John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.735 |
0.796 |
0.0 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.733 |
0.818 |
1.874 |
John 6.55 (ODRV) - 0 |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.728 |
0.466 |
0.0 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.715 |
0.852 |
0.0 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
s. austen wytnesseth that the capernaites toke our sauiour christe after that sort, when he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
False |
0.71 |
0.497 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) |
john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.706 |
0.652 |
0.0 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
s. austen wytnesseth that the capernaites toke our sauiour christe after that sort, when he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
False |
0.7 |
0.489 |
1.32 |
John 4.32 (Vulgate) |
john 4.32: ille autem dicit eis: ego cibum habeo manducare, quem vos nescitis. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.699 |
0.35 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) |
john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
s. austen wytnesseth that the capernaites toke our sauiour christe after that sort, when he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
False |
0.689 |
0.357 |
0.0 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.688 |
0.481 |
0.0 |
John 6.56 (Vulgate) |
john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.683 |
0.37 |
0.0 |
John 6.54 (Vulgate) |
john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.68 |
0.818 |
4.15 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
s. austen wytnesseth that the capernaites toke our sauiour christe after that sort, when he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
False |
0.677 |
0.611 |
0.0 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.666 |
0.483 |
0.0 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
he sayd, nisi quis manducauerit meam carnem, |
True |
0.647 |
0.385 |
0.0 |