1 John 4.10 (AKJV) |
1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.799 |
0.95 |
0.42 |
1 John 4.10 (Tyndale) |
1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.798 |
0.92 |
2.661 |
1 John 4.10 (Geneva) |
1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.785 |
0.94 |
0.45 |
1 John 4.10 (ODRV) |
1 john 4.10: in this is charitie: not as though we haue loued him, but because he hath loued vs, and sent his sonne a propitiation for our sinnes. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.755 |
0.82 |
0.0 |
1 John 4.19 (ODRV) |
1 john 4.19: let vs therfore loue god, because god first hath loued vs. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.733 |
0.492 |
0.645 |
1 John 5.3 (AKJV) |
1 john 5.3: for this is the loue of god, that we keepe his commandements, and his commandements are not grieuous. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.713 |
0.379 |
0.503 |
1 John 4.10 (Vulgate) |
1 john 4.10: in hoc est caritas: non quasi nos dilexerimus deum, sed quoniam ipse prior dilexit nos, et misit filium suum propitiationem pro peccatis nostris. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.703 |
0.225 |
0.0 |
1 John 5.3 (Geneva) |
1 john 5.3: for this is the loue of god, that we keepe his commandements: and his commandements are not burdenous. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.698 |
0.471 |
0.503 |
1 John 5.3 (Tyndale) |
1 john 5.3: this is the love of god that we kepe his commaundementes and his commaundementes are not greveous |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.677 |
0.497 |
0.503 |
1 John 4.19 (Tyndale) |
1 john 4.19: we love him for he loved vs fyrst. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.66 |
0.542 |
2.052 |
1 John 4.19 (Geneva) |
1 john 4.19: we loue him, because he loued vs first. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.655 |
0.544 |
0.0 |
1 John 4.19 (AKJV) |
1 john 4.19: we loue him: because hee first loued vs. |
herein is loue, not that we loved god, |
True |
0.647 |
0.523 |
0.0 |
1 John 4.10 (Tyndale) |
1 john 4.10: herin is love not that we loved god but that he loved vs and sent his sonne to make agrement for oure sinnes. |
o then how blessed is our estate, whose crying for this bread god hath prevented? yea who hath prepared it for vs before wee were borne, who hath given it vnto vs before we sought it? herein is loue, not that we loved god, |
False |
0.616 |
0.796 |
1.421 |
1 John 4.10 (AKJV) |
1 john 4.10: herein is loue, not that wee loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be th propitiation for our sins. |
o then how blessed is our estate, whose crying for this bread god hath prevented? yea who hath prepared it for vs before wee were borne, who hath given it vnto vs before we sought it? herein is loue, not that we loved god, |
False |
0.611 |
0.885 |
2.562 |
1 John 4.10 (Geneva) |
1 john 4.10: herein is that loue, not that we loued god, but that he loued vs, and sent his sonne to be a reconciliation for our sinnes. |
o then how blessed is our estate, whose crying for this bread god hath prevented? yea who hath prepared it for vs before wee were borne, who hath given it vnto vs before we sought it? herein is loue, not that we loved god, |
False |
0.611 |
0.828 |
1.274 |