The true art of liuing well The right vse of things indifferent. The plaine foot-path to the paradise of God. Three sermons preached at Cambridge, Westminster, and Worcester, by Iohn Racster minister of the word, and preacher.

Racster, John
Publisher: Printed by Richard Field for Thomas Clarke and are to be sold at his shop in Paules church yard at the signe of the Angell
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10317 ESTC ID: S115492 STC ID: 20600
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 800 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nam de plenitudine eius omnes bibimus, for of his fulnesse we all haue drunke. Nam de Plenitude eius omnes bibimus, for of his fullness we all have drunk. fw-la fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la, p-acp pp-f po31 n1 pns12 d vhb vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.16 (AKJV); John 1.16 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. of his fulnesse we all haue drunke True 0.738 0.913 0.677
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. of his fulnesse we all haue drunke True 0.734 0.926 0.712
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. of his fulnesse we all haue drunke True 0.701 0.88 0.159
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: of his fulnesse we all haue drunke True 0.686 0.588 0.0
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. of his fulnesse we all haue drunke True 0.677 0.814 0.0
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: nam de plenitudine eius omnes bibimus True 0.639 0.789 1.891
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. nam de plenitudine eius omnes bibimus True 0.615 0.773 0.0
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: nam de plenitudine eius omnes bibimus, for of his fulnesse we all haue drunke False 0.611 0.816 1.891
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. nam de plenitudine eius omnes bibimus True 0.611 0.76 0.0
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. nam de plenitudine eius omnes bibimus, for of his fulnesse we all haue drunke False 0.607 0.846 0.351
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. nam de plenitudine eius omnes bibimus, for of his fulnesse we all haue drunke False 0.602 0.87 0.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers