A most excellent and heauenly sermon vpon the 23. chapter of the Gospell by Saint Luke. The text. Luke 23.28. Weepe not for me, but weepe for your selues.

Playfere, Thomas, 1561?-1609
Publisher: Printed by J Orwin for Andrew Wise
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A09753 ESTC ID: S103557 STC ID: 20014
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 39 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Mulsi nimium ingratum est: which is thus translated in Prouer. 20 27. It is not good to eate too much honey: Mulsi Nimium Ungrateful est: which is thus translated in Prover 20 27. It is not good to eat too much honey: np1 fw-la fw-la fw-la: r-crq vbz av vvn p-acp np1 crd crd pn31 vbz xx j pc-acp vvi av d n1:
Note 0 2. 2. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 20.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prouer. 20 27. Proverbs 20.27