Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as if it were most properly the light of the Gentiles: the 70. Interpreters vse it as oft as they meete with Basar or Besora which signifie to deliuer a message, or be a Messenger. | as if it were most properly the Light of the Gentiles: the 70. Interpreters use it as oft as they meet with Basar or Besora which signify to deliver a message, or be a Messenger. | c-acp cs pn31 vbdr av-ds av-j dt n1 pp-f dt np1: dt crd n2 vvb pn31 a-acp av c-acp pns32 vvb p-acp np1 cc np1 r-crq vvb pc-acp vvi dt n1, cc vbb dt n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.32 (Tyndale) | luke 2.32: a light to lighten the gentyls and the glory of thy people israel. | as if it were most properly the light of the gentiles | True | 0.616 | 0.311 | 0.84 |
Luke 2.32 (AKJV) | luke 2.32: a light to lighten the gentiles, and the glory of thy people israel. | as if it were most properly the light of the gentiles | True | 0.615 | 0.575 | 2.294 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|