The defence of truth against a booke falsely called The triumph of truth sent over from Arras A.D. 1609. By Humfrey Leech late minister Which booke in all particulars is answered, and the adioining motiues of his revolt confuted: by Daniell Price, of Exeter Colledge in Oxford, chaplaine in ordinary to the most high and mighty, the Prince of Wales.

Leech, Humphrey, 1571-1629
Price, Daniel, 1581-1631
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10046 ESTC ID: S115193 STC ID: 20292
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Evangelical counsels; Leech, Humphrey, 1571-1629. -- Triumph of truth;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 186 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text These ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with tēperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes; These join with their faith, virtue, with virtue knowledge, with knowledge temperance; with temperance patience, with patience godliness; with godliness, brotherly kindness; d vvi p-acp po32 n1, n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1; p-acp n1 n1, p-acp n1 n1; p-acp n1, av-j n1;
Note 0 2. Pet. 1.5.6.7.10. 2. Pet. 1.5.6.7.10. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.10; 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7; 2 Peter 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.827 0.683 7.628
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.797 0.553 4.3
2 Peter 1.6 (ODRV) - 2 2 peter 1.6: and in patience, pietie: these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.771 0.203 1.819
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.741 0.521 8.206
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.733 0.171 0.385
2 Peter 1.5 (AKJV) - 0 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.721 0.483 4.334
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.706 0.398 2.071
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.699 0.749 4.859
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: these ioin with their faith, vertue, with vertue knowledge, with knowledge temperance; with teperance patience, with patience godlines; with godlines, brotherly kindnes False 0.659 0.648 5.027




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Pet. 1.5.6.7.10. 2 Peter 1.5; 2 Peter 1.6; 2 Peter 1.7; 2 Peter 1.10