The Christian mans teares and Christs comforts. Delivered at a fast the seventh of Octob. An[n]o. 1624. By Gilbert Primerose minister of the French Church of London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed for I Bartlet at the gilt Cup in the Gold Smiths Row in Cheape side
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10132 ESTC ID: S114339 STC ID: 20389
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1019 located on Page 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so he doth that wherefore he came, as he said to his Disciples. I will not leaue you Orphanes, that is, comfortlesse: I will come to you. so he does that Wherefore he Come, as he said to his Disciples. I will not leave you Orphans, that is, comfortless: I will come to you. av pns31 vdz d c-crq pns31 vvd, c-acp pns31 vvd p-acp po31 n2. pns11 vmb xx vvi pn22 n2, cst vbz, av-j: pns11 vmb vvi p-acp pn22.
Note 0 Ioh. 14.18. John 14.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 61.2; John 14.18; John 14.18 (ODRV); John 15.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.18 (ODRV) - 0 john 14.18: i wil not leaue you orphanes: he said to his disciples. i will not leaue you orphanes True 0.821 0.95 1.614
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you True 0.812 0.96 1.913
John 14.18 (Vulgate) john 14.18: non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you True 0.793 0.904 0.0
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you True 0.761 0.942 0.483
John 14.18 (Geneva) - 0 john 14.18: i will not leaue you fatherles: he said to his disciples. i will not leaue you orphanes True 0.756 0.904 0.193
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. is, comfortlesse: i will come to you True 0.746 0.936 0.932
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. is, comfortlesse: i will come to you True 0.74 0.946 0.932
John 14.18 (Tyndale) - 0 john 14.18: i will not leave you comfortlesse: he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you True 0.736 0.879 0.961
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you True 0.714 0.948 1.287
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. so he doth that wherefore he came, as he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you False 0.703 0.946 1.913
John 14.18 (Vulgate) john 14.18: non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. he said to his disciples. i will not leaue you orphanes True 0.685 0.887 0.0
John 14.18 (Vulgate) john 14.18: non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. so he doth that wherefore he came, as he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you False 0.676 0.832 0.0
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. so he doth that wherefore he came, as he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you False 0.658 0.89 1.022
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. so he doth that wherefore he came, as he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you False 0.654 0.922 1.287
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. is, comfortlesse: i will come to you True 0.644 0.775 0.195
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. is, comfortlesse: i will come to you True 0.643 0.88 0.223
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. so he doth that wherefore he came, as he said to his disciples. i will not leaue you orphanes, that is, comfortlesse: i will come to you False 0.641 0.9 0.483




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 14.18. John 14.18