2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
False |
0.769 |
0.955 |
4.919 |
2 Corinthians 5.1 (ODRV) |
2 corinthians 5.1: for we know that if our earthly house of this habitation be dissolued, that we haue a building of god, a house not made with hand, eternal in heauen. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
True |
0.769 |
0.955 |
4.919 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
False |
0.765 |
0.954 |
8.436 |
2 Corinthians 5.1 (Geneva) |
2 corinthians 5.1: for we knowe that if our earthly house of this tabernacle be destroyed, we haue a building giuen of god, that is, an house not made with handes, but eternall in the heauens. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
True |
0.765 |
0.954 |
8.436 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
False |
0.755 |
0.966 |
10.404 |
2 Corinthians 5.1 (AKJV) |
2 corinthians 5.1: for we know, that if our earthly house of this tabernacle were dissolued, wee haue a building of god, an house not made with hand, eternall in the heauens. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
True |
0.755 |
0.966 |
10.404 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
True |
0.742 |
0.256 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Vulgate) |
2 corinthians 5.1: scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod aedificationem ex deo habemus, domum non manufactam, aeternam in caelis. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
False |
0.742 |
0.256 |
0.0 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
False |
0.702 |
0.354 |
1.405 |
2 Corinthians 5.1 (Tyndale) |
2 corinthians 5.1: we knowe suerly yf oure erthy mancion wherin we now dwell were destroyed that we have a bildinge ordeyned of god an habitacion not made with hondes but eternall in heven. |
wee haue a building of god a house, not made with hands, eternall in the heauens: for a tabernacle, a building |
True |
0.702 |
0.354 |
1.405 |