1 Corinthians 5.8 (AKJV) |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: but with the vnleauened bread of sinceritie and trueth. |
let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth |
True |
0.903 |
0.978 |
5.068 |
1 Corinthians 5.8 (Geneva) |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: but with the vnleauened bread of synceritie and trueth. |
let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth |
True |
0.894 |
0.972 |
2.727 |
1 Corinthians 5.8 (ODRV) |
1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. |
let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth |
True |
0.835 |
0.943 |
2.809 |
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) |
1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truth. |
let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth |
True |
0.834 |
0.808 |
1.57 |
1 Corinthians 5.8 (Tyndale) |
1 corinthians 5.8: therfore let vs kepe holy daye not with olde leve nether with the leven of maliciousnes and wickednes: but with the swete breed of purenes and truth. |
let vs then obserue these solemnities, in the meditation of this gospell, with all reuerence to this glad tidings of christs resurrection. let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth. let the dead burie their dead; let vs bring forth some fruits of the gospell, to arise from dead workes, to serue the liuing god |
False |
0.727 |
0.736 |
2.458 |
1 Corinthians 5.8 (AKJV) |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with old leauen, neither with the leauen of malice and wickednesse: but with the vnleauened bread of sinceritie and trueth. |
let vs then obserue these solemnities, in the meditation of this gospell, with all reuerence to this glad tidings of christs resurrection. let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth. let the dead burie their dead; let vs bring forth some fruits of the gospell, to arise from dead workes, to serue the liuing god |
False |
0.715 |
0.96 |
6.033 |
1 Corinthians 5.8 (Geneva) |
1 corinthians 5.8: therefore let vs keepe the feast, not with olde leauen, neither in the leauen of maliciousnes and wickednesse: but with the vnleauened bread of synceritie and trueth. |
let vs then obserue these solemnities, in the meditation of this gospell, with all reuerence to this glad tidings of christs resurrection. let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth. let the dead burie their dead; let vs bring forth some fruits of the gospell, to arise from dead workes, to serue the liuing god |
False |
0.712 |
0.953 |
3.693 |
Matthew 8.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 8.22: folowe me and let the deed burie their deed. |
let the dead burie their dead |
True |
0.703 |
0.925 |
0.301 |
Matthew 8.22 (ODRV) - 1 |
matthew 8.22: folow me, and let the dead burie the dead. |
let the dead burie their dead |
True |
0.694 |
0.912 |
0.301 |
1 Corinthians 5.8 (ODRV) |
1 corinthians 5.8: therfore let vs feast, not in the old leauen, nor in the leauen of malice and wickednes, but in the azymes of sinceritie and veritie. |
let vs then obserue these solemnities, in the meditation of this gospell, with all reuerence to this glad tidings of christs resurrection. let vs keepe the feast, not with old leauen, not with the old leauen of malice and wickednesse, but with the vnleauened bread of sinceritie and truth. let the dead burie their dead; let vs bring forth some fruits of the gospell, to arise from dead workes, to serue the liuing god |
False |
0.671 |
0.939 |
3.803 |
Matthew 8.22 (AKJV) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. |
let the dead burie their dead |
True |
0.662 |
0.934 |
0.262 |
Matthew 8.22 (Geneva) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. |
let the dead burie their dead |
True |
0.65 |
0.95 |
0.262 |