A notable sermon concerninge the ryght vse of the lordes supper and other thynges very profitable for all men to knowe preached before the Kynges most excellent Mayestye and hys most honorable counsel in hys courte at Westmynster the 14. daye of Marche, by Mayster Iohn ponet Doctor of dyuinity. 1550.

Ponet, John, 1516?-1556
Publisher: By S Mierdman for Gwalter Lynne dwellynge on Somers Kaye by Byllynges gate They be to be solde in Paules churche yard next the great Schole at the signe of the sprede Egle
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A09915 ESTC ID: S115044 STC ID: 20177
Subject Headings: Lord's Supper; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 200 located on Image 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But (sayth Saint Austen, that was not hys meaninge: For that kynde of eatinge of Christes fleshe, profeteth nothyng at all.) Caro non prodest quicquam: But (say Saint Austen, that was not his meaning: For that kind of eating of Christ's Flesh, profeteth nothing At all.) Caro non profits quicquam: p-acp (vvz np1 np1, cst vbds xx po31 n1: p-acp d n1 pp-f vvg pp-f npg1 n1, vvz pix p-acp av-d.) fw-la fw-fr j fw-la:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (ODRV) - 0 john 6.55: for my flesh, is meate indeed: but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.639 0.339 0.0
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.631 0.493 0.0
John 6.53 (Tyndale) john 6.53: then iesus sayde vnto them: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.628 0.412 0.0
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.627 0.48 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.619 0.349 0.0
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. but (sayth saint austen, that was not hys meaninge: for that kynde of eatinge of christes fleshe, profeteth nothyng at all.) caro non prodest quicquam False 0.612 0.367 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers