Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | & shall iudge the Angels. In the Gospell, Christ pronounceth it vnto them of the regeneration; and in the Epistle, Paule proclaimeth it vnto the Saints: and will you impropriate so great an honour, only to your Observers of Evangelicall Counsells? The Saints shall iudge the Angells, iudicio assessionis, or approbationis, as the Schooles speake: | & shall judge the Angels. In the Gospel, christ pronounceth it unto them of the regeneration; and in the Epistle, Paul proclaims it unto the Saints: and will you impropriate so great an honour, only to your Observers of Evangelical Counsels? The Saints shall judge the Angels, Judicio assessionis, or approbationis, as the Schools speak: | cc vmb vvi dt n2. p-acp dt n1, np1 vvz pn31 p-acp pno32 pp-f dt n1; cc p-acp dt n1, np1 vvz pn31 p-acp dt n2: cc vmb pn22 vvi av j dt n1, av-j p-acp po22 n2 pp-f np1 n2? dt n2 vmb vvi dt n2, fw-la fw-la, cc fw-la, p-acp dt n2 vvb: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Thessalonians 5.27 (Geneva) | 1 thessalonians 5.27: i charge you in the lord, that this epistle be read vnto all the brethren the saintes. | and in the epistle, paule proclaimeth it vnto the saints | True | 0.695 | 0.502 | 0.126 |
1 Corinthians 6.2 (AKJV) - 0 | 1 corinthians 6.2: do ye not know that the saints shall iudge the world? | & shall iudge the angels. in the gospell, christ pronounceth it vnto them of the regeneration; and in the epistle, paule proclaimeth it vnto the saints: and will you impropriate so great an honour, only to your observers of evangelicall counsells? the saints shall iudge the angells, iudicio assessionis, or approbationis, as the schooles speake | False | 0.604 | 0.644 | 1.346 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|