The defence of truth against a booke falsely called The triumph of truth sent over from Arras A.D. 1609. By Humfrey Leech late minister Which booke in all particulars is answered, and the adioining motiues of his revolt confuted: by Daniell Price, of Exeter Colledge in Oxford, chaplaine in ordinary to the most high and mighty, the Prince of Wales.

Leech, Humphrey, 1571-1629
Price, Daniel, 1581-1631
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10046 ESTC ID: S115193 STC ID: 20292
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Evangelical counsels; Leech, Humphrey, 1571-1629. -- Triumph of truth;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 396 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in Matthew, Mark, and Luke; Thou shalt loue the Lorde thy God, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde: as much as he is able, obligation Precepts, as it is iterated in Matthew, Mark, and Lycia; Thou shalt love the Lord thy God, with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind: c-acp d c-acp pns31 vbz j, n1 fw-la, c-acp pn31 vbz vvn p-acp np1, vvb, cc av; pns21 vm2 vvi dt n1 po21 n1, p-acp d po21 n1, p-acp d po21 n1, cc p-acp d po21 n1:
Note 0 Mat. 22.37. Mark. 12.30. Luc. 10.27. Mathew 22.37. Mark. 12.30. Luke 10.27. np1 crd. n1. crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 10.27; Mark 12.30; Matthew 22; Matthew 22.37; Matthew 22.37 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.37 (Tyndale) - 1 matthew 22.37: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.849 0.895 4.967
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.848 0.759 3.312
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.833 0.903 3.859
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.833 0.903 3.859
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.825 0.947 4.852
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.821 0.946 4.756
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.813 0.932 5.893
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.798 0.544 1.232
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.786 0.405 0.0
Matthew 22.37 (Wycliffe) matthew 22.37: jhesus seide to him, thou schalt loue thi lord god, of al thin herte, and in al thi soule, and in al thi mynde. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.746 0.632 1.168
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde True 0.745 0.249 0.0
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.711 0.89 6.062
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.711 0.881 5.932
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.694 0.676 5.796
Luke 10.27 (ODRV) - 1 luke 10.27: thou shalt loue the lord thy god with thy whole hart, and with thy whole soule, and with al thy strength, and with al thy mind: as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.693 0.832 6.363
Matthew 22.37 (ODRV) matthew 22.37: iesvs said to him: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.693 0.799 6.026
Luke 10.27 (AKJV) luke 10.27: and he answering, said, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy strength, and with all thy minde, and thy neighbour as thy selfe. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.64 0.755 5.973
Luke 10.27 (Tyndale) luke 10.27: and he answered and sayde: loue thy lorde god with all thy hert and with all thy soule and with all thy stregthe and with all thy mynde: and thy neghbour as thy sylfe. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.627 0.327 6.299
Luke 10.27 (Geneva) luke 10.27: and he answered, and saide, thou shalt loue thy lord god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy strength, and with all thy thought, and thy neighbour as thy selfe. as much as he is able, obligatione praecepti, as it is iterated in matthew, mark, and luke; thou shalt loue the lorde thy god, with all thy hart, with all thy soule, and with all thy minde False 0.618 0.644 4.943




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 22.37. Matthew 22.37
Note 0 Mark. 12.30. Mark 12.30
Note 0 Luc. 10.27. Luke 10.27