Sins overthrow: or, A godly and learned treatise of mortification Wherein is excellently handled; first, the generall doctrine of mortification: and then particularly, how to mortifie fornication. Vncleannes. Evill concupiscence. Inordinate affection. and, covetousnes. All being the substance of severall sermons upon Colos. III. V. Mortifie therefore your members, &c. Delivered by that late faithfull preacher, and worthy instrument of Gods glory Iohn Preston, Dr. in Divinity, chaplaine in ordinary to his Majestie, master of Emanuel Colledge in Cambridge, and sometimes preacher of Lincolnes-Inne.

Preston, John, 1587-1628
Publisher: Printed by I Beale and Augustine Mathewes for Andrew Crooke at the blacke Beare in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10024 ESTC ID: S115103 STC ID: 20275
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century; Sin;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1604 located on Page 104

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text yea, though we have knowne Christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more: yea, though we have known christ After the Flesh, yet now henceforth know we him no more: uh, c-acp pns12 vhb vvn np1 p-acp dt n1, av av av vvb pns12 pno31 av-dx av-dc:
Note 0 2 Cor. 5. 16. 2 Cor. 5. 16. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.16; 2 Corinthians 5.16 (AKJV); 2 Corinthians 5.16 (Tyndale); 2 Corinthians 5.16 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. yea, though we have knowne christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more False 0.932 0.966 2.41
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. yea, though we have knowne christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more False 0.883 0.926 0.235
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. yea, though we have knowne christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more False 0.864 0.967 3.529
2 Corinthians 5.17 (ODRV) 2 corinthians 5.17: therfore we from hence-forth know no man according to the flesh. and if we haue knowen christ according to the flesh: but now we know him no more. yea, though we have knowne christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more False 0.858 0.842 0.657
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 2 2 corinthians 5.17: but now we know him no more. now henceforth know wee him no more True 0.826 0.871 0.337
2 Corinthians 5.17 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.17: and if we haue knowen christ according to the flesh: we have knowne christ after the flesh True 0.82 0.948 0.508
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. yea, though we have knowne christ after the flesh, yet now henceforth know wee him no more False 0.807 0.598 0.0
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. now henceforth know wee him no more True 0.758 0.888 0.778
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. we have knowne christ after the flesh True 0.736 0.931 0.235
2 Corinthians 5.16 (Vulgate) - 1 2 corinthians 5.16: et si cognovimus secundum carnem christum, sed nunc jam non novimus. we have knowne christ after the flesh True 0.731 0.823 0.0
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. now henceforth know wee him no more True 0.727 0.936 1.954
2 Corinthians 5.16 (AKJV) - 1 2 corinthians 5.16: yea, though we haue knowen christ after the flesh, yet now hencefoorth knowe wee him no more. we have knowne christ after the flesh True 0.715 0.934 0.453
2 Corinthians 5.16 (Tyndale) - 1 2 corinthians 5.16: in somoche though we have knowe christ after the flesshe now hence forthe knowe we hym so no more. now henceforth know wee him no more True 0.694 0.763 0.0
2 Corinthians 5.16 (Geneva) 2 corinthians 5.16: wherefore, henceforth know we no man after the flesh, yea though wee had knowen christ after the flesh, yet nowe henceforth know we him no more. we have knowne christ after the flesh True 0.663 0.94 0.477




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2 Cor. 5. 16. 2 Corinthians 5.16