The Christian mans teares and Christs comforts. Delivered at a fast the seventh of Octob. An[n]o. 1624. By Gilbert Primerose minister of the French Church of London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed for I Bartlet at the gilt Cup in the Gold Smiths Row in Cheape side
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10132 ESTC ID: S114339 STC ID: 20389
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 22 located on Page 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not. The Light shined in darkness, and the darkness comprehended it not. dt n1 vvd p-acp n1, cc dt n1 vvd pn31 xx.
Note 0 Ioh. 1.5 John 1.5 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.5; John 1.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.5 (AKJV) john 1.5: and the light shineth in darknesse, and the darknesse comprehended it not. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.934 0.959 2.077
John 1.5 (Geneva) john 1.5: and that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.923 0.957 0.92
John 1.5 (ODRV) john 1.5: and the light shineth in darkenesse, and the darkenesse did not comprehend it. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.919 0.967 0.886
John 1.5 (Tyndale) john 1.5: and the lyght shyneth in the darcknes but the darcknes comprehended it not. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.871 0.891 0.0
John 1.5 (Vulgate) john 1.5: et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.836 0.724 0.0
John 1.5 (Wycliffe) john 1.5: and derknessis comprehendiden not it. the light shined in darkenesse, and the darknesse comprehended it not False 0.678 0.4 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 1.5 John 1.5