The nevv covenant, or the saints portion A treatise vnfolding the all-sufficiencie of God, and mans uprightnes, and the covenant of grace. delivered in fourteene sermons vpon Gen. 17. 1. 2. Wherevnto are adioyned foure sermons vpon Eccles. 9.1. 2. 11. 12. By the late faithfull and worthie minister of Iesus Christ Iohn Preston. Dr. in Divinitie, chaplaine in ordinary to his Maiestie, maister of Emmanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes Inne.

Davenport, John, 1597-1670
Preston, John, 1587-1628
Sibbes, Richard, 1577-1635
Publisher: Printed by I D awson for Nicolas Bourne and are to be sold at the South entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A09990 ESTC ID: S101919 STC ID: 20241
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3846 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now, patience is said to haue its perfect worke, when it endures all kinde of tryals: Now, patience is said to have its perfect work, when it endures all kind of trials: av, n1 vbz vvn pc-acp vhi po31 j n1, c-crq pn31 vvz d n1 pp-f n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.2 (Tyndale); James 1.4 (Geneva); James 1.4 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (Vulgate) - 0 james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: now, patience is said to haue its perfect worke True 0.75 0.88 0.0
James 1.4 (Vulgate) - 0 james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: now, patience is said to haue its perfect worke, when it endures all kinde of tryals False 0.732 0.772 0.0
James 1.4 (ODRV) - 0 james 1.4: and let patience haue a prefect worke: now, patience is said to haue its perfect worke True 0.729 0.841 0.626
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. now, patience is said to haue its perfect worke True 0.693 0.888 0.78
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. now, patience is said to haue its perfect worke True 0.687 0.892 0.78
James 1.4 (ODRV) - 0 james 1.4: and let patience haue a prefect worke: now, patience is said to haue its perfect worke, when it endures all kinde of tryals False 0.685 0.783 0.626
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. now, patience is said to haue its perfect worke, when it endures all kinde of tryals False 0.654 0.859 0.78
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. now, patience is said to haue its perfect worke, when it endures all kinde of tryals False 0.643 0.86 0.78




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers