The baronets buriall, or A funerall sermon preached at the solemnitie of that honourable baronet Sr Edvvard Seymours buriall. By Barnaby Potter Bachelor in Divinitie, fellow of Queenes College in Oxford, and preacher to the towne of Tottnes in Devon

Potter, Barnaby, 1577-1642
Publisher: By Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09867 ESTC ID: S114967 STC ID: 20133
Subject Headings: Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century; Seymour, Edward, -- Sir, 1562 or 3-1613;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THere is a season, saith Salomon, for all things vnder the sunne; THere is a season, Says Solomon, for all things under the sun; pc-acp vbz dt n1, vvz np1, p-acp d n2 p-acp dt n1;
Note 0 Fecles. 3. 1. Fecles. 3. 1. np1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 34; Deuteronomy 34.5 (AKJV); Deuteronomy 5; Ecclesiastes 3.1; Ecclesiastes 3.1 (AKJV); Proverbs 25.11; Proverbs 25.11 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.1 (AKJV) ecclesiastes 3.1: to euery thing there is a season, and a time to euery purpose vnder the heauen. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.822 0.847 1.679
Ecclesiastes 3.1 (Geneva) ecclesiastes 3.1: to all things there is an appointed time, and a time to euery purpose vnder the heauen. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.797 0.586 1.393
Ecclesiastes 3.1 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.1: all things have their season, and in their times all things pass under heaven. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.79 0.562 2.737
Ecclesiastes 3.7 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a season, saith salomon True 0.706 0.429 0.0
Ecclesiastes 3.7 (Geneva) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keepe silence, and a time to speake. there is a season, saith salomon True 0.706 0.429 0.0
Ecclesiastes 3.7 (Douay-Rheims) - 1 ecclesiastes 3.7: a time to keep silence, and a time to speak. there is a season, saith salomon True 0.7 0.351 0.0
Ecclesiastes 3.1 (AKJV) ecclesiastes 3.1: to euery thing there is a season, and a time to euery purpose vnder the heauen. there is a season, saith salomon True 0.688 0.665 1.663
Ecclesiastes 8.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 8.6: there is a time and opportunity for every business, and great affliction for man: there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.688 0.385 0.0
Ecclesiastes 8.9 (AKJV) ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and applied my heart vnto euery worke that is done vnder the sunne: there is a time wherein one man ruleth ouer another to his owne hurt. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.682 0.505 1.587
Ecclesiastes 3.6 (AKJV) - 1 ecclesiastes 3.6: a time to keepe, and a time to cast away. there is a season, saith salomon True 0.674 0.43 0.0
Ecclesiastes 3.6 (Geneva) - 1 ecclesiastes 3.6: a time to keepe, and a time to cast away. there is a season, saith salomon True 0.674 0.43 0.0
Ecclesiastes 3.6 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.6: a time to get, and a time to lose. a time to keep, and a time to cast away. there is a season, saith salomon True 0.643 0.471 0.0
Ecclesiastes 8.6 (Geneva) ecclesiastes 8.6: for to euery purpose there is a time and iudgement, because the miserie of man is great vpon him. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.642 0.526 0.0
Ecclesiastes 3.7 (Vulgate) ecclesiastes 3.7: tempus scindendi, et tempus consuendi; tempus tacendi, et tempus loquendi. there is a season, saith salomon True 0.626 0.348 0.0
Ecclesiastes 3.1 (Geneva) ecclesiastes 3.1: to all things there is an appointed time, and a time to euery purpose vnder the heauen. there is a season, saith salomon True 0.618 0.328 0.0
Ecclesiastes 8.6 (AKJV) ecclesiastes 8.6: because to euery purpose there is time, and iudgement; therefore the misery of man is great vpon him. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.613 0.318 0.0
Ecclesiastes 8.9 (Geneva) ecclesiastes 8.9: all this haue i seene, and haue giuen mine heart to euery worke, which is wrought vnder the sunne, and i sawe a time that man ruleth ouer man to his owne hurt. there is a season, saith salomon, for all things vnder the sunne False 0.609 0.368 1.455




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Fecles. 3. 1. Ecclesiastes 3.1