Romans 14.21 (Geneva) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.939 |
0.976 |
18.675 |
Romans 14.21 (AKJV) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.939 |
0.976 |
18.675 |
Romans 14.21 (Tyndale) |
romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.928 |
0.931 |
6.967 |
Romans 14.21 (ODRV) |
romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.907 |
0.966 |
12.44 |
Romans 14.21 (Vulgate) |
romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.854 |
0.641 |
0.0 |
Romans 14.21 (AKJV) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom. 14.20.21. therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
False |
0.843 |
0.973 |
20.26 |
Romans 14.21 (Geneva) |
romans 14.21: it is good neither to eate flesh, nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom. 14.20.21. therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
False |
0.841 |
0.973 |
20.26 |
Romans 14.21 (Tyndale) |
romans 14.21: it is good nether to eate flesshe nether to drincke wyne nether eny thinge wherby thy brother stombleth ether falleth or is made weake. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom. 14.20.21. therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
False |
0.814 |
0.885 |
9.31 |
Romans 14.21 (ODRV) |
romans 14.21: it is good not to eate flesh, and not to drinke wine, nor that wherein thy brother is offended, or scandalized, or weakned. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom. 14.20.21. therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
False |
0.8 |
0.962 |
13.033 |
Romans 14.21 (Vulgate) |
romans 14.21: bonum est non manducare carnem, et non bibere vinum, neque in quo frater tuus offenditur, aut scandalizatur, aut infirmatur. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom. 14.20.21. therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
False |
0.757 |
0.273 |
1.931 |
Romans 14.20 (Geneva) |
romans 14.20: destroy not the worke of god for meates sake: all things in deede are pure: but it is euill for the man which eateth with offence. |
therefore he offendeth god, that wittingly and willingly giveth offence vnto the weake, by the vsing of things indifferent |
True |
0.698 |
0.23 |
4.324 |
Romans 14.20 (AKJV) |
romans 14.20: for meat, destroy not the worke of god: all things indeed are pure; but it is euill for that man who eateth with offence. |
it is good neither to eate fleshe nor to drinke wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth or is offended or made weake, rom |
True |
0.683 |
0.225 |
0.0 |