the creation of the Whole world. cs dt n1 pp-f dt j-jn n1. (2) text (DIV1) 20 Image 52
751 Sweete Sauiour, I embrace the wounds of thy hands and feet, I esteeme more of thy hysoppe, thy spunge, thy reede, thy speare, then of any princely Diadem: Sweet Saviour, I embrace the wounds of thy hands and feet, I esteem more of thy hysoppe, thy sponge, thy reed, thy spear, then of any princely Diadem: j n1, pns11 vvb dt n2 pp-f po21 n2 cc n2, pns11 vvb dc pp-f po21 n1, po21 n1, po21 n1, po21 n1, av pp-f d j n1: (2) text (DIV1) 20 Image 52
752 I boast my selfe, and am more proude of thy spittings and thornes, then of al pearles and iuels: I boast my self, and am more proud of thy spittings and thorns, then of all Pearls and Jewels: pns11 vvb po11 n1, cc vbm av-dc j pp-f po21 n2 cc n2, av pp-f d n2 cc n2: (2) text (DIV1) 20 Image 52
753 I account thy crosse more splendent and glorious, then any royall scepter. I account thy cross more splendent and glorious, then any royal sceptre. pns11 vvb po21 n1 av-dc j cc j, cs d j n1. (2) text (DIV1) 20 Image 52
754 What speake I of a scepter? thats a goodly matter indeed, then al the sunne-beames in her greatest brightnes of beautie. What speak I of a sceptre? thats a goodly matter indeed, then all the sunbeams in her greatest brightness of beauty. q-crq vvb pns11 pp-f dt n1? d|vbz dt j n1 av, cs d dt n2 p-acp po31 js n1 pp-f n1. (2) text (DIV1) 20 Image 52
755 This is that triumph, 2. Cor. 2. 14. wherby Christ made vs to triumph in himselfe, This is that triumph, 2. Cor. 2. 14. whereby christ made us to triumph in himself, d vbz d n1, crd np1 crd crd c-crq np1 vvd pno12 pc-acp vvi p-acp px31, (2) text (DIV1) 20 Image 52
756 and to bee more then conquerours, as Cyprian sayth, whereas the goodnes and sweetnes of Christ, did triumph ouer all impietie and malice. and to be more then conquerors, as Cyprian say, whereas the Goodness and sweetness of christ, did triumph over all impiety and malice. cc pc-acp vbi av-dc cs n2, c-acp jp vvz, cs dt n1 cc n1 pp-f np1, vdd vvi p-acp d n1 cc n1. (2) text (DIV1) 20 Image 53
757 Therefore if the women met Saul playing & singing, Saul hath slaine his thousand, and Dauid his ten thousand: Therefore if the women met Saul playing & singing, Saul hath slain his thousand, and David his ten thousand: av cs dt n2 vvd np1 vvg cc vvg, np1 vhz vvn po31 crd, cc np1 po31 crd crd: (2) text (DIV1) 20 Image 53
758 how much more ought all the sonnes and daughters of Ierusalem, to meete ioyfully playing vpon the harpe, how much more ought all the Sons and daughters of Ierusalem, to meet joyfully playing upon the harp, c-crq av-d av-dc vmd d dt n2 cc n2 pp-f np1, pc-acp vvi av-j vvg p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 20 Image 53
759 and singing that new song to the Lambe with the 24. Elders, Thou art worthie to take the book, and singing that new song to the Lamb with the 24. Elders, Thou art worthy to take the book, cc vvg d j n1 p-acp dt n1 p-acp dt crd np1, pns21 vb2r j pc-acp vvi dt n1, (2) text (DIV1) 20 Image 53
760 and to open the seales thereof, because thou wast killed, and hast redeemed vs by thy bloud. and to open the Seals thereof, Because thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood. cc pc-acp vvi dt n2 av, c-acp pns21 vbd2s vvn, cc vh2 vvn pno12 p-acp po21 n1. (2) text (DIV1) 20 Image 53
761 There is a time to weepe, and a time to laugh, a time to mourne, and a time to dance. There is a time to weep, and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance. pc-acp vbz dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi, dt n1 pc-acp vvi, cc dt n1 pc-acp vvi. (2) text (DIV1) 20 Image 53
762 Why art thou then so heauie oh my soule, and why art thou so disquieted within me? still put thy trust in GOD, and hee will deliuer thee. Why art thou then so heavy o my soul, and why art thou so disquieted within me? still put thy trust in GOD, and he will deliver thee. q-crq vb2r pns21 av av j uh po11 n1, cc q-crq vb2r pns21 av vvn p-acp pno11? av vvb po21 n1 p-acp np1, cc pns31 vmb vvi pno21. (2) text (DIV1) 20 Image 53
763 Wherefore, let vs looke vp into heauen, and there shall we see the Angels singing this song, Glorie bee to God on high, peace on earth, and good will to•ards men. Wherefore, let us look up into heaven, and there shall we see the Angels singing this song, Glory be to God on high, peace on earth, and good will to•ards men. q-crq, vvb pno12 vvi a-acp p-acp n1, cc pc-acp vmb pns12 vvi dt n2 vvg d n1, n1 vbb p-acp np1 p-acp j, n1 p-acp n1, cc j n1 av n2. (2) text (DIV1) 20 Image 53
764 And if I acob, that true I acb, (I meane) Christ, when he went to Ierusalem, hauing nothing with hi• but a staffe, a I acobs staffe: And if I acob, that true I acb, (I mean) christ, when he went to Ierusalem, having nothing with hi• but a staff, a I acobs staff: cc cs pns11 vvb, cst j pns11 vvb, (pns11 vvb) np1, c-crq pns31 vvd p-acp np1, vhg pix p-acp n1 p-acp dt n1, dt pns11 vvz n1: (2) text (DIV1) 20 Image 53
765 if then (I say) we had good cause to reioyce: how far greater cause haue wee now to reioyce, seeing he is returned back againe, if then (I say) we had good cause to rejoice: how Far greater cause have we now to rejoice, seeing he is returned back again, cs av (pns11 vvb) pns12 vhd j n1 pc-acp vvi: c-crq av-j jc n1 vhb pns12 av pc-acp vvi, vvg pns31 vbz vvn av av, (2) text (DIV1) 20 Image 53
766 and ascended vp into heauen to his Father, and there sitteth in glorie: and ascended up into heaven to his Father, and there Sitteth in glory: cc vvd a-acp p-acp n1 p-acp po31 n1, cc a-acp vvz p-acp n1: (2) text (DIV1) 20 Image 53
767 though thou wert neuer so much afflicted, yet euen in affliction ▪ reioice with ioy vnspeakable, though thou Wertenberg never so much afflicted, yet even in affliction ▪ rejoice with joy unspeakable, cs pns21 vbd2r av-x av av-d vvn, av av-j p-acp n1 ▪ vvi p-acp n1 j-u, (2) text (DIV1) 20 Image 53
768 yet not as Herodias did, but as Dauid did leape vp in affliction, and caper as high as heauen it selfe, where thou shalt see one rapt vp into a third heauen, saying to himselfe, God forbid that I should reioyce in any thing, yet not as Herodias did, but as David did leap up in affliction, and caper as high as heaven it self, where thou shalt see one rapt up into a third heaven, saying to himself, God forbid that I should rejoice in any thing, av xx c-acp np1 vdd, cc-acp c-acp np1 vdd vvi a-acp p-acp n1, cc vvi c-acp j c-acp n1 pn31 n1, c-crq pns21 vm2 vvi pi vvn a-acp p-acp dt ord n1, vvg p-acp px31, np1 vvb cst pns11 vmd vvi p-acp d n1, (2) text (DIV1) 20 Image 53
769 but in the crosse of Christ: but in the cross of christ: cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 20 Image 53
770 and to vs, Reioyce in the Lorde alwaies, and againe I say, Reioyce: and againe and againe, I say reioyce, & reioyce in Christ alwaies. and to us, Rejoice in the Lord always, and again I say, Rejoice: and again and again, I say rejoice, & rejoice in christ always. cc p-acp pno12, vvb p-acp dt n1 av, cc av pns11 vvb, vvb: cc av cc av, pns11 vvb vvi, cc vvi p-acp np1 av. (2) text (DIV1) 20 Image 53
771 But weepe for yourselues: not because Christ dyed, but because your sinne were the cause of his death: But weep for yourselves: not Because christ died, but Because your sin were the cause of his death: p-acp vvi p-acp px22: xx c-acp np1 vvd, cc-acp c-acp po22 n1 vbdr dt n1 pp-f po31 n1: (2) text (DIV1) 20 Image 54
772 for this I will weepe day and night: for this I will weep day and night: c-acp d pns11 vmb vvi n1 cc n1: (2) text (DIV1) 20 Image 54
773 yea, if I had as many eyes in my head, as thre are starres in the skie, yea, if I had as many eyes in my head, as Three Are Stars in the sky, uh, cs pns11 vhd p-acp d n2 p-acp po11 n1, c-acp crd vbr n2 p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 20 Image 54
774 yet I wo•ld weepe them all out for this, tha I should be such an vnworthy wre•ch, yet I wo•ld weep them all out for this, than I should be such an unworthy wre•ch, av pns11 vmd vvi pno32 d av p-acp d, cs pns11 vmd vbi d dt j n1, (2) text (DIV1) 20 Image 54
775 as by my sinnes to crucifie Chris: as by my Sins to crucify Chris: c-acp p-acp po11 n2 pc-acp vvi np1: (2) text (DIV1) 20 Image 54
776 , & to put him to so many deathes, and to kill so deere and so louing a Lord. , & to put him to so many deaths, and to kill so deer and so loving a Lord. , cc pc-acp vvi pno31 p-acp av d n2, cc pc-acp vvi av j-jn cc av vvg dt n1. (2) text (DIV1) 20 Image 54
777 Oh that I could possibly deuise what to say, or what to doe, to obtaine thus much of you, O that I could possibly devise what to say, or what to do, to obtain thus much of you, uh cst pns11 vmd av-j vvi r-crq pc-acp vvi, cc r-crq pc-acp vdi, pc-acp vvi av d pp-f pn22, (2) text (DIV1) 20 Image 54
778 or rather of God for you: that you would weepe, though it were neuer so little for your sinnes. or rather of God for you: that you would weep, though it were never so little for your Sins. cc av-c pp-f n1 p-acp pn22: cst pn22 vmd vvi, cs pn31 vbdr av av j p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 20 Image 54
779 But I can doe no more but commend and commit that which hath beene spoken, to the effectuall working of the holy Ghost in you: But I can do no more but commend and commit that which hath been spoken, to the effectual working of the holy Ghost in you: p-acp pns11 vmb vdi dx dc cc-acp vvb cc vvi d r-crq vhz vbn vvn, p-acp dt j n-vvg pp-f dt j n1 p-acp pn22: (2) text (DIV1) 20 Image 54
780 & to the faithfull obedience of your good hearts to God. Many excellent things are spoken of thee, renowned citie, oh thou glorious citie of London: & to the faithful Obedience of your good hearts to God. Many excellent things Are spoken of thee, renowned City, o thou glorious City of London: cc p-acp dt j n1 pp-f po22 j n2 p-acp np1. av-d j n2 vbr vvn pp-f pno21, j-vvn n1, uh pns21 j n1 pp-f np1: (2) text (DIV1) 20 Image 54
781 and yet there are many foule blemishes in thee, which nowe I will not, and by reason of the time, I cannot rip vp vnto you: and yet there Are many foul blemishes in thee, which now I will not, and by reason of the time, I cannot rip up unto you: cc av a-acp vbr d j n2 p-acp pno21, r-crq av pns11 vmb xx, cc p-acp n1 pp-f dt n1, pns11 vmbx vvi a-acp p-acp pn22: (2) text (DIV1) 20 Image 54
782 but must leaue them vnto euery one of your priuat consciences: but must leave them unto every one of your private Consciences: cc-acp vmb vvi pno32 p-acp d crd pp-f po22 j n2: (2) text (DIV1) 20 Image 54
783 onely remember I pray you this one lesson, that you sinne not, for he that sinneth once, killeth Christ once: only Remember I pray you this one Lesson, that you sin not, for he that Sinneth once, kills christ once: av-j vvb pns11 vvb pn22 d crd n1, cst pn22 vvb xx, c-acp pns31 cst vvz a-acp, vvz np1 a-acp: (2) text (DIV1) 20 Image 54
784 and hee that repeateth one sinne twentie times, killeth Christ twentie times: and he that repeateth one sin twentie times, kills christ twentie times: cc pns31 cst vvz crd n1 crd n2, vvz np1 crd n2: (2) text (DIV1) 20 Image 54
785 Oh that God would giue force to my words, and tell me what I should say. O that God would give force to my words, and tell me what I should say. uh cst np1 vmd vvi n1 p-acp po11 n2, cc vvb pno11 r-crq pns11 vmd vvi. (2) text (DIV1) 20 Image 54
786 I would to God that I could moue aany remorse, in bitinge and gnawing of your consciences for your sinnes. I would to God that I could move any remorse, in biting and gnawing of your Consciences for your Sins. pns11 vmd p-acp np1 cst pns11 vmd vvi d n1, p-acp vvg cc vvg pp-f po22 n2 p-acp po22 n2. (2) text (DIV1) 20 Image 54
787 Beloued, oh beloued, kil not the comforter of your hearts, grieue not the holy Ghost: for when wee sinne, the holy Ghost is grieued: beloved, o Beloved, kill not the comforter of your hearts, grieve not the holy Ghost: for when we sin, the holy Ghost is grieved: j-vvn, uh j-vvn, vvb xx dt n1 pp-f po22 n2, vvb xx dt j n1: c-acp c-crq pns12 vvb, dt j n1 vbz vvn: (2) text (DIV1) 20 Image 54
788 hee is grieued when we are not grieued; but if we be grieued for our sinnes, then is the holy Ghost delighted: he is grieved when we Are not grieved; but if we be grieved for our Sins, then is the holy Ghost delighted: pns31 vbz vvn c-crq pns12 vbr xx vvn; cc-acp cs pns12 vbb vvn p-acp po12 n2, av vbz dt j n1 vvd: (2) text (DIV1) 20 Image 54
789 as sayth Saint Basill, such griefe and weeping will be the verie seede, or the interest and loane of euerlasting life. as say Saint Basil, such grief and weeping will be the very seed, or the Interest and loan of everlasting life. c-acp vvz n1 np1, d n1 cc vvg vmb vbi dt j n1, cc dt n1 cc n1 pp-f j n1. (2) text (DIV1) 20 Image 55
790 For as a Father pittieth his childe, and if he seeeth him crie, he stilleth him, For as a Father Pitieth his child, and if he seeth him cry, he stilleth him, p-acp p-acp dt n1 vvz po31 n1, cc cs pns31 vvz pno31 vvi, pns31 vvz pno31, (2) text (DIV1) 20 Image 55
791 & takes out his hand-kercher and wipes the childes eyes himselfe: & Takes out his handkercher and wipes the child's eyes himself: cc vvz av po31 n1 cc vvz dt ng1 n2 px31: (2) text (DIV1) 20 Image 55
792 so GOD our heauenly Father, will with his owne holy finger wipe away all teares from our eyes, take vs by the hande, so GOD our heavenly Father, will with his own holy finger wipe away all tears from our eyes, take us by the hand, av np1 po12 j n1, vmb p-acp po31 d j n1 vvb av d n2 p-acp po12 n2, vvb pno12 p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 20 Image 55
793 and leade vs out of the house of mourning, into the house of mirth: then hauing sowen in teares, we shall reape in ioy: and lead us out of the house of mourning, into the house of mirth: then having sown in tears, we shall reap in joy: cc vvb pno12 av pp-f dt n1 pp-f n1, p-acp dt n1 pp-f n1: av vhg vvn p-acp n2, pns12 vmb vvi p-acp n1: (2) text (DIV1) 20 Image 55
794 yea, hauing sowen but a few teares, which may be put in a bottle, we shall reape al those manifold ioyes which are in heauen: yea, having sown but a few tears, which may be put in a Bottle, we shall reap all those manifold Joys which Are in heaven: uh, vhg vvn p-acp dt d n2, r-crq vmb vbi vvn p-acp dt n1, pns12 vmb vvi d d j n2 r-crq vbr p-acp n1: (2) text (DIV1) 20 Image 55
795 For (sayth one) Heauines may endure for a night, but ioy commeth the next morning: For (say one) Heaviness may endure for a night, but joy comes the next morning: c-acp (vvz pi) n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc-acp n1 vvz dt ord n1: (2) text (DIV1) 20 Image 55
796 then shall Christ turne all our miserie into musicke: all our wormewood into wine: all our sighing into singing: then shall christ turn all our misery into music: all our wormwood into wine: all our sighing into singing: av vmb np1 vvi d po12 n1 p-acp n1: d po12 n1 p-acp n1: d po12 vvg p-acp vvg: (2) text (DIV1) 20 Image 55
797 then shall Abraham that good mower, binde vs vp into sheaues as good corne, and fill his bosome full of vs, then shall Abraham that good mower, bind us up into sheaves as good corn, and fill his bosom full of us, av vmb np1 cst j n1, vvb pno12 a-acp p-acp n2 p-acp j n1, cc vvi po31 n1 j pp-f pno12, (2) text (DIV1) 20 Image 55
798 and carrie vs into the Lords barne, to make a ioyfull haruest in heauen: and carry us into the lords bairn, to make a joyful harvest in heaven: cc vvb pno12 p-acp dt n2 n1, pc-acp vvi dt j n1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 20 Image 55
799 then shall we with the wise Virgins, hauing store of oyle in our lampes, that is, teares in our eyes, goe out of this vale of teares which floweth with weeping, then shall we with the wise Virgins, having store of oil in our lamps, that is, tears in our eyes, go out of this vale of tears which flows with weeping, av vmb pns12 p-acp dt j n2, vhg n1 pp-f n1 p-acp po12 n2, cst vbz, n2 p-acp po12 n2, vvb av pp-f d n1 pp-f n2 r-crq vvz p-acp vvg, (2) text (DIV1) 20 Image 55
800 and enter into that celestiall Canaan, which floweth with milke and honie. and enter into that celestial Canaan, which flows with milk and honey. cc vvi p-acp d j np1, r-crq vvz p-acp n1 cc n1. (2) text (DIV1) 20 Image 55
801 Then shall we surmounting all earthly things, so reare aloft and flye vp as with the Eagles winges, into the heauenly paradise, Then shall we surmounting all earthly things, so rear aloft and fly up as with the Eagles wings, into the heavenly paradise, av vmb pns12 j-vvg d j n2, av vvb av cc vvi a-acp c-acp p-acp dt n2 n2, p-acp dt j n1, (2) text (DIV1) 20 Image 55
802 and there settle in the tree of eternall life: then shall all teares of weeping and mourning bee wiped from our eyes: and there settle in the tree of Eternal life: then shall all tears of weeping and mourning be wiped from our eyes: cc pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f j n1: av vmb d n2 pp-f vvg cc n-vvg vbi vvn p-acp po12 n2: (2) text (DIV1) 20 Image 55
803 and then shall wee see cleerely the bright sonne of God sitting at the right hand of his Father in heauen: and then shall we see clearly the bright son of God sitting At the right hand of his Father in heaven: cc av vmb pns12 vvi av-j dt j n1 pp-f np1 vvg p-acp dt j-jn n1 pp-f po31 n1 p-acp n1: (2) text (DIV1) 20 Image 55
804 saving vnto vs, Come vnto me, all ye that are heauie laden, and I will refresh you: Saving unto us, Come unto me, all you that Are heavy laden, and I will refresh you: vvg p-acp pno12, vvb p-acp pno11, d pn22 cst vbr av-j vvn, cc pns11 vmb vvi pn22: (2) text (DIV1) 20 Image 55
805 not saying, VVeep not for me, but weepe for your selues: not saying, Weep not for me, but weep for your selves: xx vvg, vvb xx p-acp pno11, p-acp vvi p-acp po22 n2: (2) text (DIV1) 20 Image 56
806 but Reioyce for me, and reioyce for your selues, through the tender mercies of Iesus Christ, to whom with the Father, but Rejoice for me, and rejoice for your selves, through the tender Mercies of Iesus christ, to whom with the Father, cc-acp vvb p-acp pno11, cc vvi p-acp po22 n2, p-acp dt j n2 pp-f np1 np1, p-acp ro-crq p-acp dt n1, (2) text (DIV1) 20 Image 56
807 and the Sonne, and the holy Ghost, be all honour and glory, power and praise, dignitie and dominion, both now and euermore. Amen. Deus est gloria. FINIS. and the Son, and the holy Ghost, be all honour and glory, power and praise, dignity and dominion, both now and evermore. Amen. Deus est gloria. FINIS. cc dt n1, cc dt j n1, vbb d n1 cc n1, n1 cc n1, n1 cc n1, d av cc av. uh-n. np1 fw-la fw-la. fw-la. (2) text (DIV1) 20 Image 56

Marginalia

View Segment and References (Segment No.) Note No. Text Standardized Text Parts of Speech
23 0 Psalm. 65. 12. Psalm. 65. 12. n1. crd crd
27 0 Esay 23. 1. Isaiah 23. 1. np1 crd crd
29 0 Gen. 7. 12. Gen. 7. 12. np1 crd crd
39 0 2. 2. crd
72 0 Psal. 74. 13. Psalm 74. 13. np1 crd crd
74 0 Coloss. 2. 14 Coloss. 2. 14 np1 crd crd
123 0 Cant. 7. 5. Cant 7. 5. np1 crd crd