The defence of truth against a booke falsely called The triumph of truth sent over from Arras A.D. 1609. By Humfrey Leech late minister Which booke in all particulars is answered, and the adioining motiues of his revolt confuted: by Daniell Price, of Exeter Colledge in Oxford, chaplaine in ordinary to the most high and mighty, the Prince of Wales.

Leech, Humphrey, 1571-1629
Price, Daniel, 1581-1631
Publisher: Printed by Joseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1610
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10046 ESTC ID: S115193 STC ID: 20292
Subject Headings: Catholic Church -- Controversial literature; Evangelical counsels; Leech, Humphrey, 1571-1629. -- Triumph of truth;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 804 located on Page 189

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text every man, is bound to serue, and feare, and loue the Lord, with all his heart, with all his soule, and withall his minde. every man, is bound to serve, and Fear, and love the Lord, with all his heart, with all his soul, and withal his mind. d n1, vbz vvn pc-acp vvi, cc n1, cc vvb dt n1, p-acp d po31 n1, p-acp d po31 n1, cc av po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.723 0.762 0.432
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.694 0.889 0.322
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.685 0.873 1.129
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.685 0.873 1.129
Matthew 22.37 (ODRV) - 1 matthew 22.37: thou shalt loue the lord thy god from thy whole hart, and with thy whole soul, and with thy whole mind. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.672 0.819 0.663
Matthew 22.37 (Geneva) matthew 22.37: iesus sayd to him, thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, with all thy soule, and with all thy minde. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.663 0.912 1.034
Matthew 22.37 (AKJV) matthew 22.37: iesus sayd vnto him, thou shalt loue the lord thy god with all thy heart, and with all thy soule, and with all thy minde. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.659 0.906 1.006
Deuteronomy 6.5 (Douay-Rheims) deuteronomy 6.5: thou shalt love the lord thy god with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength. every man, is bound to serue, and feare, and loue the lord, with all his heart, with all his soule, and withall his minde False 0.659 0.302 0.441
Deuteronomy 6.5 (Wycliffe) deuteronomy 6.5: thou schalt loue thi lord god of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.65 0.52 0.939
Deuteronomy 6.5 (Geneva) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. every man, is bound to serue, and feare, and loue the lord, with all his heart, with all his soule, and withall his minde False 0.639 0.682 1.098
Deuteronomy 6.5 (AKJV) deuteronomy 6.5: and thou shalt loue the lord thy god with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. every man, is bound to serue, and feare, and loue the lord, with all his heart, with all his soule, and withall his minde False 0.639 0.682 1.098
Matthew 22.37 (Vulgate) matthew 22.37: ait illi jesus: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.633 0.533 0.0
Deuteronomy 6.5 (Vulgate) deuteronomy 6.5: diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua. loue the lord, with all his heart, with all his soule True 0.618 0.36 0.0
Matthew 22.37 (Tyndale) matthew 22.37: iesus sayde vnto him: love the lorde thy god with all thine herte with all thy soule and with all thy mynde. every man, is bound to serue, and feare, and loue the lord, with all his heart, with all his soule, and withall his minde False 0.606 0.583 0.304




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers