Maries memoriall A sermon preached at St. Maries Spittle on Monday in Easter weeke being Aprill 1. 1616. By Daniel Price Doctor of Diuinitie, and chaplaine vnto the Kings maiestie.

Price, Daniel, 1581-1631
Publisher: Printed by Edward Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10051 ESTC ID: S113685 STC ID: 20297
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 548 located on Page 55

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quum foenum eruerit, slos deciderit, verbua• Domini manebit, when the grasse and grace of beauty, and the flower of mortall frailty shall fall, the word of the Lord shall endure for euer. Whom Faenum eruerit, slos deciderit, verbua• Domini manebit, when the grass and grace of beauty, and the flower of Mortal frailty shall fallen, the word of the Lord shall endure for ever. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la, c-crq dt n1 cc vvb pp-f n1, cc dt n1 pp-f j-jn n1 vmb vvi, dt n1 pp-f dt n1 vmb vvi p-acp av.
Note 0 Austin. Austin. np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 3; Isaiah 3.18 (AKJV); Isaiah 40.8 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 40.8 (Douay-Rheims) isaiah 40.8: the grass is withered, and the flower is fallen: but the word of our lord endureth for ever. quum foenum eruerit, slos deciderit, verbua* domini manebit, when the grasse and grace of beauty, and the flower of mortall frailty shall fall, the word of the lord shall endure for euer False 0.663 0.599 2.709
Isaiah 40.8 (Geneva) isaiah 40.8: the grasse withereth, the floure fadeth: but the worde of our god shall stand for euer. quum foenum eruerit, slos deciderit, verbua* domini manebit, when the grasse and grace of beauty, and the flower of mortall frailty shall fall, the word of the lord shall endure for euer False 0.657 0.466 1.294
Isaiah 40.8 (AKJV) isaiah 40.8: the grasse withereth, the flowre fadeth: but the word of our god shall stand for euer. quum foenum eruerit, slos deciderit, verbua* domini manebit, when the grasse and grace of beauty, and the flower of mortall frailty shall fall, the word of the lord shall endure for euer False 0.656 0.46 1.617




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers