Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Was it miraculous for Elias to liue forty dayes without foode of the body, |
Was it miraculous for Elias to live forty days without food of the body, and shall we think to live for ever if we neglect the food of our Souls, which should nourish us to life everlasting, having a name to live but Are dead and carry about us dead Souls in living bodies? Have we hereetofore lived an idle, profane, ungodly life? Oh let us live the rest of our time in the Flesh no longer to the Lustiest of men, | vbds pn31 j p-acp np1 pc-acp vvi crd n2 p-acp n1 pp-f dt n1, cc vmb pns12 vvi pc-acp vvi p-acp av cs pns12 vvb dt n1 pp-f po12 n2, r-crq vmd vvi pno12 p-acp n1 j, vhg dt n1 pc-acp vvi p-acp vbr j cc vvi p-acp pno12 j n2 p-acp j-vvg n2? vhb pns12 av vvd dt j, j, j n1? uh vvb pno12 vvi dt n1 pp-f po12 n1 p-acp dt n1 av-dx av-jc p-acp dt n2 pp-f n2, |
Note 0 | Animas portant mortuas in corporibus viuis. Aug. | Animas portant mortuas in corporibus viuis. Aug. | np1 j fw-la p-acp fw-la fw-la. np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 4.2 (AKJV) | 1 peter 4.2: that he no longer should liue the rest of his time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of god. | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.734 | 0.944 | 4.65 |
1 Peter 4.2 (ODRV) | 1 peter 4.2: that now not after the desires of men, but according to the wil of god he liue the rest of his time in the flesh. | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.708 | 0.88 | 1.966 |
Romans 8.12 (Geneva) | romans 8.12: therefore brethren, wee are detters not to the flesh, to liue after the flesh: | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.68 | 0.407 | 0.97 |
Romans 8.12 (AKJV) | romans 8.12: therfore brethren, we are detters, not to the flesh, to liue after the flesh. | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.665 | 0.315 | 0.97 |
1 Peter 4.2 (Tyndale) | 1 peter 4.2: that he hence forwarde shuld lyve as moche tyme as remayneth in the flesshe: not after the lustes of men but after the will of god. | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.648 | 0.304 | 0.132 |
1 Peter 4.2 (Geneva) | 1 peter 4.2: that he hence forward should liue (as much time as remaineth in the flesh) not after the lusts of men, but after the will of god. | o let vs liue the rest of our time in the flesh no longer to the lusts of men, | True | 0.647 | 0.836 | 2.39 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|