Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: |
to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
True |
0.862 |
0.919 |
4.872 |
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 |
ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: |
to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
True |
0.862 |
0.914 |
4.606 |
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull, but to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
False |
0.847 |
0.909 |
6.409 |
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 |
ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull, but to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
False |
0.846 |
0.908 |
6.064 |
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 |
ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: |
to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
True |
0.833 |
0.912 |
1.535 |
Ecclesiasticus 31.32 (Vulgate) |
ecclesiasticus 31.32: aequa vita hominibus vinum in sobrietate: si bibas illud moderate, eris sobrius. |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull |
True |
0.744 |
0.328 |
2.098 |
Ecclesiasticus 31.32 (Douay-Rheims) |
ecclesiasticus 31.32: wine taken with sobriety is equal lire to men: if thou drink it moderately, thou shalt be sober. |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull |
True |
0.725 |
0.413 |
1.006 |
Ephesians 5.18 (Vulgate) |
ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull, but to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
False |
0.724 |
0.213 |
0.0 |
Ephesians 5.18 (Vulgate) |
ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, |
to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
True |
0.719 |
0.243 |
0.0 |
Ephesians 5.18 (ODRV) |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, |
to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
True |
0.706 |
0.889 |
2.768 |
Ephesians 5.18 (ODRV) |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull, but to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
False |
0.703 |
0.86 |
3.946 |
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 |
ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull |
True |
0.69 |
0.505 |
1.436 |
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull |
True |
0.689 |
0.487 |
1.517 |
Ephesians 5.18 (Tyndale) |
ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull, but to vse it immoderately brin geth drunkennesse. wherefore paul willeth vs not to be drunke with wine, wherein is excesse |
False |
0.678 |
0.895 |
1.529 |
Ephesians 5.18 (ODRV) |
ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, |
wherefore the moderate vse of wine is lawfull |
True |
0.602 |
0.449 |
1.297 |