The Christian mans teares and Christs comforts. Delivered at a fast the seventh of Octob. An[n]o. 1624. By Gilbert Primerose minister of the French Church of London.

Primrose, Gilbert, ca. 1580-1642
Publisher: Printed for I Bartlet at the gilt Cup in the Gold Smiths Row in Cheape side
Place of Publication: London
Publication Year: 1625
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10132 ESTC ID: S114339 STC ID: 20389
Subject Headings: Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 409 located on Page 105

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who with words interrupted with sighes, and carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to God, God be mercifull to mee a sinner, as the Publicane in the Gospell did? Wee are all prodigall sonnes: what do we all but feed swine; but feed upon swines provender, who with words interrupted with sighs, and carried into heaven with a swift flowing stream of tears, Cries to God, God be merciful to me a sinner, as the Publican in the Gospel did? we Are all prodigal Sons: what do we all but feed Swine; but feed upon Swine provender, r-crq p-acp n2 vvn p-acp n2, cc vvd p-acp n1 p-acp dt j j-vvg n1 pp-f n2, vvz p-acp np1, np1 vbi j p-acp pno11 dt n1, p-acp dt n1 p-acp dt n1 vdd? pns12 vbr d j-jn n2: r-crq vdb pns12 d p-acp vvb n1; p-acp vvi p-acp ng1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.13 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.13 (ODRV) luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; but he knocked his breast, saying: god be merciful to me a sinner. who with words interrupted with sighes, and carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner, as the publicane in the gospell did True 0.728 0.523 0.877
Luke 18.13 (AKJV) luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: but smote vpon his breast, saying, god me mercifull to mee a sinner. who with words interrupted with sighes, and carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner, as the publicane in the gospell did True 0.725 0.611 4.278
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. who with words interrupted with sighes, and carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner, as the publicane in the gospell did True 0.713 0.539 1.572
Luke 18.13 (Geneva) luke 18.13: but the publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, o god, be mercifull to me a sinner. carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner True 0.71 0.686 1.572
Luke 18.13 (ODRV) luke 18.13: and the publican standing a farre off would not so much as lift vp his eyes toward heauen; but he knocked his breast, saying: god be merciful to me a sinner. carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner True 0.709 0.702 0.877
Luke 18.13 (Tyndale) luke 18.13: and the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: god be mercyfull to me a synner. who with words interrupted with sighes, and carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner, as the publicane in the gospell did True 0.709 0.279 0.608
Luke 18.13 (Tyndale) luke 18.13: and the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: god be mercyfull to me a synner. carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner True 0.7 0.399 0.608
Luke 18.11 (ODRV) luke 18.11: the pharisee standing, praied thus with him self: god, i giue thee thankes that i am not as the rest of men, extorcioners, uniust, aduouterers, as also this publican. the publicane in the gospell did True 0.699 0.456 0.0
Luke 18.13 (AKJV) luke 18.13: and the publicane standing afarre off, would not lift vp so much as his eyes vnto heauen: but smote vpon his breast, saying, god me mercifull to mee a sinner. carried into heaven with a swift flowing stream of teares, cryeth to god, god be mercifull to mee a sinner True 0.693 0.729 2.903
Luke 18.11 (Tyndale) luke 18.11: the pharise stode and prayed thus with him selfe. god i thanke the that i am not as other men are extorsioners vniuste advoutrers or as this publican. the publicane in the gospell did True 0.682 0.382 0.0
Luke 18.11 (AKJV) luke 18.11: the pharisee stood and prayed thus with himselfe, god, i thank thee, that i am not as other men are, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publicane. the publicane in the gospell did True 0.661 0.487 1.147
Luke 18.10 (AKJV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray, the one a pharisee, and the other a publicane. the publicane in the gospell did True 0.652 0.601 1.405
Luke 18.10 (Tyndale) luke 18.10: two men went vp into the temple to praye: the one a pharise and the other a publican. the publicane in the gospell did True 0.642 0.465 0.0
Luke 18.11 (Geneva) luke 18.11: the pharise stoode and prayed thus with himselfe, o god, i thanke thee that i am not as other men, extortioners, vniust, adulterers, or euen as this publican. the publicane in the gospell did True 0.642 0.406 0.0
Luke 18.10 (ODRV) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharisee, and the other a publican. the publicane in the gospell did True 0.64 0.551 0.0
Luke 18.10 (Geneva) luke 18.10: two men went vp into the temple to pray: the one a pharise, and the other a publican. the publicane in the gospell did True 0.638 0.471 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers