Londons remembrancer: for the staying of the contagious sicknes of the plague by Dauids memoriall. As it vvas follovved in a sermon preached in Christs-church in London, the 22. of Ianuarie. 1626. Vpon occasion of the publique thanksgiuing, enioyned by his maiesties proclamation. By Samson Price, Doctor of Diuinitie, one of his Majesties chapleins in ordinarie.

Price, Sampson, 1585 or 6-1630
Publisher: Printed by Edward All de for Thomas Harper
Place of Publication: London
Publication Year: 1626
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10078 ESTC ID: S114330 STC ID: 20332
Subject Headings: Plague -- England -- London; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 488 located on Page 42

< Previous Segment      

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the Angels round about his Throne worship him, saying Amen. Blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our God, for euer and euer, AMEN. FINIS. that so being comforted After our affliction, raised up After our detection, and clothed with immortality After this mortality, we may hereafter with the Angels round about his Throne worship him, saying Amen. Blessing, and glory, and Wisdom, and thanksgiving, and honour, and power, and might be unto our God, for ever and ever, AMEN. FINIS. cst av vbg vvn p-acp po12 n1, vvn a-acp p-acp po12 n1, cc vvn p-acp n1 p-acp d n1, pns12 vmb av p-acp dt n2 av-j p-acp po31 n1 vvb pno31, vvg uh-n. n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc n1, cc vmd vbi p-acp po12 np1, p-acp av cc av, uh-n. fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 28.9 (AKJV); Revelation 7.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 7.12 (AKJV) - 1 revelation 7.12: blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, & power, and might be vnto our god for euer & euer, amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen True 0.841 0.978 8.191
Revelation 7.12 (ODRV) - 1 revelation 7.12: benediction, and glorie, and wisedom, and thankes-giuing, honour and power and strength to our god for euer and euer. amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen True 0.824 0.937 2.323
Revelation 7.12 (Geneva) - 1 revelation 7.12: praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our god for euermore, amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen True 0.823 0.958 2.419
Revelation 7.12 (Tyndale) - 1 revelation 7.12: blessynge and glory wisdome and thankes and honour and power and myght be vnto oure god for evermore amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen True 0.816 0.932 1.959
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen True 0.775 0.485 1.936
Jude 1.25 (AKJV) jude 1.25: to the onely wise god our sauiour, be glory and maiestie, dominion and power, now and euer. amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.75 0.257 1.694
Revelation 7.12 (ODRV) - 1 revelation 7.12: benediction, and glorie, and wisedom, and thankes-giuing, honour and power and strength to our god for euer and euer. amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.742 0.925 2.238
Revelation 7.12 (AKJV) - 1 revelation 7.12: blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, & power, and might be vnto our god for euer & euer, amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.73 0.96 8.664
Jude 1.25 (Geneva) jude 1.25: that is, to god only wise, our sauiour, be glorie, and maiestie, and dominion, and power, both nowe and for euer, amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.724 0.339 2.118
Revelation 7.12 (Geneva) - 1 revelation 7.12: praise, and glorie, and wisdom, and thankes, and honour, and power, and might bee vnto our god for euermore, amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.711 0.944 3.085
Jude 1.25 (Tyndale) jude 1.25: that is to saye to god oure saveour which only is wyse be glory maiestie dominion and power now and for ever. amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.705 0.224 1.694
Revelation 7.12 (Tyndale) revelation 7.12: sayinge amen: blessynge and glory wisdome and thankes and honour and power and myght be vnto oure god for evermore amen. that so being comforted after our affliction, raised vp after our detection, and cloathed with immortality after this mortality, wee may hereafter with the angels round about his throne worship him, saying amen. blessing, and glorie, and wisedome, and thankesgiuing, and honour, and power, and might be vnto our god, for euer and euer, amen. finis False 0.7 0.92 2.787




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers